Перевод marilyn manson warship my wreck

Перевод песни Marilyn Manson — Warship my wreck

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Warship my wreck

You’re a paper doll
I’ll fold you how I want
You’re not my noose
I tied this knot
If this won’t be
Our fingers locked together
Then this is total war
Method not objective

You can’t ever say that I’m breaking the rules
If I can’t glue them back together
You can’t ever say that I’m breaking the rules
If I can’t glue them back together
You can’t ever say that I’m breaking the rules
If I can’t glue them back together

Scars on my fingers, bruises, my neck
Crashin’ my trains, warship my wreck
Scars on my fingers, bruises, my neck
Crashin’ my trains, warship my wreck
Warship my wreck, warship my wreck

Cut the hands off
Kamikaze into your soul
Cut the hands off
Kamikaze into your soul

Scars on my fingers, bruises, my neck
Crashin’ my trains, warship my wreck
Scars on my fingers, bruises, my neck
Crashin’ my trains, warship my wreck

You can’t ever say that I’m breaking the rules
If I can’t glue them back together
You can’t ever say that I’m breaking the rules
If I can’t glue them back together
You can’t ever say that I’m breaking the rules
If I can’t glue them back together

Тонет мой военный корабль

Ты бумажная кукла
Я складываю и сгибаю тебя как хочу
Ты не моя петля (не моя верёвка на шее)
Я уже завязал этот узел
Если не случится так
Что пальцы наши крепко сцепятся замком
То начнётся тотальная война
Это станет методом, а не целью

Ты не сможешь сказать, что я нарушаю правила
Если я не смогу склеить их обратно
Ты не сможешь сказать, что я нарушаю правила
Если я не смогу склеить их обратно
Ты не сможешь сказать, что я нарушаю правила
Если я не смогу склеить их обратно

На пальцах моих порезы, на шее моей синяки
Разбиваются мои поезда, тонет мой военный корабль
На пальцах моих порезы, на шее моей синяки
Разбиваются мои поезда, тонет мой военный корабль
Тонет мой военный корабль, тонет мой военный корабль

С оторванными руками
Камикадзе летит в твою душу 1
С оторванными руками
Камикадзе летит в твою душу

На пальцах моих порезы, на шее моей синяки
Разбиваются мои поезда, тонет мой военный корабль
На пальцах моих порезы, на шее моей синяки
Разбиваются мои поезда, тонет мой военный корабль

Ты не сможешь сказать, что я нарушаю правила
Если я не смогу склеить их обратно
Ты не сможешь сказать, что я нарушаю правила
Если я не смогу склеить их обратно
Ты не сможешь сказать, что я нарушаю правила
Если я не смогу склеить их обратно

Примечания

1) К концу войны в 1944 году японская авиация испытывала нехватку топлива, боеприпасов и людей. На последнем вздохе японские пилоты-смертники начиняли свои самолёты снарядами и целенаправленно отчаянно таранили американские корабли. Героически погибая вместе со своим самолётом, один самоубийца-камикадзе утаскивал с собой на дно целые авианосцы врага.

Источник

Перевод песни Warship my wreck (Marilyn Manson)

Warship my wreck

Тонет мой военный корабль 1

You’re a paper doll
I’ll fold you how I want
You’re not my noose
I tied this knot
If this won’t be
Our fingers locked together
Then this is total war
Method not objective

You can’t ever say that I’m breaking the rules
If I can’t glue them back together
You can’t ever say that I’m breaking the rules
If I can’t glue them back together
You can’t ever say that I’m breaking the rules
If I can’t glue them back together

Scars on my fingers, bruises, my neck
Crashin’ my trains, warship my wreck
Scars on my fingers, bruises, my neck
Crashin’ my trains, warship my wreck
Warship my wreck, warship my wreck

Cut the hands off
Kamikaze into your soul
Cut the hands off
Kamikaze into your soul

Scars on my fingers, bruises, my neck
Crashin’ my trains, warship my wreck
Scars on my fingers, bruises, my neck
Crashin’ my trains, warship my wreck

You can’t ever say that I’m breaking the rules
If I can’t glue them back together
You can’t ever say that I’m breaking the rules
If I can’t glue them back together
You can’t ever say that I’m breaking the rules
If I can’t glue them back together

Ты бумажная кукла
Я складываю и сгибаю тебя как хочу
Ты не моя петля (не моя верёвка на шее)
Я уже завязал этот узел
Если не случится так
Что пальцы наши крепко сцепятся замком
То начнётся тотальная война
Это станет методом, а не целью

Ты не сможешь сказать, что я нарушаю правила
Если я не смогу склеить их обратно
Ты не сможешь сказать, что я нарушаю правила
Если я не смогу склеить их обратно
Ты не сможешь сказать, что я нарушаю правила
Если я не смогу склеить их обратно

На пальцах моих порезы, на шее моей синяки
Разбиваются мои поезда, тонет мой военный корабль
На пальцах моих порезы, на шее моей синяки
Разбиваются мои поезда, тонет мой военный корабль
Тонет мой военный корабль, тонет мой военный корабль

С оторванными руками
Камикадзе летит в твою душу 2
С оторванными руками
Камикадзе летит в твою душу

На пальцах моих порезы, на шее моей синяки
Разбиваются мои поезда, тонет мой военный корабль
На пальцах моих порезы, на шее моей синяки
Разбиваются мои поезда, тонет мой военный корабль

Ты не сможешь сказать, что я нарушаю правила
Если я не смогу склеить их обратно
Ты не сможешь сказать, что я нарушаю правила
Если я не смогу склеить их обратно
Ты не сможешь сказать, что я нарушаю правила
Если я не смогу склеить их обратно

1) Название песни — типичная для Мэнсона игра слов. Слово warship (военный корабль) звучит так же как слово worship (поклоняться, обожать, восхищаться). Соответственно, warship my wreck — восхищаюсь своими обломками/крушением.

2) К концу войны в 1944 году японская авиация испытывала нехватку топлива, боеприпасов и людей. На последнем вздохе японские пилоты-смертники начиняли свои самолёты снарядами и целенаправленно отчаянно таранили американские корабли. Героически погибая вместе со своим самолётом, один самоубийца-камикадзе утаскивал с собой на дно целые авианосцы врага.

Источник

Перевод текста песни Marilyn Manson — Warship my wreck

Warship my wreck

You’re a paper doll

I’ll fold you how I want

You’re not my noose

Our fingers locked together

Then this is total war

Method not objective

p, blockquote 1,0,1,0,0 —>

You can’t ever say that I’m breaking the rules

If I can’t glue them back together

You can’t ever say that I’m breaking the rules

If I can’t glue them back together

You can’t ever say that I’m breaking the rules

If I can’t glue them back together

p, blockquote 2,0,0,0,0 —>

Scars on my fingers, bruises, my neck

Crashin’ my trains, warship my wreck

Scars on my fingers, bruises, my neck

Crashin’ my trains, warship my wreck

Warship my wreck, warship my wreck

p, blockquote 3,1,0,0,0 —>

Kamikaze into your soul

Kamikaze into your soul

p, blockquote 4,0,0,1,0 —>

Scars on my fingers, bruises, my neck

Crashin’ my trains, warship my wreck

Scars on my fingers, bruises, my neck

Crashin’ my trains, warship my wreck

p, blockquote 5,0,0,0,0 —> p, blockquote 6,0,0,0,1 —>

You can’t ever say that I’m breaking the rules

If I can’t glue them back together

You can’t ever say that I’m breaking the rules

If I can’t glue them back together

You can’t ever say that I’m breaking the rules

If I can’t glue them back together

Тонет мой военный корабль

Я складываю и сгибаю тебя как хочу

Ты не моя петля (не моя верёвка на шее)

Я уже завязал этот узел

Если не случится так

Что пальцы наши крепко сцепятся замком

То начнётся тотальная война

Это станет методом, а не целью

p, blockquote 1,0,1,0,0 —>

Ты не сможешь сказать, что я нарушаю правила

Если я не смогу склеить их обратно

Ты не сможешь сказать, что я нарушаю правила

Если я не смогу склеить их обратно

Ты не сможешь сказать, что я нарушаю правила

Если я не смогу склеить их обратно

p, blockquote 2,0,0,0,0 —>

На пальцах моих порезы, на шее моей синяки

Разбиваются мои поезда, тонет мой военный корабль

На пальцах моих порезы, на шее моей синяки

Разбиваются мои поезда, тонет мой военный корабль

Тонет мой военный корабль, тонет мой военный корабль

p, blockquote 3,1,0,0,0 —>

С оторванными руками

Камикадзе летит в твою душу 1

С оторванными руками

Камикадзе летит в твою душу

p, blockquote 4,0,0,0,0 —>

На пальцах моих порезы, на шее моей синяки

Разбиваются мои поезда, тонет мой военный корабль

На пальцах моих порезы, на шее моей синяки

Разбиваются мои поезда, тонет мой военный корабль

p, blockquote 5,0,0,1,0 —>

Ты не сможешь сказать, что я нарушаю правила

Если я не смогу склеить их обратно

Ты не сможешь сказать, что я нарушаю правила

Если я не смогу склеить их обратно

Ты не сможешь сказать, что я нарушаю правила

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector