Перевод metallica the call of ktulu

Самая «литературная» песня группы Metallica. Смысл и перевод.

Ахой, уважаемые меломаны! Спасибо, что заглянули на мой Дзен!

На днях я с упоением переслушала второй студийный альбом Металлики, который называется «Ride The Lightning» ►» Оседлай Молнию «, 1984 года.

Оказывается в названии альбома кроется ответ на вопрос, что общего у Металлики и Стивена Кинга.

Я очень радуюсь, когда узнаю, что кто-то из моих любимых музыкантов по совместительству еще и книголюб! Таким оказался Кирк Хэмметт — гитарист группы Металлика. Я узнала, что название альбома он почерпнул со страниц короля ужасов — Стивена Кинга , а именно из его книги «Противостояние» (она, кстати, прекрасна).

«Мы записывали первый альбом, остались ночевать у парня по имени Гэри Зефтинг. Я читал книгу Стивена Кинга «Противостояние», ждал записи своих партий и наткнулся на эту фразу», – рассказывал гитарист журналу Metal Hammer в 2016,

У Стивена Кинга героя романа должны были непременно осудить за совершенные им преступления. Когда он спросил своего адвоката, что его ждет в случае неудачи в суде, тот ответил подсудимому:

«Что за вопросы? Посадят тебя в камеру смертников и будешь наслаждаться вкусной едой, пока не настанет время оседлать молнию! (ride the lightning ) » ► то есть быть казненным на электрическом стуле.

Гитарист рассказал о «находке» Джеймсу Хэтфилду и тот сочинил песню с одноименным названием от лица убийцы, осуждённого и приговорённого к казни на электрическом стуле. А по названию песни окрестили и весь альбом.

Двигаемся дальше. При чем здесь Эрнест Хемингуэй?

На альбоме «Ride The Lightning» есть песня «For Whom the Bell Tolls»«По ком звонит колокол» , которая, кстати, следует сразу за песней про убийцу. Знакомое название, не так ли?

Правильно, это классика — заглавие знаменитого романа Эрнеста Хемингуэя «По ком звонит колокол», 1940 года. Считается, что вся песня основана на событиях этой книги и выражает протест против войны, обнажает ее бессмысленность и античеловечность. И снова мы видим, как Металлика любит почитать! Респект.

Книга рассказывает об американце-подрывнике, которому поручено взорвать мост, удерживаемый фашистской армией во время гражданской войны в Испании. Герой влюбляется в девушку, чья жизнь искалечена войной, он узнает, что будни многих людей полны смерти и тревог.

«Это песня была ключевой для нас. Вступление — особенно ценно, ведь это детище Клиффа — когда он играл его всем башню сносило: «Какого черта это было?» Это просто странная хроматическая вещь, необычный выбор нот. Это очень оригинально даже по сей день.»

Дело в том, что бас-гитарист Металлики Клифф Бертон трагически погиб в автокатастрофе через 2 года после выхода альбома. А вступление к этой песне было его коронной «фишкой». Это просто невороятное соло на басухе — вот почему всем сносило башку, не кто не верил, что это бас, пока не видел живого выступления. Вот видео, снятое за год до смерти Клиффа. Сколько энергетики!

Ну а чтобы не быть голословной, переведу первый куплет и припев песни:

Перевод и толкование показывают прямую связь с романом Хемингуэя!

Make his fight on the hill in the early day
Constant chill deep inside
Shouting gun, on they run through the endless grey
On the fight, for they’re right, yes, but who’s to say ?

Он принимает бой рано утром на холме, Непроходящий озноб в душе [глубоко внутри] Ревущие орудия и бег сквозь бесконечную [пелену] [серого] дыма. В бою за то, что кажется правым, да, но кто сказал [что это так]?

1 строка: Герои Хемингуэя фактически сражаются на холмеon the hil l рано утромin the early day . Вообще, если вы прочтете книгу, то увидите, что каждая строка песни может быть связана с событиями романа.

2 строка: В романе погода тоже холодная (на самом деле идет снег), и один из солдат рассказывает об ознобе , который он испытывает ► chills he’s having. Но поется в песне, конечно, не о морозной погоде, а о внутреннем состоянии солдата, который знает, что смерть неизбежна.

3 строка: Просто образы мрачной атмосферы войны: звуки стрельбыshouting gun и бег через бесконечный дым, серость ► endless grey — место для убийств.

4 строка: Солдаты сражаются автоматически, полагая, что все отдаваемые приказы, априори, логичны и моральны. Они никогда не задумываются о том, что вышестоящие могут быть неправы? Но кто скажет об этом ? ► but who’s to say? Все молчат и продолжают сражаться.

For a hill , men would kill, why? They do not know
Stiffened wounds test their pride
Men of five , still alive through the raging glow
Gone insane from the pain that they surely know.

За холм люди [готовы] убивать. Почему? Они не знают. Коченеющие раны испытывают их [на прочность] достоинство.
Пятеро мужчин ещё живы, несмотря на яростный огонь [всполохи]
Они сошли с ума от этой боли, так что они определённо знают.

1 строка: Развитие темы слепого подчинения солдат For a hill ► они сражаются за холм . Они не знают, зачем убивают.

2 строка: Солдаты избиты и покалечены, их терзают раны, которые коченеют на холодеStiffened wounds . Эти муки проверяют (тестируют) их гордость, достоинство ► test their pride.

3 и 4 строка: Men of fiveпять солдат , о которых говорится в последних строчках взяты непосредственно из книги. Они заняли позицию на холме, а затем были обстреляны с воздуха и ранены. В эти моменты крайних страданий они знают, кто умрет — они сами и есть те, «по ком звонит колокол».

[Припев]
For whom the bell tolls
Time marches on
For whom the bell tolls

По ком звонит колокол.
Время летит [идет не останавливаясь, маршем].
По ком звонит колокол.

Вот такие рассуждения, уважаемые читатели. Надеюсь, вам было интересно. Если да, то дайте мне знать и поставьте лайк. Спасибо!

Источник

The Call Of Ktulu

Song: The Call Of Ktulu
Album: Ride The Lightning ‘84
(Hetfield/Ulrich/Burton/Mustaine)

Instrumental

Песня “The Call Of Ktulu” — это первая инструментальная песня, в которой все члены банды играют вместе.

Информация для S&M:
На первом диске альбома и на буклете песня названа “The Call Of The Ktulu” вместо “The Call Of Ktulu”.

Песня живьём:
Впервые песня “The Call Of Ktulu” была исполнена живьём в клубе “Country Club”, Reseda, Калифорния 30 августа 1983 года. Metallica, также, исполняла полную версию песни во время своих выступлений с оркестром в 1999 году (кроме S&M было ещё несколько концертов Metallica с оркестром в разных городах). Кроме того, Metallica в последний раз исполняла полную версию без оркестра в Миннеаполисе, Миннесота на “The First Avenue” 6 февраля 1995 года. “The Call Of Ktulu” несколько раз игралась как часть басового или гитарного соло между ‘92 и ‘93 годами. В турне “The Garage Remains The Same” в ‘99 году “The Call of Ktulu” была помещена в сетлисты двух концертов.

Демка:
Рабочее название инструменталки было “When Hell Freezes Over” (”Когда ад замерзает”).

Премия Грэмми:
Metallica выиграла премию Грэмми в 2001 году (21го февраля) в категории “Лучшее рок инструментальное исполнение” (”The Best Rock Instrumental Performance”) за песню “The Call Of Ktulu” (S&M версию). Это была шестая Грэмми Металлики.

Вдохновитель:
Идея песни “The Call Of Ktulu” основана на книге Г.Ф. Лавкрафта “Тень над Иннсмаутом” (”Shadow Over Innsmouth”), которая была представлена Клиффом Бёртоном остальным членам банды. Искра увлечённости быстро распространилась среди членов банды. В качестве названия, было взято название одного из рассказов Лавкрафта “Зов Цтулху” (”The Call of Cthulhu”), который был написан в 1928 году для журнала “Странные истории” (”Weird Tales”). Имя ключевого персонажа рассказа — “Ктулу” (”Ktulu”), который также упоминается в “Тени над Иннмсаутом”, в оригинале было написано как “Цтулху” (”Cthulhu”) самим Лавкрафтом.

Цтулху, зарисованный самим Лавкрафтом

Ктулу и Цтулху:
Имя “Цтулху” (”Cthulhu”) в оригинале было написано самим Лавкрафтом. Возможно, Metallica использовала видоизменённое имя, чтобы оказать честь автору. Потому что в некоторых его рассказах написано, что обыкновенные смертные не могут даже произносить или записывать его имя, т.к. это призовёт его. Может, Metallica использовала “Ktulu” вместо “Cthulhu”, т.к. “Cthulhu” охранялась авторским правом.

Источник

Перевод текста песни Nanowar Of Steel — The Call of Cthulhu

The Call of Cthulhu

[Intro:]
– Heydo! You called The Call and I’m called Chthulhu.
Do you feel beyond good and evil today?
– Ehmm, I have a complaint about my Great Ancient action figure.
– Does it smell bad?
Because it’s one of my key features and it’s written in the manual.
– No no no no no no no!
It’s just that it makes me wanna get naked and kill my neighbor.
– Ohm..Ok, hold on one minute please.
– Hello!
– Heydo! You called The Call and I’m called Chthulhu…

– Hello there! I wish to cancel my order for the fertilizer.
Well, you know, that thing gives my cabbages a color never seen before.
Very very strange.
– I’m sorry ma’am. I’ve got some technical problems here…

Master of evil, Squid of darkness
Octopus of inferno and hell
Dead he lies sleeping, in eternal siesta
Counting two TeraSheep
When death dies Thy time shall be
To unleash upon us plankton and death
So hear the voice of your COLF summoning Thee
Waiting for the call of Cthulhu!

[Pre-Chorus:]
Brlr-brlr-brlr-brlrlr-brlr-brlr-aaaaaaw
Brlr-brlr-brlr-brlrlr-brlr-brlr-aaaaaaw
Brlr-brlr-brlr-brlrlr-brlr-brlr-aaaaaaw
Brlr-brlr-brlr-brlrlr-brlr-brlr-aaaaaaw

[Chorus:]
Call of Cthulhu! Lalalalalalalala
Call of Cthulhu! Lalalalalalalala
Call of Cthulhu! Lalalalalalalala
Call of Cthulhu! Lalalalalalalala

Cthulhu the ancient, bringer of bills
Lord of Telecom R’lyeh
Appear in your subscribers’ dreams
Advertising tariffs of pain and convenience
Send the world your death SMS
Forwarding animated doomsday GIFs
When Thy kingdom rises once again
Hire us first in the mighty call center of Cthulhu!

[Pre-Chorus:]
Brlr-brlr-brlr-brlrlr-brlr-brlr-aaaaaaw
Brlr-brlr-brlr-brlrlr-brlr-brlr-aaaaaaw
Brlr-brlr-brlr-brlrlr-brlr-brlr-aaaaaaw
Brlr-brlr-brlr-brlrlr-brlr-brlr-aaaaaaw

[Chorus:]
Call of Cthulhu! Lalalalalalalala
Call of Cthulhu! Lalalalalalalala
Call of Cthulhu! Lalalalalalalala
Call of Cthulhu! Lalalalalalalala

«The number you dialed is… dead!»

[Chorus:]
Call of Cthulhu! Lalalalalalalala
Call of Cthulhu! Lalalalalalalala
Call of Cthulhu! Lalalalalalalala
Call of Cthulhu! Lalalalalalalala

p, blockquote 1,1,0,0,0 —> p, blockquote 2,0,0,0,1 —>

Звонок от Ктулху

[Вступление:]
– Приветствую! Вы позвонили в Зов, и меня зовут Ктулху.
Чувствуете ли вы себя сегодня за гранью добра и зла?
– Ээээ, у меня есть жалоба насчет моей Великой Древней фигурки-мотиватора.
– Она плохо пахнет?
Это одна из моих ключевых характеристик, и про это написано в руководстве.
– Нет, нет, нет, нет!
Дело в том, что она заставляет меня желать сбросить одежду и убить соседа.
– О… Хорошо, подождите одну минутку, пожалуйста.
– Здравствуйте!
– Приветствую! Вы позвонили в Зов, и меня зовут Ктулху…

– Здавствуйте! Я хотела бы отменить свой заказ на удобрение.
Знаете, эта штука придает моей капусте какой-то невиданный доселе цвет.
Очень, очень странно.
– Прошу извинить меня, мэм. У меня тут возникли кое-какие технические проблемы…

Повелитель зла, Спрут тьмы,
Осьминог ада и преисподней.
Он спит, лежит мертвый в вечной сиесте,
Считая двух тераовец.
Когда умрет смерть, настанет время Твое,
Дабы высвободить по наши головы планктон и смерть.
Так услышь же голоса своих слуг, призывающих Тебя,
Ждущих звонка от Ктулху!

[Распевка:]
Брлр-брлр-брлр-брлрлр-брлр-брлр-ааааа!
Брлр-брлр-брлр-брлрлр-брлр-брлр-ааааа!
Брлр-брлр-брлр-брлрлр-брлр-брлр-ааааа!
Брлр-брлр-брлр-брлрлр-брлр-брлр-ааааа!

[Припев:]
Звонок от Ктулху! Лалалалалалалала!
Звонок от Ктулху! Лалалалалалалала!
Звонок от Ктулху! Лалалалалалалала!
Звонок от Ктулху! Лалалалалалалала!

Древний Ктулху, приносящий счета,
Владыка Р’льех Телеком,
Является в ваших абонентских мечтах,
Рекламируя тарифы боли и комфорта.
Шли миру свои смертельные СМС,
Пересылая анимированные гифки судного дня.
И когда Царстие Твое возродится вновь,
Найми нас первыми в могущественный колл-центр Ктулху!

[Распевка:]
Брлр-брлр-брлр-брлрлр-брлр-брлр-ааааа!
Брлр-брлр-брлр-брлрлр-брлр-брлр-ааааа!
Брлр-брлр-брлр-брлрлр-брлр-брлр-ааааа!
Брлр-брлр-брлр-брлрлр-брлр-брлр-ааааа!

[Припев:]
Звонок от Ктулху! Лалалалалалалала!
Звонок от Ктулху! Лалалалалалалала!
Звонок от Ктулху! Лалалалалалалала!
Звонок от Ктулху! Лалалалалалалала!

«Номер, который вы набрали…мертв!»

[Припев:]
Звонок от Ктулху! Лалалалалалалала!
Звонок от Ктулху! Лалалалалалалала!
Звонок от Ктулху! Лалалалалалалала!
Звонок от Ктулху! Лалалалалалалала!

p, blockquote 1,1,0,0,0 —> p, blockquote 2,0,0,0,1 —>

1 – Сиеста – мертвый час; послеобеденный сон в странах с жарким климатом.
2 – Скорее всего, отсылка к игре Minecraft.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector