Перевод marilyn manson i don t like the drugs but the drugs like me

Перевод песни Marilyn Manson — I don’t like the drugs (But the drugs like me)

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

I don’t like the drugs (But the drugs like me)

I don’t like the drugs but the drugs like me
I don’t like the drugs, the drugs, the drugs

Norm life baby
«We’re white and oh so hetero
And our sex is missionary»

Norm life baby
«We’re quitters and we’re sober
Our confessions will be televised»

You and I are underdosed and we’re ready to fall
Raised to be stupid, taught to be nothing at all
We’re taught to be nothing at all

I don’t like the drugs but the drugs like me
I don’t like the drugs, the drugs, the drugs

Norm life baby
«Our God is white and unforgiving
We’re piss tested and we’re prayin’»

Norm life baby
«I’m just a sample of a soul
Made to look just like a human being»

Norm life baby
«We’re rehabbed and we’re ready
For our 15 minutes of shame»

Norm life baby
«We’re talkshown and we’re pointin’
Just like Christians at a suicide»

You and I are underdosed and we’re ready to fall
Raised to be stupid, taught to be nothin’ at all

I don’t like the drugs but the drugs like me
I don’t like the drugs, the drugs, the drugs
I don’t like the drugs but the drugs like me
I don’t like the drugs, the drugs, the drugs

There’s a hole in our soul
That we’re fillin’ with dope
And we’re feeling fine

Я не люблю наркотики, но наркотики любят меня

Я не люблю наркотики, но наркотики любят меня
Я не люблю наркотики, но наркотики любят меня

Детка, ведущая нормальный образ жизни заявляет:
«Мы такие белокожие и такие гетеросексуальные,
мы занимаемся сексом только в миссионерской позе!»

Детка, ведущая нормальный образ жизни заявляет:
«Мы уже не курим и не пьём, мы исповедуемся,
и нашу исповедь транслируют по телевизору!»

А нам с тобой не хватает дозы для кайфа и мы готовы к грехопадению
Нас растили как тупиц, нас учили быть никем

Я не люблю наркотики, но наркотики любят меня!
Я не люблю наркотики, но наркотики любят меня!

Детка, ведущая нормальный образ жизни заявляет:
«Наш Бог белокожий и беспощадный, мы все регулярно сдаём мочу на анализ и мы все регулярно молимся! Вот!»

Эй, детка, ведущая нормальный образ жизни, знаешь, а я просто экземпляр души, который создан, быть похожим на простого человека! Вот!

Детка, ведущая нормальный образ жизни заявляет:
«Мы прошли курс реабилитации и мы готовы к своим 15 минутам позора!»

Детка, ведущая нормальный образ жизни заявляет:
«Нас показывают в ток-шоу, где мы, как настоящие христиане неодобрительно тычем пальцем на самоубийц! Вот!»

А нам с тобой не хватает дозы и мы готовы к грехопадению
Нас воспитали тупицами, нас научили быть ничтожествами

Я не люблю наркотики, нет! Но, что поделаешь, наркотики любят меня!
Я не люблю наркотики, нет! Но, что поделаешь, наркотики любят меня!

Источник

Перевод песни I don’t like the drugs (But the drugs like me) (Marilyn Manson)

I don’t like the drugs (But the drugs like me)

Я не люблю наркотики, но наркотики любят меня

I don’t like the drugs but the drugs like me
I don’t like the drugs, the drugs, the drugs

Norm life baby
«We’re white and oh so hetero
And our sex is missionary»

Norm life baby
«We’re quitters and we’re sober
Our confessions will be televised»

You and I are underdosed and we’re ready to fall
Raised to be stupid, taught to be nothing at all
We’re taught to be nothing at all

I don’t like the drugs but the drugs like me
I don’t like the drugs, the drugs, the drugs

Norm life baby
«Our God is white and unforgiving
We’re piss tested and we’re prayin’»

Norm life baby
«I’m just a sample of a soul
Made to look just like a human being»

Norm life baby
«We’re rehabbed and we’re ready
For our 15 minutes of shame»

Norm life baby
«We’re talkshown and we’re pointin’
Just like Christians at a suicide»

You and I are underdosed and we’re ready to fall
Raised to be stupid, taught to be nothin’ at all

I don’t like the drugs but the drugs like me
I don’t like the drugs, the drugs, the drugs
I don’t like the drugs but the drugs like me
I don’t like the drugs, the drugs, the drugs

There’s a hole in our soul
That we’re fillin’ with dope
And we’re feeling fine

Я не люблю наркотики, но наркотики любят меня
Я не люблю наркотики, но наркотики любят меня

Детка, ведущая нормальный образ жизни заявляет:
«Мы такие белокожие и такие гетеросексуальные,
мы занимаемся сексом только в миссионерской позе!»

Детка, ведущая нормальный образ жизни заявляет:
«Мы уже не курим и не пьём, мы исповедуемся,
и нашу исповедь транслируют по телевизору!»

А нам с тобой не хватает дозы для кайфа и мы готовы к грехопадению
Нас растили как тупиц, нас учили быть никем

Я не люблю наркотики, но наркотики любят меня!
Я не люблю наркотики, но наркотики любят меня!

Детка, ведущая нормальный образ жизни заявляет:
«Наш Бог белокожий и беспощадный, мы все регулярно сдаём мочу на анализ и мы все регулярно молимся! Вот!»

Эй, детка, ведущая нормальный образ жизни, знаешь, а я просто экземпляр души, который создан, быть похожим на простого человека! Вот!

Детка, ведущая нормальный образ жизни заявляет:
«Мы прошли курс реабилитации и мы готовы к своим 15 минутам позора!»

Детка, ведущая нормальный образ жизни заявляет:
«Нас показывают в ток-шоу, где мы, как настоящие христиане неодобрительно тычем пальцем на самоубийц! Вот!»

А нам с тобой не хватает дозы и мы готовы к грехопадению
Нас воспитали тупицами, нас научили быть ничтожествами

Я не люблю наркотики, нет! Но, что поделаешь, наркотики любят меня!
Я не люблю наркотики, нет! Но, что поделаешь, наркотики любят меня!

В наших душах сквозит дыра.
Мы заполняем эту дыру наркотиками
И мы кайфуем от этого

Источник

Marilyn Manson — I Don’t Like The Drugs (But The Drugs Like Me) — текст песни и перевод на русский

I Don’t Like the Drugs (But the Drugs Like Me) Я не люблю наркотики (но они любят меня)

I don’t like the drugs but the drugs like me Я не люблю наркотики, но наркотики любят меня,
I don’t like the drugs, the drugs, the drugs Я не люблю наркотики, наркотики, наркотики.

Norm life baby Стандарт жизни, детка:
«We’re white and oh so hetero and «Мы — белые и такие гетеросексуалы,
Our sex is missionary.» Занимаемся сексом в миссионерской позе».
Norm life baby Стандарт жизни, детка:
«We’re quitters and we’re sober «Мы — бросившие курить и мы — трезвенники,
Our confessions will be televised.» Наши исповеди будут показывать по телевизору».
You and I are underdosed and we’re ready to fall Мы с тобой получили недостаточную дозу и готовы упасть,
Raised to be stupid, taught to be nothing at all Воспитанные быть глупыми, наученные быть никем и ничем,
We’re taught to be nothing at all Мы научены быть никем и ничем.

I don’t like the drugs but the drugs like me Я не люблю наркотики, но наркотики любят меня,
I don’t like the drugs, the drugs, the drugs [x2] Я не люблю наркотики, наркотики, наркотики [х2]

Norm life baby Стандарт жизни, детка:
«Our god is white and unforgiving and «Наш бог белый, и он не прощает
We’re piss tested and we’re praying.» Мы сдаём мочу на анализ, и мы молимся».

(Say) (Скажи)
Norm life baby Стандарт жизни, детка:
«I’m just a sample of a soul «Я лишь образец души,
Made to look just like a human being.» Сделанный так, чтобы выглядеть, как человек.»

Norm life baby Стандарт жизни, детка:
«We’re rehabbed and we’re ready «Мы восстановили здоровье, и мы готовы
For our fifteen minutes of shame.» К своим пятнадцати минутам стыда».
Norm life baby Стандарт жизни, детка:
«We’re talkshown and we’re poiting «Мы в ток-шоу и тычем пальцем
Just like Christians at a suicide.» Точно христиане на самоубийство»

(Say) (Скажи)
You and I are underdosed and we’re ready to fall Мы с тобой получили недостаточную дозу и готовы упасть,
Raised to be stupid, taught to be nothing at all Воспитанные быть глупыми, наученные быть никем и ничем,
We’re taught to be nothing at all Мы научены быть никем и ничем.

I don’t like the drugs but the drugs like me Я не люблю наркотики, но наркотики любят меня,
I don’t like the drugs, the drugs, the drugs [x2] Я не люблю наркотики, наркотики, наркотики [x2]

«There’s a hole in our soul that we fill with dope «У нас в душе дыра, которую мы заполняем наркотиками?
And we’re feeling fine.» [x3] И чувствуем себя превосходно&quo
Другие тексты песен «Marilyn Manson»

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector