Перевод meghan trainor title перевод

Перевод песни Title (Meghan Trainor)

Title

Та самая

If you want my love
He gotta do what he does
If you want these sweet like sugar Gucci lips
He gotta give it up
I know you think I’m cool
But I am one of the boys
No, don’t be scared that I’m gon’ tell you down
I need a little more

Baby, don’t call me your friend
If I hear that word again
You might never get a chance
To see me naked in your bed
And I know girls ain’t hard to find
But if you think you wanna try
Then consider this an invitation to kiss my ass goodbye

Give me that title, title
Come on give me that title, title
Better give me that title, title
Come on give me that title, title

If it ain’t no game
I won’t be hanging around
But don’t blow up my shit at 3 AM saying, «How you need me now?»
Don’t call me boo
Like you’re some kind of ghost
If you don’t want me seeing other guys
Here’s what you need to know

Baby, don’t call me your friend
If I hear that word again
You might never get a chance
To see me naked in your bed
And I know girls ain’t hard to find
But if you think you wanna try
Then consider this an invitation to kiss my ass goodbye

Give me that title, title
Come on give me that title, title
Better give me that title, title
Come on give me that title, title

Said I’m a special kind of woman
I’m loving what you got, but I’m hating what you doing
Gotta understand that I’m looking for a man who can get up on a bike, look ma, no hands
You gotta show me off, off
But you on purpose, if that’s the case I’m all gone
You gotta treat me like a trophy,
Put me on the shelf
Or call me something else

Baby, don’t call me your friend
If I hear that word again
You might never get a chance
To see me naked in your bed
And I know girls ain’t hard to find
But if you think you wanna try
Then consider this an invitation to kiss my ass goodbye

Give me that title, title
Come on give me that title, title
Better give me that title, title
Come on give me that title, title

Если ты хочешь моей любви,
Ты должен делать то, что положено
Если ты хочешь эти сладкие, как сахар, губы от «Гуччи»,
Ты получишь это
Я знаю, ты думаешь, что я классная
Но я одна из твоих «друзей»
Нет, не пугайся, если я выставлю тебя за дверь
Мне нужно большего

Малыш, не называй меня своим «другом»
Если я снова услышу это,
У тебя больше не будет шансов
Увидеть меня обнаженной в своей постели
И я знаю, найти другую девушку не так сложно
Но если ты изменишь свое решение,
Считай, что я послала тебя куда подальше

Назови меня «той самой», «той самой»
Давай, назови меня «той самой», «той самой»
Лучше назови меня «той самой», «той самой»
Давай, назови меня «той самой», «той самой»

Если все будет по-серьезному,
Я не буду без конца доставать тебя
Но и ты не доставай меня, звоня в 3 утра и спрашивая «Ты скучаешь по мне?»
Не шипи на меня,
Будто я призрак
Если ты не хочешь видеть меня с другими парнями,
Это то, что тебе нужно знать

Малыш, не называй меня своим «другом»
Если я снова услышу это,
У тебя больше не будет шансов
Увидеть меня обнаженной в своей постели
И я знаю, найти другую девушку не так сложно
Но если ты изменишь свое решение,
Считай, что я послала тебя куда подальше

Назови меня «той самой», «той самой»
Давай, назови меня «той самой», «той самой»
Лучше назови меня «той самой», «той самой»
Давай, назови меня «той самой», «той самой»

Говори, что я особенная девушка
Я люблю тебя, но твое поведение меня бесит
Пойми, мне нужен парень, который будет гонять на велосипеде и кричать «Смотри, я могу без рук!»
Ты будешь рисоваться передо мной
Но если ты начнешь переигрывать, я уйду
Ты должен бережно со мной обращаться,
Хранить на полочке
Или зови меня как-нибудь по-другому

Малыш, не называй меня своим «другом»
Если я снова услышу это,
У тебя больше не будет шансов
Увидеть меня обнаженной в своей постели
И я знаю, найти другую девушку не так сложно
Но если ты изменишь свое решение,
Считай, что я послала тебя куда подальше

Назови меня «той самой», «той самой»
Давай, назови меня «той самой», «той самой»
Лучше назови меня «той самой», «той самой»
Давай, назови меня «той самой», «той самой»

Источник

Перевод песни Meghan Trainor — Title

Текст песни Title

Перевод песни Title

If you want my love
He gotta do what he does
If you want these sweet light sugar Gucci lips
He gotta give it
I know you think I’m cool
But I am one of the boys
No, don’t be scared that I’m gon’ tell you down
I need a little more

Baby don’t call me your friend
If I hear that word again
You might never get a chance to take me naked in your bed
And I know girls ain’t hard to find
But if you think you wanna try
Then consider this an invitation to kiss my ass goodbye

Give me that title, title
Come on give me that title, title
Better give me that title, title
Come on give me that title, title

If it ain’t no game
I won’t be hanging around
But don’t blow up my shit at 3 AM saying; «How you need me now?»
Don’t call me boo
Like I’m so kind of ghost
If you don’t want me seeking other guys
Here’s what you need to know

Baby don’t call me your friend
If I hear that word again
You might never get a chance to take me naked in your bed
And I know girls ain’t hard to find
But if you think you wanna try
Then consider this an invitation to kiss my ass goodbye

Give me that title, title
Come on give me that title, title
Better give me that title, title
Come on give me that title, title

Say I’m a special kind of woman
I’m loving what you got, but I’m hating what you doing
Gotta understand that I’m looking for a man who can get up on a bike, look mom, no hands
You gotta show me off, off
But you on purpose, if that’s the case I’m all gone
You gotta treat me like a trophy, put me on the shelf
I promise something else

Baby don’t call me your friend
If I hear that word again
You might never get a chance to take me naked in your bed
And I know girls ain’t hard to find
But if you think you wanna try
Then consider this an invitation to kiss my ass goodbye

Give me that title, title
Come on give me that title, title
Better give me that title, title
Come on give me that title, title

Назови меня «той самой» *

Если хочешь моей любви,
Действуй так, как положено.
Если хочешь поцеловать эти сладкие губы с помадой от «Гуччи»,
Ты получишь это.
Знаю, ты считаешь меня классной,
Просто я же одна из твоих «друзей».
Нет, не бойся, что я укажу тебе на дверь,
Просто я хочу чего-то большего.

Малыш, не называй меня своим «другом»,
Если я ещё раз услышу это от тебя,
То ты так никогда и не увидишь меня обнажённой в своей постели.
Знаю, найти другую девушку просто,
И если ты не изменишь своё мнение,
То можешь считать, что я послала тебя куда подальше, досвидос!

Назови меня «той самой», «той самой»,
Давай, назови меня «той самой», «той самой»,
Просто назови меня «той самой», «той самой»,
Давай, назови меня «той самой», «той самой».

Если всё будет по-серьёзному,
Я не буду без конца доставать тебя,
Но и ты не беси меня, спрашивая в 3 часа ночи: «Ты скучаешь по мне?»
Не шикай на меня,
Как будто я призрак,
Если не хочешь, чтобы я нашла себе другого парня —
И ещё кое-что, что тебе нужно запомнить:

Малыш, не называй меня своим «другом»,
Если я ещё раз услышу это от тебя,
То ты так никогда и не увидишь меня обнажённой в своей постели.
Знаю, найти другую девушку просто,
И если ты не изменишь своё мнение,
То можешь считать, что я послала тебя куда подальше, досвидос!

Назови меня «той самой», «той самой»,
Давай, назови меня «той самой», «той самой»,
Просто назови меня «той самой», «той самой»,
Давай, назови меня «той самой», «той самой».

Говори мне, что я особенная девушка,
Ты нравишься мне, но меня бесит твоё поведение.
Пойми, мне нужен парень из тех, которые гоняют на велике и кричат «Смотри, я могу и без рук!»
Ты будешь рисоваться передо мной,
Но если ты начнёшь переигрывать, я сразу уйду.
Обращайся со мной бережно, как с ценным подарком, храни на полочке,
А я пообещаю тебе ещё кое-что.

Малыш, не называй меня своим «другом»,
Если я ещё раз услышу это от тебя,
То ты так никогда и не увидишь меня обнажённой в своей постели.
Знаю, найти другую девушку просто,
И если ты не изменишь своё мнение,
То можешь считать, что я послала тебя куда подальше, досвидос!

Назови меня «той самой», «той самой»,
Давай, назови меня «той самой», «той самой»,
Просто назови меня «той самой», «той самой»,
Давай, назови меня «той самой», «той самой».

* т.е. «любимой», «своей девушкой» и пр., а не просто другом или подругой.

Источник

Перевод текста песни Meghan Trainor — Title

Title

If you want my love
He gotta do what he does
If you want these sweet light sugar Gucci lips
He gotta give it
I know you think I’m cool
But I am one of the boys
No, don’t be scared that I’m gon’ tell you down
I need a little more

Baby don’t call me your friend
If I hear that word again
You might never get a chance to take me naked in your bed
And I know girls ain’t hard to find
But if you think you wanna try
Then consider this an invitation to kiss my ass goodbye

Give me that title, title
Come on give me that title, title
Better give me that title, title
Come on give me that title, title

If it ain’t no game
I won’t be hanging around
But don’t blow up my shit at 3 AM saying; «How you need me now?»
Don’t call me boo
Like I’m so kind of ghost
If you don’t want me seeking other guys
Here’s what you need to know

Baby don’t call me your friend
If I hear that word again
You might never get a chance to take me naked in your bed
And I know girls ain’t hard to find
But if you think you wanna try
Then consider this an invitation to kiss my ass goodbye

Give me that title, title
Come on give me that title, title
Better give me that title, title
Come on give me that title, title

Say I’m a special kind of woman
I’m loving what you got, but I’m hating what you doing
Gotta understand that I’m looking for a man who can get up on a bike, look mom, no hands
You gotta show me off, off
But you on purpose, if that’s the case I’m all gone
You gotta treat me like a trophy, put me on the shelf
I promise something else

Baby don’t call me your friend
If I hear that word again
You might never get a chance to take me naked in your bed
And I know girls ain’t hard to find
But if you think you wanna try
Then consider this an invitation to kiss my ass goodbye

Give me that title, title
Come on give me that title, title
Better give me that title, title
Come on give me that title, title

p, blockquote 1,1,0,0,0 —> p, blockquote 2,0,0,0,1 —>

Назови меня «той самой» *

Если хочешь моей любви,
Действуй так, как положено.
Если хочешь поцеловать эти сладкие губы с помадой от «Гуччи»,
Ты получишь это.
Знаю, ты считаешь меня классной,
Просто я же одна из твоих «друзей».
Нет, не бойся, что я укажу тебе на дверь,
Просто я хочу чего-то большего.

Малыш, не называй меня своим «другом»,
Если я ещё раз услышу это от тебя,
То ты так никогда и не увидишь меня обнажённой в своей постели.
Знаю, найти другую девушку просто,
И если ты не изменишь своё мнение,
То можешь считать, что я послала тебя куда подальше, досвидос!

Назови меня «той самой», «той самой»,
Давай, назови меня «той самой», «той самой»,
Просто назови меня «той самой», «той самой»,
Давай, назови меня «той самой», «той самой».

Если всё будет по-серьёзному,
Я не буду без конца доставать тебя,
Но и ты не беси меня, спрашивая в 3 часа ночи: «Ты скучаешь по мне?»
Не шикай на меня,
Как будто я призрак,
Если не хочешь, чтобы я нашла себе другого парня –
И ещё кое-что, что тебе нужно запомнить:

Малыш, не называй меня своим «другом»,
Если я ещё раз услышу это от тебя,
То ты так никогда и не увидишь меня обнажённой в своей постели.
Знаю, найти другую девушку просто,
И если ты не изменишь своё мнение,
То можешь считать, что я послала тебя куда подальше, досвидос!

Назови меня «той самой», «той самой»,
Давай, назови меня «той самой», «той самой»,
Просто назови меня «той самой», «той самой»,
Давай, назови меня «той самой», «той самой».

Говори мне, что я особенная девушка,
Ты нравишься мне, но меня бесит твоё поведение.
Пойми, мне нужен парень из тех, которые гоняют на велике и кричат «Смотри, я могу и без рук!»
Ты будешь рисоваться передо мной,
Но если ты начнёшь переигрывать, я сразу уйду.
Обращайся со мной бережно, как с ценным подарком, храни на полочке,
А я пообещаю тебе ещё кое-что.

Малыш, не называй меня своим «другом»,
Если я ещё раз услышу это от тебя,
То ты так никогда и не увидишь меня обнажённой в своей постели.
Знаю, найти другую девушку просто,
И если ты не изменишь своё мнение,
То можешь считать, что я послала тебя куда подальше, досвидос!

Назови меня «той самой», «той самой»,
Давай, назови меня «той самой», «той самой»,
Просто назови меня «той самой», «той самой»,
Давай, назови меня «той самой», «той самой».

* т.е. «любимой», «своей девушкой» и пр., а не просто другом или подругой.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector