Перевод metallica and justice for all

Перевод песни Metallica — . And justice for all

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

. And justice for all

Halls of justice painted green
Money talking
Power wolves beset your door
Hear them stalking
Soon you’ll please their appetite
They devour
Hammer of justice crushes you
Overpower

The ultimate in vanity
Exploiting their supremacy
I can’t believe the things you say
I can’t believe
I can’t believe the price you pay
Nothing can save you

Justice is lost
Justice is raped
Justice is gone
Pulling your strings
Justice is done
Seeking no truth
Winning is all
Find it so grim
So true
So real

Apathy their stepping stone
So unfeeling
Hidden deep animosity
So deceiving
Through your eyes their light burns
Hoping to find
Inquisition sinking you
With prying minds

Lady Justice has been raped
Truth assassin
Rolls of red tape seal your lips
Now you’re done in
Their money tips her scales again
Make your deal
Just what is truth?
I cannot tell
Cannot feel

The ultimate in vanity
Exploiting their supremacy
I can’t believe the things you say
I can’t believe
I can’t believe the price we pay
Nothing can save us

Justice is lost
Justice is raped
Justice is gone
Pulling your strings
Justice is done
Seeking no truth
Winning is all
Find it so grim
So true
So real
Seeking no truth
Winning is all
Find it so grim
So true
So real

И справедливость для всех

Залы правосудия окрашены «зеленью».
Здесь решают деньги.
Волки от власти окружают твой дом
Слышишь, как они подкрадываются?
Скоро ты насытишь их аппетит
И они тебя сожрут.
Молот правосудия сокрушит тебя.
Раздавит.

Ультимативны в тщеславии своем
И используют превосходство.
Я не могу поверить в то, что ты говоришь.
Не могу поверить.
Ты заплатил слишком большую цену .
Тебя уже ничто не спасет.

Правосудие утрачено.
Правосудие осквернено.
Правосудие исчезло.
Они управляют тобой.
Справедливости нет.
Не ищи здесь правды.
Выигравшему – всё.
Это жестоко.
Это правда.
Это реально.

Безразличие – их камень преткновения.
Это бесчувственно
Глубоко скрытая враждебность.
Так лживы.
Их глаза горят
В надежде докопаться
Расследуя,
«топят» тебя.

Справедливость осквернена.
Истина убита.
Красные ленты опечатывают твои губы.
С тобой уже покончено.
Их деньги вновь склонят чашу весов.
Предложи свою сделку.
Что такое истина?
Не могу сказать.
Не могу почувствовать.

Ультимативны в тщеславии своем
И используют превосходство.
Я не могу поверить в то, что ты говоришь.
Не могу поверить.
Мы заплатил слишком большую цену .
Нас уже ничто не спасет.

Источник

TRSONGS.RU

Переводы песен

О сайте

Перевод песни Metallica — . And justice for all

. And justice for all

И справедливость для всех

Текст песни (исполняет Metallica)

Перевод песни (автор неизвестен)

Halls of justice painted green
Money talking
Power wolves beset your door
Hear them stalking
Soon you’ll please their appetite
They devour
Hammer of justice crushes you
Overpower

The ultimate in vanity
Exploiting their supremacy
I can’t believe the things you say
I can’t believe
I can’t believe the price you pay
Nothing can save you

Justice is lost
Justice is raped
Justice is gone
Pulling your strings
Justice is done
Seeking no truth
Winning is all
Find it so grim
So true
So real

Apathy their stepping stone
So unfeeling
Hidden deep animosity
So deceiving
Through your eyes their light burns
Hoping to find
Inquisition sinking you
With prying minds

Lady Justice has been raped
Truth assassin
Rolls of red tape seal your lips
Now you’re done in
Their money tips her scales again
Make your deal
Just what is truth?
I cannot tell
Cannot feel

The ultimate in vanity
Exploiting their supremacy
I can’t believe the things you say
I can’t believe
I can’t believe the price we pay
Nothing can save us

Justice is lost
Justice is raped
Justice is gone
Pulling your strings
Justice is done
Seeking no truth
Winning is all
Find it so grim
So true
So real
Seeking no truth
Winning is all
Find it so grim
So true
So real

Залы правосудия окрашены «зеленью».
Здесь решают деньги.
Волки от власти окружают твой дом
Слышишь, как они подкрадываются?
Скоро ты насытишь их аппетит
И они тебя сожрут.
Молот правосудия сокрушит тебя.
Раздавит.

Ультимативны в тщеславии своем
И используют превосходство.
Я не могу поверить в то, что ты говоришь.
Не могу поверить.
Ты заплатил слишком большую цену .
Тебя уже ничто не спасет.

Правосудие утрачено.
Правосудие осквернено.
Правосудие исчезло.
Они управляют тобой.
Справедливости нет.
Не ищи здесь правды.
Выигравшему – всё.
Это жестоко.
Это правда.
Это реально.

Безразличие – их камень преткновения.
Это бесчувственно
Глубоко скрытая враждебность.
Так лживы.
Их глаза горят
В надежде докопаться
Расследуя,
«топят» тебя.

Справедливость осквернена.
Истина убита.
Красные ленты опечатывают твои губы.
С тобой уже покончено.
Их деньги вновь склонят чашу весов.
Предложи свою сделку.
Что такое истина?
Не могу сказать.
Не могу почувствовать.

Ультимативны в тщеславии своем
И используют превосходство.
Я не могу поверить в то, что ты говоришь.
Не могу поверить.
Мы заплатил слишком большую цену .
Нас уже ничто не спасет.

Правосудие утрачено.
Правосудие осквернено.
Правосудие исчезло.
Они управляют тобой.
Справедливости нет.
Не ищи здесь правды.
Выигравшему – всё.
Это жестоко.
Это правда.
Это реально.
Не ищи здесь правды.
Выигравшему – всё.
Это жестоко.
Это правда.
Это реально.

Перевод добавил(а): Андрей.

Добавлен/редактирован: 30.01.2014 Просмотров: 5343

Источник

And Justice for All перевод песни Metallica

ПРАВОСУДИЕ ДЛЯ ВСЕХ

Залы судей красит зелень!
Деньги убеждают.
Вновь за дверью слышишь шорох?
Волки окружают!

Скоро ты накормишь их!
Уж пускают слюни
Тебя раздавит, сокрушит
Молот Правосудья

Судья:*
Они в полном спокойствии
Используют свое превосходство
Нельзя мне верить твоим речам
Нельзя мне верить
Нельзя мне верить твоим
ЖЕрт-вАм
Ничто тебя не спасет
Справедливость пропили
Справедливость сосет
Справедливость сгубили

Подергивают нити, длится суд
Следствие пристрастно** Победа – абсолют
Пойми — это реально. Жестоко? Банально!

Безразличье — их конек
Сердца не имеют
Враждебность затаив в себе
Лицемерят

Твои глаза их лампы слепят
К признанию вины
Пытками тебя подводят
Пытливые умы***

Судья:
Они в полном спокойствии
Используют свое превосходство
Нельзя мне верить твоим речам
Нельзя мне верить
Нельзя мне верить твоим
ЖЕрт-вАм
Ничто тебя не спасет
Справедливость пропили
Справедливость сосет
Справедливость сгубили

Подергиваю нити, длится суд
Следствие пристрастно Победа – абсолют
Пойми — это реально. Жестоко? Банально!

Обесчестили фемиду
Правду убивают
Протоколом рот заткнули****
И с тобой кончают

Деньги вновь весы склонят
Твой удел решат
А в чем правда? Я не знаю.
И не ощущаю

Судья:
Они в полном спокойствии
Используют свое превосходство
Нельзя мне верить твоим речам
Нельзя мне верить
Нельзя мне верить твоим
ЖЕрт-вАм
Ничто тебя не спасет
Справедливость пропала
Справедливость сосет
Справедливость — капут!

Дергаю за нити, длится суд
Следствие пристрастно Победа – абсолют
Жестоко но
На диво
Правдиво!

* — Это припев. А то, что ведется он от имени судьи, не более чем мнение переводчика
**- Seeking – это процесс, розыск, производство. truth –точность, соответствие дествительности. Так что, здесь речь идет не об отсутствии истины в философском смысле (достижение которой априори невозможно), а именно о несоблюдении принципов производства (беспристрастности, верховенства права и т.д.)
***- самый тежелый при переводе отрывок. Буквальный перевод явно не соответствует контексту. При этом, я поначалу не знал, что Through может означать не только движение «изнутри» но и иное прямое движение, включительно со светом бьющей в лицо при допросе лампы. То же самое и с «find», одно из правовых значений которого «признавать». Признаюсь, не обошлось дело без интернет-примеров использования слов. Но понять – это еще половина задачи. Выразить русское «В надежде на явку с повинной/признание вины» уложившись в три коротких слова намного сложнее. Буду благодарен, если кто-то увидит лучший способ передачи содержания строчки.
****- Та же самая проблема. Дословный перевод будет занимать 3 строчки, а не одну. Но здесь, надеюсь, что справился, т.к. именно протоколами в уголовном судопроизводстве оформляется большинство следственных действий. И именно протоколы допроса обычно необъективно отражают позиции допрашиваемых лиц. «Рот заткнули» — здесь в переносном, а не в прямом смысле.

Оригинальный текст:
Halls of justice painted Green
Money talking
Power wolves beset your door
Hear them stalking

Soon you’ll please their appetite ,
They devour
Hammer of justice crushes you
Overpower

The ultimate invanity
Exploiting their supremacy
I can’t believe the things you say
I can’t believe,
I can’t believe the price
you pay
Nothing can save you
Justice is lost
Justice is raped
Justice is gone

Pulling your strings Justice is done
Seeking no truth Winning is all
Find it so grim So true So real

Apathy their stepping stone
So unfeeling
Hidden deep animosity
So deceiving

Through your eyes their light burns
Hoping to find
Inquisition sinking you
with prying minds

The ultimate invanity
Exploiting their supremacy.
I can’t believe the things you say
I can’t believe
I can’t believe the price
you pay
Nothing can save you
Justice is lost
Justice is raped
Justice is gone

Pulling your strings Justice is done
Seeking no truth Winning is all
Find it so grim So true So real

Lady justice has been raped
Truth assasin
Rolls of red tape seal you lips
Now you done in

Their money tips her scales again
Make your real
Just what is truth? I cannot tell
Cannot feel

The ultimate invanity
Exploiting their supremacy.
I can’t believe the things you say
I can’t believe
I can’t believe the price
you pay
Nothing can save you
Justice is lost
Justice is raped
Justice is gone

Pulling your strings Justice is done
Seeking no truth Winning is all
Find it so grim So true So real

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector