Перевод marilyn manson godeatgod

Перевод песни Marilyn Manson — GodEatGod

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

GodEatGod

Dear God do you want to tear your knuckles down and hold yourself
Dear God can you climb off that tree meat in the shape of a “T”
Dear God the paper says you were the King in the black limousine
Dear John and all the King’s men can’t put your head together again

Before the bullets
Before the flies
Before authorities take out my eyes
The only smiling are you dolls that I made
But you are plastic and so are your brains

Dear God the sky is as blue as a gunshot wound
Dear God if you were alive you know we’d kill you

Before the bullets
Before the flies
Before authorities take out my eyes
The only smiling are you dolls that I made
But you are plastic and so are your brains

«GodEatGod»

Милый Господи, не хотел бы ты разорвать суставы пальцев своих (приколоченных к кресту) и держать своё тело самостоятельно
Милый Господи, не сойдешь ли ты с этого дерева-мяса в форме буквы « T »
Милый Господи, в газетах пишут, что видели тебя в лимузине в облике «Короля» (Джона Кеннеди)
Милый Джон 2 , вся Королевская рать твою (простреленную) голову уже не сможет собрать 3

Прежде чем (полетят) пули
Прежде чем (прилетят) мухи
Прежде чем власти вырвут мои глаза
Улыбаться мне будете только вы, куклы созданные мной
Но, увы, вы из пластмассы, как и ваши мозги

Милый Господи, Небеса синего цвета, совсем как посиневшее огнестрельное ранение
Милый Господи, если бы ты был сейчас живой, знай, что мы убили бы тебя вновь

Прежде чем пули
Прежде чем мухи
Прежде чем власти лишат меня глаз
Улыбаться мне будете только вы, куклы созданные мной
Но, увы, вы из пластмассы, как и ваши мозги

Примечания

1) от английской пословицы « Dog eat Dog » — « человек человеку волк » = « goD eat goD ». В песне присутствует намёк на убийство Кеннеди (Король-вождь белокожего американского народа) и Мартина Лютера Кинга (Король-вождь афроамериканского народа). Альбом состоит из четырёх циклов A. D. A. M. Песня «GodEatGod» открывает первый цикл альбома под названием «A. In the shadow» — «A. Во тьме»

2) Джек Руби отомстил за Джона Кеннеди и застрелил Ли Харви Освальда на глазах у толпы журналистов, и этот самосуд увидела вся страна в прямом эфире.

3) Шалтай-Болтай сидел на стене. Шалтай-Болтай свалился во сне. Вся королевская конница, Вся королевская рать Не может Шалтая-Болтая собрать — Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the King’s horses, And all the King’s men, Can’t put Humpty together again.

Источник

Перевод песни GodEatGod (Marilyn Manson)

GodEatGod

«GodEatGod»

Dear God do you want to tear your knuckles down and hold yourself
Dear God can you climb off that tree meat in the shape of a “T”
Dear God the paper says you were the King in the black limousine
Dear John and all the King’s men can’t put your head together again

Before the bullets
Before the flies
Before authorities take out my eyes
The only smiling are you dolls that I made
But you are plastic and so are your brains

Dear God the sky is as blue as a gunshot wound
Dear God if you were alive you know we’d kill you

Before the bullets
Before the flies
Before authorities take out my eyes
The only smiling are you dolls that I made
But you are plastic and so are your brains

Милый Господи, не хотел бы ты разорвать суставы пальцев своих (приколоченных к кресту) и держать своё тело самостоятельно
Милый Господи, не сойдешь ли ты с этого дерева-мяса в форме буквы « T »
Милый Господи, в газетах пишут, что видели тебя в лимузине в облике «Короля» (Джона Кеннеди)
Милый Джон 2 , вся Королевская рать твою (простреленную) голову уже не сможет собрать 3

Прежде чем (полетят) пули
Прежде чем (прилетят) мухи
Прежде чем власти вырвут мои глаза
Улыбаться мне будете только вы, куклы созданные мной
Но, увы, вы из пластмассы, как и ваши мозги

Милый Господи, Небеса синего цвета, совсем как посиневшее огнестрельное ранение
Милый Господи, если бы ты был сейчас живой, знай, что мы убили бы тебя вновь

Прежде чем пули
Прежде чем мухи
Прежде чем власти лишат меня глаз
Улыбаться мне будете только вы, куклы созданные мной
Но, увы, вы из пластмассы, как и ваши мозги

1) от английской пословицы « Dog eat Dog » — « человек человеку волк » = « goD eat goD ». В песне присутствует намёк на убийство Кеннеди (Король-вождь белокожего американского народа) и Мартина Лютера Кинга (Король-вождь афроамериканского народа). Альбом состоит из четырёх циклов A. D. A. M. Песня «GodEatGod» открывает первый цикл альбома под названием «A. In the shadow» — «A. Во тьме»

2) Джек Руби отомстил за Джона Кеннеди и застрелил Ли Харви Освальда на глазах у толпы журналистов, и этот самосуд увидела вся страна в прямом эфире.

3) Шалтай-Болтай сидел на стене. Шалтай-Болтай свалился во сне. Вся королевская конница, Вся королевская рать Не может Шалтая-Болтая собрать — Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the King’s horses, And all the King’s men, Can’t put Humpty together again.

Источник

Перевод песни Marilyn Manson GodEatGod

Marilyn Manson – GodEatGod
GodEatGod

Dear God do you want to tear your knuckles down and hold yourself
Dear God can you climb off that tree meat in the shape of a “T”
Dear God the paper says you were the King in the black limousine
Dear John and all the King’s men can’t put your head together again

Before the bullets
Before the flies
Before authorities take out my eyes
The only smiling are you dolls that I made
But you are plastic and so are your brains

Dear God the sky is as blue as a gunshot wound
Dear God if you were alive you know we’d kill you

Before the bullets
Before the flies
Before authorities take out my eyes
The only smiling are you dolls that I made
But you are plastic and so are your brains

“GodEatGod”

Милый Господи, не хотел бы ты разорвать суставы пальцев своих (приколоченных к кресту) и держать свое тело самостоятельно
Милый Господи, не сойдешь ли ты с этого дерева-мяса в форме буквы ” T “
Милый Господи, в газетах пишут, что видели тебя в лимузине в облике “Короля” (Джона Кеннеди)
Милый Джон 2 , вся Королевская рать твою (простреленную) голову уже не сможет собрать 3

Прежде чем (полетят) пули
Прежде чем (прилетят) мухи
Прежде чем власти вырвут мои глаза
Улыбаться мне будете только вы, куклы созданные мной
Но, увы, вы из пластмассы, как и ваши мозги

Милый Господи, Небеса синего цвета, совсем как посиневшее огнестрельное ранение
Милый Господи, если бы ты был сейчас живой, знай, что мы убили бы тебя вновь

Прежде чем пули
Прежде чем мухи
Прежде чем власти лишат меня глаз
Улыбаться мне будете только вы, куклы созданные мной
Но, увы, вы из пластмассы, как и ваши мозги

Перевод песни Marilyn Manson The speed of painMarilyn Manson – The speed of pain The speed of pain They slit our throats Like we were flowers And our milk has been Devoured When you want it Goes.

Перевод песни Marilyn Manson KinderfeldMarilyn Manson – Kinderfeld Kinderfeld He lives inside my mouth and tells me what to say When he turns the trains on he makes it go away The hands are.

Перевод песни Marilyn Manson Mutilation is the most sincere form of flatteryMarilyn Manson – Mutilation is the most sincere form of flattery Mutilation is the most sincere form of flattery Hey There’s no rules today. You steal instead of borrow. You.

Перевод песни Marilyn Manson WowMarilyn Manson – Wow Wow I had a dream, this one I feel the need to mention I was happy for awhile and I stopped being scared And ashamed to.

Перевод песни Marilyn Manson Man that you fearMarilyn Manson – Man that you fear Man that you fear Ants are in the sugar, muscles atrophied We’re on the other side, the screen is us and we’re TV.

Перевод песни Marilyn Manson Valentine’s DayMarilyn Manson – Valentine’s Day Valentine’s Day She was the color of TV Her mouth curled under like a metal snake Although Holy Wood was sad They’d remember this as.

Перевод песни Marilyn Manson “President dead”Marilyn Manson – “President dead” “President dead” This is for the people, they want you! This is for the people, they want you! This is for the people, they want.

Перевод песни Marilyn Manson Coma blackMarilyn Manson – Coma black Coma black A loved one laid his head in her lap, Red roses fell to the floor, and the world stood still A) EDEN EYE.

Перевод песни Marilyn Manson Suicide snowmanMarilyn Manson – Suicide snowman Suicide snowman If I had time to kill the world I’d try Oh no, but I’m busy, killing me I don’t have time to build.

Перевод песни Marilyn Manson Hey, cruel worldMarilyn Manson – Hey, cruel world… Hey, cruel world… Hey, cruel world… You don’t have what it takes We don’t need your faith. We’ve got fucking fate. Hey, cruel world….

Вы читаете Перевод песни Marilyn Manson GodEatGod.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector