Перевод и транскрипция title

Title — перевод, произношение, транскрипция

существительное ↓

прилагательное ↓

глагол

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

I can never remember movie titles.

Я никогда не могу запомнить названий фильмов. ☰

a book with an appealing title

книга с привлекательным названием ☰

What was the title of that book you were reading last week?

Как называлась та книга, которую вы читали на прошлой неделе? ☰

He lost his title in the rematch.

Он потерял свой титул в матче-реванше. ☰

a fight for the heavyweight title

поединок за звание чемпиона в тяжёлом весе ☰

The company publishes 400 titles a year.

Компания ежегодно публикует 400 печатных произведений. ☰

The title of the essay bore little relation to the contents.

Название этого очерка мало вязалось с его содержанием. ☰

He has title to the land.

Он имеет право собственности на эту землю. ☰

The title of this play is ‘Othello’.

Название этой пьесы — «Отелло». ☰

She bears the title of Duchess.

Она носит титул герцогини. ☰

They bore the title Count of Nassau.

Они носили титул графов Нассау. ☰

The title to the property is a trust.

Титулом этой собственности является траст. ☰

the title track of the album

заглавная композиция этого альбома ☰

He has an impressive job title.

Название занимаемой им должности впечатляет. ☰

The titles go by faster than I can read.

Титры идут быстрее, чем я читаю. ☰

Her official title is editor.

Её официальная должность — редактор. ☰

The title was printed in capital letters.

Название было напечатано заглавными буквами. ☰

The company published 25 new titles last year.

В прошлом году компания опубликовала двадцать пять новых книг. ☰

the title song on the CD

заглавная композиция компакт-диска ☰

a sound title to the property

законное право на данную собственность ☰

He won the world title in 2001.

Он завоевал титул чемпиона мира в 2001 году. ☰

an indefeasible claim to the title

неоспоримая претензия на этот титул ☰

I have clear title to this property.

У меня есть чистый /необременённый/ правовой титул на это имущество. ☰

Her title is Vice President of Marketing.

Ее должность называется «вице-президент по маркетингу». ☰

This lease is a document of title to land.

Этот документ об аренде есть документ о праве собственности на эту землю. ☰

He refused to give titles to his paintings.

Он отказался давать названия своим картинам. ☰

a duel for the title of captain of the team

поединок за звание капитана команды ☰

a catchy title for a movie

броское название для фильма ☰

He was divested of his rights and his title.

Он был лишен своих прав и титула. ☰

Ali fought Foreman for the heavyweight title.

Али дрался с Форманом за звание чемпиона в тяжёлом весе. ☰

Примеры, ожидающие перевода

he held the title for two years

Tyson won the WBA title in 1987.

This is one of our best-selling titles.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Источник

Titles — перевод, произношение, транскрипция

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

I can never remember movie titles.

Я никогда не могу запомнить названий фильмов. ☰

a catalog of music album titles

список названий музыкальных альбомов ☰

She cut all of her major titles again.

Она вновь записала все свои основные хиты. (о музыке) ☰

The company publishes 400 titles a year.

Компания ежегодно публикует 400 печатных произведений. ☰

The titles go by faster than I can read.

Титры идут быстрее, чем я читаю. ☰

He refused to give titles to his paintings.

Он отказался давать названия своим картинам. ☰

The company published 25 new titles last year.

В прошлом году компания опубликовала двадцать пять новых книг. ☰

The university press publishes academic titles.

Университетская пресса публикует научные издания. ☰

The bibliography runs by estimate to 1,650 titles.

Библиография содержит около 1650 названий. ☰

Titles of newspaper articles should be placed in quotes.

Заголовки газетных статей следует помещать в кавычки. ☰

Three championship titles has put him in an impregnable position.

Звание трёхкратного чемпиона возносит его на недосягаемую высоту. ☰

The rich are so hungry for titles. The one thing they can not buy.

Нувориши так жаждут дворянских титулов. Это единственное, что они не могут купить. ☰

The glamour of their resounding titles blinded him to their faults.

Величественность их титулов не дала ему возможности разглядеть их недостатки. ☰

They used to placard their shops with the titles of the latest books.

Обычно они вешали на своих магазинах рекламные объявления с названиями книжных новинок. ☰

I introduced myself as the author of the three titles I had seen in the bookstores.

Я представился как автор трёх работ, которые я видел в книжных магазинах. ☰

Примеры, ожидающие перевода

This is one of our best-selling titles.

. a quirky secondhand bookstore with a macédoine of out-of-print titles.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Источник

Title: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Произношение и транскрипция

Варианты (v1)

Варианты (v2)

  • new album title – название нового альбома
  • title of this article – название статьи
  • short title – краткое наименование
  • uniform title – унифицированное заглавие
  • window title – заголовок окна
    • world champion title – звание чемпиона мира
    • title of honorary professor – звание почетного профессора
    • title of national artist – звание народного артиста
    • premier league title – чемпионский титул
    • title last year – титул в прошлом году
  • noun
    звание rank, title, degree, dignity, grade
    титул title, dignity, style
    название name, title, designation, denomination, appellation, denotation
    заглавие title, heading
    право right, law, title, freedom, faculty, charter
    право собственности ownership, proprietary, title, property, propriety, sasin
    титр titer, titre, title, caption
    надпись inscription, lettering, legend, title, superscription, scripture
    звание чемпиона title, championship
    adjective
    титульный title
    заглавный title, capital, titular, titulary
    verb
    называть call, name, term, title, designate, denominate
    давать заглавие title
    присваивать титул title
    снабжать титрами title

    Синонимы (v1)

    Синонимы (v2)

    • name · championship · label · designation · appellation · moniker · denomination · rank
    • caption · header · headline · head · heading
    • call · entitle · dub
    • ownership · legal title · right of ownership · right of property
    • name, heading, legend, label, caption, inscription
    • publication, work, book, newspaper, paper, magazine, periodical
    • designation, name, form of address, honorific, epithet, rank, office, position, job title, moniker, handle, tag, appellation, denomination, sobriquet
    • championship, crown, first place, laurels, palm
    • ownership of, proprietorship of, possession of, holding of, freehold of, entitlement to, right to, claim to
    • deed
    • form of address
    • rubric
    • claim
    • championship
    • call, entitle, name, dub, designate, style, term, denominate
    • entitle
    • style

    Определение

    Предложения со словом «title»

    I had been given the highest civil honor by the French government, the title of which for the life of me I can’t pronounce even until now. Французское правительство удостоило меня высшей гражданской награды, название которой я не могу произнести до сих пор.
    The premise of the title was that the underwater world was a quiet world. Предпосылка названия была в том, что подводный мир — это молчаливый мир.
    I very much like its title – The Future You – because, while looking at tomorrow, it invites us to open a dialogue today, to look at the future through a you. Мне очень нравится её название: The Future You, потому что оно, глядя в завтрашний день, уже сегодня приглашает к диалогу, предлагает переосмыслить себя, глядя при этом в будущее.
    They opened the envelope and they read the title of our video game. Они открыли конверт и прочитали название нашей игры.
    Actually, I was going to say that maybe women are born with a cooking gene, until I remember that the majority of the famous cooks in the world, whom we give the fancy title of chefs, are men. Честно, я думала, может быть, у женщин и правда есть ген готовки, пока не вспомнила, что большинство знаменитых на весь мир поваров, которым мы даём звание шеф-повар, мужчины.
    This really should not be surprising, considering that according to Wikipedia, there are eight films, 14 songs, two albums and one novel with the title Crazy Love. И в этом нет ничего удивительного, если заглянете в Википедию, то найдёте там 8 фильмов, 14 песен, два альбома и один роман, которые называются Безумная любовь.
    It stores the history of custodianship, ownership and location for assets like the digital currency Bitcoin, other digital assets like a title of ownership of IP. Она сохраняет историю владения, перемещения и нахождения ресурсов, таких как, например, цифровая валюта Биткоин, или другие цифровые данные, например право собственности на IP-адрес.
    So that could be a property title. Это могут быть документы на собственность.
    Give him the knighthood and the title that he deserves. Пожалуйте ему рыцарство и титул, которого он заслуживает.
    We have a head of state that inherits his title. У нас глава государства получает свой титул по наследству.
    Held the national title of March 8th Red Banner Holder Получила национальное звание от 8 марта Носитель Красного Знамени
    One of those articles you only read the title of. Одна из тех статей, с заглавиями которых вы ознакомились.
    That is a title I shall dispute most vigorously. Вот название, которое мне очень хотелось бы обсудить.
    I’m not sure we can keep that title. Не думаю, что мы сможем оставить это название.
    The title “Elki” translated into English means fir-trees. Название Ёлки переводится на английский как fir-trees.
    It was honored with the title in 1974 for outstanding heroism and courage during the Great Patriotic War. Это удостаивалось чести с названием в 1974 для выдающегося героизма и храбрости в течение Большой Патриотической войны.
    It was honoured with the title in 1974 for outstanding courage and heroism during the Great Patriotic War. Это было удостоено названием в 1974 для выдающейся храбрости и героизма в течение Большой Патриотической войны.
    He wrote down the title and author’s name in distinctive block lettering. Имя автора и название книги он написал четкими печатными буквами.
    Dorian Wimpole had first become famous outside his own class under the fanciful title of the Poet of the Birds. Дориан Уимпол стал известен миру вне своего круга под необычным прозвищем Птичьего Поэта.
    No living man on all the tundra had claim to such a lofty title. Ни один человек в тундре не мог похвастаться столь высоким титулом.
    And under its innocuous title does it conceal its most revolutionary intent. И под этим невинным названием кроется страшный революционный умысел.
    All great writers begin with a good leather binding and a respectable title. Все великие писатели начинают с кожаной обложки и приличного названия.
    He angered the King, lost his title and got expelled. Мой брат прогневал государя, был лишён титула и изгнан из дворца.
    He will inherit my entire estate, my title and my property. Он унаследует все мое имение, мой титул и мою собственность.
    I can’t remember the exact title of it, but it examines the psychological effects of bully TV. Я не помню точно заголовок, но она посвящалась психологическому эффекту скандальных шоу.
    We’re trying to sell the above-the-title sponsorship, the naming rights for a million dollars. Мы хотим продать место над заголовком фильма за миллион долларов.
    But it’s almost exactly like the title song from my seventh album. Но она практически идентична заглавной песне из моего седьмого альбома.
    I’m gonna kick your ass in the backyard and defend my title. Я собираюсь надрать твой зад и отстоять свой чемпионский титул.
    You will need a title of nobility, that only I can get through a wedding with an aristocrat. Для этого мне нужен титул, который я могу получить только через брак с дворянином.
    The administrator of the local constabulary held the title of police commissioner as well as a seat on the Settlement Council. Администратор местной полиции имел звание комиссара и заседал в Совете Колонии.
    Through these acts of religious tolerance, the Persian king became the only Gentile ever to be honoured with the title messiah. Благодаря этим проявлениям религиозной терпимости персидский царь стал единственным человеком, удостоенным титула мессии.
    You can’t get this city’s savior title by letting innocent people die on your shift. Нельзя считаться спасителем города, если в твою смену люди гибнут.
    The title going to Niki Lauda, who wins the race, who wins the World Championship. Титул достаётся Ники Лауде, который выигрывает гонку и выигрывает чемпионат мира.
    You can keep them here with a salary and title bump. Ты можешь удержать их подняв зарплату и включив их фамилии в титры.
    Listen if this house’s reputation is ruined then the title of Great Printer will pass to me Послушай как только репутация этого дома будет погублена титул Великого Печатника перейдет ко мне.
    The title was meaningless, though the characters were clearly related to the alphabet of the Tongue of the Books. Рамаррен не смог прочитать название книги, хотя отдельные буквы напоминали буквы алфавита Языка Книг.
    I see here, although it’s written in the margins, the title of the book. Я вижу здесь название книги, хотя оно написано на полях.
    He set forth these conclusions in a remarkable book bearing the triumphant title The Celestial Worlds Discovered. Эти умозаключения он изложил в выдающейся книге с победоносным названием Открытие небесных миров
    This is the suggestive title of the film you are about to watch. Это наводящее на размышления название фильма, который Вы собираетесь посмотреть.
    Five blademasters had sat in judgment of his skills and voted unanimously to grant him the title. Пять мастеров меча обсуждали его навыки и единодушно проголосовали дать ему звание мастера.
    And they want to be awarded the title of a house of cultured communal living! И oни еще бoрются за пoчетнoе звание дoма высoкoй культуры быта!
    It’s like gaining title to a piece of land, in reward for service to the Crown. Все равно, что получаешь титул и землю в награду за верную службу короне.
    And then on the screen the picture came on, but there was no title and no credits. На экране возникло изображение, не предваренное ни названием, ни указанием на изготовившую фильм киностудию.
    The Champions League final is almost here and Carlo Ancelotti’s Real Madrid is searching for a new title. Близится финал Лиги чемпионов, и Реал Мадрид Карло Анчелотти добивается нового титула.
    It gave these warriors strength over others so they couldn’t be defeated, earning them the title of the immortals. От них воины становились сильнее других, и их не могли победить, поэтому их называли бессмертными.
    My title will make it all right with the locksmith, and with any policeman that may come along. Мой титул поможет нам при переговорах со слесарем и при вмешательстве какого-нибудь полисмена.
    Your mother was never legally queen of England, and must now accept the title of dowager princess. Ваша мать никогда не была законной Королевой Англии и обязана отныне носить титул вдовствующей принцессы.
    My father inherited the title of baron and the sign of the ruler from his father, Bertrand. Мой отец унаследовал титул барона и регалии правителя от своего отца, Бертранда.
    Legally she could invalidate the sale even after the transfer of title. По закону она может добиться признания сделки недействительной даже после перехода права собственности.
    A private man without wealth without property without official title or office. Простой человек, не имеющий ни состояния ни собственности ни официального титула или поста.
    In some jurisdictions, assets in which a creditor retains legal title or ownership may be separated from the insolvency estate. В некоторых правовых системах активы, на которые кредитор сохраняет правовой титул или право собственности, могут быть отделены от имущественной массы в делах о несостоятельности.
    If the user enables sharing, the document will be saved in shared mode, which is also shown on the title bar. Если совместное использование включено, документ сохраняется в режиме совместного использования, что также указывается в строке заголовка.
    Well, now we need a name to go with the title. Ладно, теперь нам нужно имя, чтобы внести его в документы.
    You can enter title of the your widget, and HTML-code to display. Вы можете ввести заголовок Вашего виджета и HTML-код.
    If you enter text for a title, subtitle, or any axis, the necessary space will be reserved to display the text next to the chart. При вводе текста для заголовка, подзаголовка или оси будет зарезервировано необходимое пространство для отображения текста рядом с диаграммой.
    Enter the title of the macro or the error message that you want to display when invalid data is entered in a cell. Введите заголовок макроса или сообщения об ошибке, которое будет выдаваться при вводе неверных данных в ячейку.
    If your character has earned a title, you can select to display it from a drop-down menu on your character screen. Если вашему персонажу присваивается титул или звание, вы можете настроить его отображение с помощью выпадающего меню в окне персонажа.
    And you are walking away from real money and real power for pretend profits and a made-up title. А ты уходишь от денег и настоящей власти ради выдуманной прибыли и должности.
    The Committee had shown a special interest in the Aboriginal land title system since 1995. Комитет проявлял особый интерес к системе прав на исконные земли аборигенов начиная с 1995 года.
    Yet another option might be to place the retention of title fully on a par with any other non-possessory security. Еще один из вариантов может заключаться в придании удержанию правового титула в полной мере и на равной основе статуса любого другого непосессорного обеспечения.
    Другие результаты

    Словосочетания

    • title hero — звание героя
    • title character — символ названия
    • running title — колонтитул
    • title role — Название роли
    • job title — название работы
    • title to — название
    • confer a title on — давать титул
    • in title only — только в заголовке
    • nba title — титул NBA
    • invalid legal title — недействительный правовой титул
    • residual title — остаточный правовой титул
    • take title — выигрывать титул
    • title of count — титул графа
    • champion title contender — претендент на звание чемпиона
    • World champs title — звание чемпиона мира
    • title page — заглавный лист
    • title holder — обладатель титула
    • prior title holder — предшествующий обладатель правового титула
    • doubtful legal title — сомнительный правовой титул
    • as the title indicates — как показывает название
    • promising title — многообещающее название
    • defective legal title — дефектный правовой титул
    • honorary title — почётное звание
    • champion title — звание чемпиона
    • European champion title — звание чемпиона Европы
    • launching-tower title — наклон пусковой башни
    • first class title — бесспорный правовой титул
    • defend title — защищать титул
    • singles title — одиночный титул
    • imperfect title — несовершенный правовой титул

    Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «title». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «title» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «title» , произношение и транскрипцию к слову «title». Также, к слову «title» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

    • Теория
      • Грамматика
      • Лексика
      • Аудио уроки
      • Диалоги
      • Разговорники
      • Статьи
    • Онлайн
      • Тесты
      • Переводчик
      • Орфография
      • Радио
      • Игры
      • Телевидение
    • Специалистам
      • Английский для медиков
      • Английский для моряков
      • Английский для математиков
      • Английский для официантов
      • Английский для полиции
      • Английский для IT-специалистов
      • Реклама на сайте
      • Обратная связь
      • О проекте
      • Our partner
    • Словари
      • Испанский
      • Голландский
      • Итальянский
      • Португальский
      • Немецкий
      • Французский
      • Русский
    • Содержание
      • Перевод
      • Синонимы
      • Антонимы
      • Произношение
      • Определение
      • Примеры
      • Варианты

    Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

    Источник

    Поделиться с друзьями
    admin
    Оцените автора
    ( Пока оценок нет )
    Как переводится?
    Adblock
    detector