Перевод mia martina tu me manques missing you

Перевод песни Mia Martina Missing You

Missing you

When you lie awake at night
Do you still think of me
Do you miss the love we knew
We’re falling apart, we’re falling apart
To see the feeling’s gone
But we don’t need it
Tonight I’ll hide the tear
but I’m falling apart, but I’m falling apart

If I’m not what you want
Who’s gonna save me
If I’m lost in the dark
Who’s gonna find me
If I’m not good enough
Who’s gonna want me now
Who’s gonna want me

(x2)
I can’t stop, I can’t stop missing you
I won’t stop, I won’t stop missing you
I can’t stop, I can’t stop missing you
I — I — I I’m missing you

To try to know the pain cutting inside of me
It never goes away
Keeps taking me down, keeps taking me down

If I’m not what you want
Who’s gonna save me
If I’m lost in the dark
Who’s gonna find me
If I’m not good enough
Who’s gonna want me now
Who’s gonna want me

(x2)
I can’t stop, I can’t stop missing you
I won’t stop, I won’t stop missing you
I can’t stop, I can’t stop missing you
I — I — I I’m missing you

I can’t stop, I can’t stop missing you
I won’t stop, I won’t stop missing you
I can’t stop, I can’t stop missing you
I — I — I I’m missing you

I can’t stop, I can’t stop missing you
I won’t stop, I won’t stop missing you
I can’t stop, I can’t stop missing you
I — I — I I’m missing you

Скучаю по тебе

Когда ты лежишь ночью,
Думаешь ли ты обо мне
Скучаешь ли по любви, что мы узнали
Мы разлучены, мы разлучены
Чтобы увидеть, что чувства ушли,
Но разве нам это надо?
Сегодня ночью я спрячу страх
Но я распадаюсь на части

Если я не та, которую ты хочешь,
То кто меня спасёт?
Если я потеряна в темноте,
Кто найдёт меня
Если я недостаточно хороша,
Кто захочет меня сейчас?
Кто захочет меня?

(x2)
Я не могу, я не могу не скучать по тебе
Я не могу перестать скучать по тебе
Я не могу, я не могу не скучать по тебе
Я — Я — Я Я скучаю по тебе

Пытаюсь познать рану, что внутри меня
Она не заживёт
И будет продолжать доставлять мне боль

Если я не та, которую ты хочешь,
То кто меня спасёт?
Если я потеряна в темноте,
Кто найдёт меня
Если я недостаточно хороша,
Кто захочет меня сейчас?
Кто захочет меня?

(x2)
Я не могу, я не могу не скучать по тебе
Я не могу перестать скучать по тебе
Я не могу, я не могу не скучать по тебе
Я — Я — Я Я скучаю по тебе

Я не могу, я не могу не скучать по тебе
Я не могу перестать скучать по тебе
Я не могу, я не могу не скучать по тебе
Я — Я — Я Я скучаю по тебе

Я не могу, я не могу не скучать по тебе
Я не могу перестать скучать по тебе
Я не могу, я не могу не скучать по тебе
Я — Я — Я Я скучаю по тебе

Источник

Перевод песни Mia Martina Tu me manques

Tu me manques

Quand la nuit manque de sommeil,
Penseras-tu à moi?
L’amour était si pur,
Pourtant tu n’es plus là
Pourtant tu n’esplus là

On s’était dit adieu
Mais sans conviction.
Les larmes coulent dans le cœur,
Maintenant je n’suis plus là
Maintenant je n’suis plus là

Si je reste loin de toi qui va me sauver?
Si je reste dans le noir qui va me trouver?
Si je reste sans toi
qui va vouloir de moi?

Je ne peux, je ne peux me passer
De nous deux, de nous deux enlacés
Je ne peux, je ne peux me passer
Ah ah ah car tu me manques

Je ne peux, je ne peux me passer
De nous deux, de nous deux enlacés
Je ne peux, je ne peux me passer
Ah ah ah car tu me manques

Comment puis-je faire pour
apaiser toutes mes blessures?
Elles sont toujours là (oui au fond elles me tuent)
D’une phrase, ça me tue…

Si je reste loin de toi qui va me sauver?
Si je reste dans le noir qui va me trouver?
Si je reste sans toi
qui va vouloir de moi?

Je ne peux, je ne peux me passer
De nous deux, de nous deux enlacés
Je ne peux, je ne peux me passer
Ah ah ah car tu me manques

Je ne peux, je ne peux me passer
De nous deux, de nous deux enlacés
Je ne peux, je ne peux me passer
Ah ah ah car tu me manques

Ты скучаешь по мне

Когда ночь затмевает солнце
Думаешь ли ты обо мне?
Любовь была так чиста
Но почему-то ты уже не рядом
Но почему-то ты уже не рядом

Мы сказали друг другу «Пока»
Но не так убедительно
Внутри сердце зарыдало
Теперь ты не рядом
Теперь ты не рядом

Если я буду далеко от тебя, кто меня спасет?
Если я буду в темноте, кто найдет меня?
Если я останусь без тебя,
для кого я буду желанной?

Я не могу, я не могу обойтись
Без нас с тобой, нас с тобой
Я не могу, я не могу забыть
А а а, ведь ты скучаешь по мне

Я не могу, я не могу обойтись
Без нас с тобой, нас с тобой
Я не могу, я не могу забыть
А а а, ведь ты скучаешь по мне

Как я могу залечить
все свои раны?
Они всегда со мной, и в глубине они меня убивают
Одна лишь фраза, это меня убивает…

Если я буду далеко от тебя, кто меня спасет?
Если я буду в темноте, кто найдет меня?
Если я останусь без тебя,
для кого я буду желанной?

Я не могу, я не могу обойтись
Без нас с тобой, нас с тобой
Я не могу, я не могу забыть
А а а, ведь ты скучаешь по мне

Я не могу, я не могу обойтись
Без нас с тобой, нас с тобой
Я не могу, я не могу забыть
А а а, ведь ты скучаешь по мне

Источник

Перевод песни Tu me manques (Mia Martina)

Tu me manques

Я скучаю по тебе

Quand la nuit manque de sommeil
Penseras-tu à moi?
L’amour était si pur
Pourtant tu n’es plus là
Pourtant tu n’es plus là

On s’était dit adieu
Mais sans conviction
Les larmes coulent dans le cœur
Maintenant je n’suis plus là
Maintenant je n’suis plus là

Si je reste loin de toi qui va me sauver?
Si je reste dans le noir qui va me trouver?
Si je reste sans toi
Qui va vouloir de moi?

Je ne peux, je ne peux me passer
De nous deux, de nous deux enlacés
Je ne peux, je ne peux me passer
Ah ah ah que tu me manques

Je ne peux, je ne peux me passer
De nous deux, de nous deux enlacés
Je ne peux, je ne peux me passer
Ah ah ah que tu me manques

Comment puis-je faire pour
Apaiser toutes mes blessures?
Elles sont toujours là (oui au fond elles me tuent)
D’une phrase, ça me tue…

Si je reste loin de toi qui va me sauver?
Si je reste dans le noir qui va me trouver?
Si je reste sans toi
Qui va vouloir de moi?

Je ne peux, je ne peux me passer
De nous deux, de nous deux enlacés
Je ne peux, je ne peux me passer
Ah ah ah que tu me manques

Je ne peux, je ne peux me passer
De nous deux, de nous deux enlacés
Je ne peux, je ne peux me passer
Ah ah ah que tu me manques

Когда ночи не хватает сна,
Думаешь ли ты обо мне?
Любовь была так чиста,
Но ты больше не со мной,
Но ты больше не со мной.

Мы расстались,
Но без желания.
Сердце плачет;
Теперь я больше не с тобой,
Теперь я больше не с тобой.

Если я буду далеко от тебя, кто меня спасет?
Если я буду в темноте, кто меня найдет?
Если я останусь без тебя?
Кто захочет меня?

Я не могу, я не могу обойтись,
Без нас двоих, без нас с тобой.
Я не могу, я не могу обойтись,
А а а, как же я скучаю по тебе.

Я не могу, я не могу обойтись,
Без нас двоих, без нас с тобой.
Я не могу, я не могу обойтись,
А а а, как же я скучаю по тебе.

Что мне сделать,
Чтобы успокоить все свои раны?
Они всегда при мне (да, внутри они убивают меня).
Это меня убивает с первого слова.

Если я буду далеко от тебя, кто меня спасет?
Если я буду в темноте, кто меня найдет?
Если я останусь без тебя?
Кто захочет меня?

Я не могу, я не могу обойтись,
Без нас двоих, без нас с тобой.
Я не могу, я не могу обойтись,
А а а, как же я скучаю по тебе.

Я не могу, я не могу обойтись,
Без нас двоих, без нас с тобой.
Я не могу, я не могу обойтись,
А а а, как же я скучаю по тебе.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector