Перевод maroon 5 shoot love перевод

Перевод песни Maroon 5 — Shoot Love

Текст песни Shoot Love

Перевод песни Shoot Love

Ya, ya gotta let it go cause we’re losing grip now,
It’s about to go down,
Would you let me talk to you? (youu)

Ya gotta let me know cause I’m on the edge now
Of a nervous breakdown
Cause I can’t get through to you. (Ohh)

I got my hands up screamin, got my hands up screamin,
“Don’t shoot love, baby, don’t shoot love!
Don’t shoot love, baby, don’t shoot!
When ya get that feelin, when ya get that feelin,
Don’t shoot love, baby, don’t shoot love!
Don’t shoot love, baby, don’t shoot!”

You’ll never let me go, got me chained to your touch
Like the slave to your love,
I’m ashamed to say it’s true. (youu)

Afraid to let ya go cause without you I’m lost,
And no matter the cost,
I’ll be standing next you. (youu)

I got my hands up screamin, got my hands up screamin,
“Don’t shoot love, baby, don’t shoot love!
Don’t shoot love, baby, don’t shoot!
When ya get that feelin, when ya get that feelin,
Don’t shoot love, baby, don’t shoot love!
Don’t shoot love, baby, don’t shoot!”

My back’s against the wall tonight,
So go ahead, pull the trigger, shoot the lights out!
Go ahead, pull the trigger shoot, the lights out!

I see the fear that’s in your eyes,
So go ahead, pull the trigger, shoot the lights out!
Go ahead, pull the trigger, shoot!

I got my hands up screamin, got my hands up screamin,
“Don’t shoot love, baby, don’t shoot love!
Don’t shoot love, baby, don’t shoot!
When ya get that feelin, when ya get that feelin,
Don’t shoot love, baby, don’t shoot love!
Don’t shoot love, baby, don’t shoot!”

Стреляй в любовь

Да-да, отпусти, потому что мы теряем связь,
Это вот-вот случится.
Ты позволишь мне поговорить с тобой? (С тобо-о-ой?)

Ты должна сказать мне, потому что я на грани
Нервного срыва,
Оттого что не могу пробиться к тебе. (О-о-о!)

Я поднимаю руки и кричу, поднимаю руки и кричу:
«Не стреляй в любовь, милая, не стреляй в любовь!
Не стреляй в любовь, милая, не стреляй!
Когда у тебя появится это чувство, когда у тебя появится это чувство,
Не стреляй в любовь, милая, не стреляй в любовь!
Не стреляй в любовь, милая, не стреляй!»

Ты никогда не отпустишь меня, ты приковала меня к своим ласкам,
Словно я раб твоей любви,
Стыдно признаваться, что это правда. (Ты-ы-ы!)

Боюсь отпустить тебя, потому что я пропаду без тебя,
Цена не имеет значения,
Я буду рядом с тобой. (С тобо-о-ой!)

Я поднимаю руки и кричу, поднимаю руки и кричу:
«Не стреляй в любовь, милая, не стреляй в любовь!
Не стреляй в любовь, милая, не стреляй!
Когда у тебя появится это чувство, когда у тебя появится это чувство,
Не стреляй в любовь, милая, не стреляй в любовь!
Не стреляй в любовь, милая, не стреляй!»

Сегодня меня припёрли к стене,
Давай, жми на спуск, расстреляй огни!
Давай, жми на спуск, расстреляй огни!

Я вижу страх в твоих глазах,
Давай, жми на спуск, расстреляй огни!
Давай, жми на спуск, стреляй!

Я поднимаю руки и кричу, поднимаю руки и кричу:
«Не стреляй в любовь, милая, не стреляй в любовь!
Не стреляй в любовь, милая, не стреляй!
Когда у тебя появится это чувство, когда у тебя появится это чувство,
Не стреляй в любовь, милая, не стреляй в любовь!
Не стреляй в любовь, милая, не стреляй!»

Источник

Перевод песни
Maroon 5 — Shoot Love

Ya, ya gotta let it go cause we’re losing grip now,

Да-да, отпусти, потому что мы теряем связь,

It’s about to go down,

Это вот-вот случится.

Would you let me talk to you? (youu)

Ты позволишь мне поговорить с тобой? (С тобо-о-ой?)

Ya gotta let me know cause I’m on the edge now

Ты должна сказать мне, потому что я на грани

Of a nervous breakdown

Cause I can’t get through to you. (Ohh)

Оттого что не могу пробиться к тебе. (О-о-о!)

I got my hands up screamin, got my hands up screamin,

Я поднимаю руки и кричу, поднимаю руки и кричу:

“Don’t shoot love, baby, don’t shoot love!

«Не стреляй в любовь, милая, не стреляй в любовь!

Don’t shoot love, baby, don’t shoot!

Не стреляй в любовь, милая, не стреляй!

When ya get that feelin, when ya get that feelin,

Когда у тебя появится это чувство, когда у тебя появится это чувство,

Don’t shoot love, baby, don’t shoot love!

Не стреляй в любовь, милая, не стреляй в любовь!

Don’t shoot love, baby, don’t shoot!”

Не стреляй в любовь, милая, не стреляй!»

You’ll never let me go, got me chained to your touch

Ты никогда не отпустишь меня, ты приковала меня к своим ласкам,

Like the slave to your love,

Словно я раб твоей любви,

I’m ashamed to say it’s true. (youu)

Стыдно признаваться, что это правда. (Ты-ы-ы!)

Afraid to let ya go cause without you I’m lost,

Боюсь отпустить тебя, потому что я пропаду без тебя,

And no matter the cost,

Цена не имеет значения,

I’ll be standing next you. (youu)

Я буду рядом с тобой. (С тобо-о-ой!)

I got my hands up screamin, got my hands up screamin,

Я поднимаю руки и кричу, поднимаю руки и кричу:

“Don’t shoot love, baby, don’t shoot love!

«Не стреляй в любовь, милая, не стреляй в любовь!

Don’t shoot love, baby, don’t shoot!

Не стреляй в любовь, милая, не стреляй!

When ya get that feelin, when ya get that feelin,

Когда у тебя появится это чувство, когда у тебя появится это чувство,

Don’t shoot love, baby, don’t shoot love!

Не стреляй в любовь, милая, не стреляй в любовь!

Don’t shoot love, baby, don’t shoot!”

Не стреляй в любовь, милая, не стреляй!»

My back’s against the wall tonight,

Сегодня меня припёрли к стене,

So go ahead, pull the trigger, shoot the lights out!

Давай, жми на спуск, расстреляй огни!

Go ahead, pull the trigger shoot, the lights out!

Давай, жми на спуск, расстреляй огни!

I see the fear that’s in your eyes,

Я вижу страх в твоих глазах,

So go ahead, pull the trigger, shoot the lights out!

Давай, жми на спуск, расстреляй огни!

Go ahead, pull the trigger, shoot!

Давай, жми на спуск, стреляй!

I got my hands up screamin, got my hands up screamin,

Я поднимаю руки и кричу, поднимаю руки и кричу:

“Don’t shoot love, baby, don’t shoot love!

«Не стреляй в любовь, милая, не стреляй в любовь!

Don’t shoot love, baby, don’t shoot!

Не стреляй в любовь, милая, не стреляй!

When ya get that feelin, when ya get that feelin,

Когда у тебя появится это чувство, когда у тебя появится это чувство,

Don’t shoot love, baby, don’t shoot love!

Не стреляй в любовь, милая, не стреляй в любовь!

Don’t shoot love, baby, don’t shoot!”

Не стреляй в любовь, милая, не стреляй!»

Видео песни Maroon 5 — Shoot Love

Источник

Maroon 5 — Shoot Love

Текст песни Shoot Love

Ya, ya gotta let it go cause we’re losing grip now,
It’s about to go down,
Would you let me talk to you? (youu)

Ya gotta let me know cause I’m on the edge now
Of a nervous breakdown
Cause I can’t get through to you. (Ohh)

I got my hands up screamin, got my hands up screamin,
«Don’t shoot love, baby, don’t shoot love!
Don’t shoot love, baby, don’t shoot!
When ya get that feelin, when ya get that feelin,
Don’t shoot love, baby, don’t shoot love!
Don’t shoot love, baby, don’t shoot!”

You’ll never let me go, got me chained to your touch
Like the slave to your love,
I’m ashamed to say it’s true. (youu)

Afraid to let ya go cause without you I’m lost,
And no matter the cost,
I’ll be standing next you. (youu)

I got my hands up screamin, got my hands up screamin,
«Don’t shoot love, baby, don’t shoot love!
Don’t shoot love, baby, don’t shoot!
When ya get that feelin, when ya get that feelin,
Don’t shoot love, baby, don’t shoot love!
Don’t shoot love, baby, don’t shoot!”

My back’s against the wall tonight,
So go ahead, pull the trigger, shoot the lights out!
Go ahead, pull the trigger shoot, the lights out!

I see the fear that’s in your eyes,
So go ahead, pull the trigger, shoot the lights out!
Go ahead, pull the trigger, shoot!

I got my hands up screamin, got my hands up screamin,
«Don’t shoot love, baby, don’t shoot love!
Don’t shoot love, baby, don’t shoot!
When ya get that feelin, when ya get that feelin,
Don’t shoot love, baby, don’t shoot love!
Don’t shoot love, baby, don’t shoot!”

Перевод песниСтреляй в любовь

Да-да, отпусти, потому что мы теряем связь,
Это вот-вот случится.
Ты позволишь мне поговорить с тобой? (С тобо-о-ой?)

Ты должна сказать мне, потому что я на грани
Нервного срыва,
Оттого что не могу пробиться к тебе. (О-о-о!)

Я поднимаю руки и кричу, поднимаю руки и кричу:
«Не стреляй в любовь, милая, не стреляй в любовь!
Не стреляй в любовь, милая, не стреляй!
Когда у тебя появится это чувство, когда у тебя появится это чувство,
Не стреляй в любовь, милая, не стреляй в любовь!
Не стреляй в любовь, милая, не стреляй!»

Ты никогда не отпустишь меня, ты приковала меня к своим ласкам,
Словно я раб твоей любви,
Стыдно признаваться, что это правда. (Ты-ы-ы!)

Боюсь отпустить тебя, потому что я пропаду без тебя,
Цена не имеет значения,
Я буду рядом с тобой. (С тобо-о-ой!)

Я поднимаю руки и кричу, поднимаю руки и кричу:
«Не стреляй в любовь, милая, не стреляй в любовь!
Не стреляй в любовь, милая, не стреляй!
Когда у тебя появится это чувство, когда у тебя появится это чувство,
Не стреляй в любовь, милая, не стреляй в любовь!
Не стреляй в любовь, милая, не стреляй!»

Сегодня меня припёрли к стене,
Давай, жми на спуск, расстреляй огни!
Давай, жми на спуск, расстреляй огни!

Я вижу страх в твоих глазах,
Давай, жми на спуск, расстреляй огни!
Давай, жми на спуск, стреляй!

Я поднимаю руки и кричу, поднимаю руки и кричу:
«Не стреляй в любовь, милая, не стреляй в любовь!
Не стреляй в любовь, милая, не стреляй!
Когда у тебя появится это чувство, когда у тебя появится это чувство,
Не стреляй в любовь, милая, не стреляй в любовь!
Не стреляй в любовь, милая, не стреляй!»

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector