Перевод miracle of sound into the mind

Miracle of Sound – Into the Mind Слова и перевод песни

Дата публикации: 24 октября, 2014

Слова

Into the Mind

Amid the cracks in mirrors
The glow is growing dimmer
Ascend from putrid rivers
Stumble blind

And when the walls are closing
And when you’re crawling, choking
Tumbling deeper down into the mind
When intuition fails you
I will spit, exhale you
Tumbling deeper down into the mind

The keepers of creation
Discharge my automation
Deprived of all sensation
Stumbling blind

And when the walls are closing
And when you’re crawling, choking
Tumbling deeper down into the mind
When intuition fails you
I will spit, exhale you
Tumbling deeper down into the mind

I’m over here
Amid the cracks in mirrors
I’m over here

And when the walls are closing
And when you’re crawling, choking
Tumbling deeper down into the mind
When intuition fails you
I will spit, exhale you
Tumbling deeper down into the mind

Deeper into the mind
Sleep in the deprivation
Deeper into the mind
Spit and exhale

Amid the cracks in mirrors

Перевод

В голове

Среди трещин в зеркалах
Свечение тускнеет
Восхождение из гнилостных рек
Спотыкаться вслепую

И когда стены закрываются
А когда ползаешь, задыхаешься
Падение глубже в разум
Когда интуиция подводит тебя
Я плюну, выдохну тебя
Падение глубже в разум

Хранители творения
Освободи мою автоматизацию
Лишенный всяких ощущений
Спотыкаясь слепой

И когда стены закрываются
А когда ползаешь, задыхаешься
Падение глубже в разум
Когда интуиция подводит тебя
Я плюну, выдохну тебя
Падение глубже в разум

Я здесь
Среди трещин в зеркалах
я здесь

И когда стены закрываются
А когда ползаешь, задыхаешься
Падение глубже в разум
Когда интуиция подводит тебя
Я плюну, выдохну тебя
Падение глубже в разум

Глубже в разум
Сон в лишении
Глубже в разум
Плюнуть и выдохнуть

Среди трещин в зеркалах

Видео

Miracle of Sound – Into the Mind видеоклип.

Другие песни Miracle of Sound

Другие песни, которые могут быть Вам интересны.

Источник

Перевод miracle of sound into the mind

Всем шалом! Думаю, не зря убил ночь на перевод сия шедевра. В принципе, я доволен получившимся результатом, но это пока. Уже ровно завтра я буду дико говнить свою версию, так что не удивляйтесь, если я буду периодически править её.

Прямо в лоб стреляет лжец.
Я один. Вот, мой конец.
И удача отвернулась, меркнет свет.
Но вернул меня Док в строй,
Спас из земли сырой.
Отдаёт возмездье болью в голове.

Шпилей свет взгляд приманил,
По шоссе иду без сил.
Вдоль дорог разбитых и песков бреду.
Меня Разлом так ждёт,
Чтоб выставить свой счёт.
В мире новом средь руин дом обрету.

Под мохавской синевой
Обрящу флаг я свой.

Чтоб куш сорвать, в игру ворвусь.
Партию веду свою.
Карта каждая сместит баланс.
Права игрок заявит, пусть.
Партию веду свою.
Карты спутав, ничему не дам я шанс.

С блестящей башни зрит всю
Борьбу за власть, что внизу,
Ведь Хаус знает всё и
Всё видит он.
Вдали от стен и от банд
Хранит он пристальный взгляд
На том секрете, что был погребён.

Чтоб куш сорвать, в игру ворвусь.
Партию веду свою.
Карта каждая сместит баланс.
Права игрок заявит, пусть.
Партию веду свою.
Карты спутав, ничему не дам я шанс.

Держит с Запада свой путь,
Чтоб блага руин вернуть,
Возродить дух старой той Америки.
Труд, закон. Режим так строг.
Вспомнив прошлое, он б мог
Возродить дух старой той Америки?
И о,
Медведь взял с Запада свой путь.
И о,
Медведь взял с Запада свой путь.

Гуще тьма,
Грянет к нам война.

Станет хаос власти истоком,
Станут многие одним,
Рыщет он у границ с Востока,
Всё снесёт, построит Рим.

Бык так жесток. Слабых — убить,
Ибо Цезарь во главе.
С силой предков жалких разбить.
Флаги вверх, готовьтесь к войне!

Готовьтесь к войне!

Чтоб куш сорвать, в игру ворвусь.
Партию веду свою.
Карта каждая сместит баланс.
Права игрок заявит, пусть.
Партию веду свою.
Карты спутав, никому не дам я шанс.

Гром перемен грядёт.

И Анклав стал эхом слабым,
Скрылся Братства весь народ,
Помощь ищут в Форте Старом,
Наркоманы, прочий сброд.

Отдалённый рокот грома,
В гневе скалится тюрьма,
И следит всё тот, кто мести ждёт,
За мной издалека.

Гром перемен грядёт, лишусь сомнений я.
И чаще забьётся сердце Пустоши тогда.

День перемен грядёт, лишусь сомнений я.
И чаще забьётся сердце Пустоши тогда.

Источник

Перевод miracle of sound into the mind

Ой, Вы что, думали, что всё?! Не-е-ет, ребятки! Мы сегодня возьмёмся за космос конкретно, как EA за вселенную Mass Effect. Только в отличие от EA, Гэвин сделал шедевр космической музыки, ибо эта песня всегда пробирает меня до кончиков пальцев ног и обратно! И живо представляется космос!

Взор открыть,
Гнать сна вуаль,
И прыгнуть в даль,
Где новь зари
Глаз наш, глаз наш узрит,
Первым быть,
Пусть много лет
Прошло и бед,
Но вот мы здесь!
Шагни, шагни, дыши!

Чрез колец кручений в путь,
На крыльях солнца мчим.

В Великое Ничто!
Где звёздный свет планет,
Несёмся лишь вперёд мы,
На вере в дом, тепло.

Мы в дальней путь идём,
В Великое Ничто,
С верой в тепло и дом,
Где светлый свод небесный,
Мы в дальней путь идём,
В Великом том Ничто,
Ищём дом!

Славных дней,
Былых путей,
Своих друзей,
В тропе той чти!
Всех их, всех их храни!

Мы найдём дороги те,
Что скрыты в дали той.

В Великое Ничто!
Где звёздный свет планет,
Несёмся лишь вперёд мы,
На вере в дом, тепло.

Мы в дальней путь идём,
В Великое Ничто,
С верой в тепло и дом,
Где светлый свод небесный,
Мы в дальней путь идём,
В Великом том Ничто,
Ищём дом!

С кем дружил, кого любил,
Времени поток изжил,
Пали все, как звёзды в Млечный путь!

Боль от выбора конца,
Все разбитые сердца,
В новой саге ты про всё забудь.

В Великое Ничто!
Где звёздный свет планет,
Несёмся лишь вперёд мы,
На вере в дом, тепло.

В Великое Ничто!
Где звёздный свет планет,
Несёмся лишь вперёд мы,
На вере в дом, тепло.

Шаг ступи, вздохни легко!
Взгляни на восход зари!
Дома мы.

Мы в дальней путь идём,
В Великое Ничто,
С верой в тепло и дом,
Где светлый свод небесный,
Мы в дальней путь идём,
В Великом том Ничто,
Ищём дом!

И куда же без оригинала:

Open eyes
The longest sleep
The furthest leap
A new sunrise
Look up, look up to see
Pioneers
It’s been so long
Since we’ve been gone
But we are here
Step out, step out and breathe

Rushing over rolling rings
On solar winds we ride

Into the great unknown
The stars light up the stones
We’re carried ever onward
Upon a hope of home
Oh oh oh oh

Into the great unknown
Into the faraway
Ride on the hope of home
The sky is ever brighter
Into the great unknown
Into the faraway
Finding home

Better days
The paths we’ve laid
The friends we’ve made
Along the way
Reach out, reach out to feel

Out into the vast we’re headed
Paths untread to find

Into the great unknown
The stars light up the stones
We’re carried ever onward
Upon a hope of home
Oh oh oh oh

Into the great unknown
Into the faraway
Ride on the hope of home
The sky is ever brighter
Into the great unknown
Into the faraway
Finding home

Lives and loves we left behind
Faded in the crest of time
Shooting stars they dot the Milky Way
Painful ends and broken hearts
Left behind for a new start
Shut the doors, ignite and cast away.

Into the great unknown
The stars light up the stones
We’re carried ever onward
Upon a hope of home

Into the great unknown
The stars light up the stones
We carry ever onward
Upon a hope of home
Oh oh oh oh

Step outside and breathe the air
Look up to the new sunrise
We are home.

Into the great unknown
Into the faraway
Ride on the hope of home
The sky is ever brighter
Into the great unknown
Into the faraway
Finding home

Делаю переводы наиболее приближенные к оригиналу.
Начинаем

На солнечный свет выйдя —
От прошлого уйдём.
И свежий воздух, наконец, вдохнём

По автострадам ходим,
Расколотым путям
Жилищем нашим стала пустота

Мы начинаем
Постройку вновь
Мы ждали долго, но закончим дело то

Мы начинаем
Красный, белый, синий —
Знак новой американской мечты для меня и тебя

Лес Западной Вирджинии
Средь пустоши растёт
Сад без заборов и ворот живёт

На пепелище строим
Мы город осветим
Наш день восстановления наступил

Мы начинаем
Постройку вновь
Мы ждали долго, но закончим дело то

Мы начинаем
Красный, белый, синий —
Знак новой американской мечты для меня и тебя

И как гриб ядерный разносимся
Мы над горами и дорогами
Новые войны споров, вновь пролита кровь
Нам изменить то не дано

Мы начинаем (Мы начинаем)
Постройку вновь (Постройку вновь)
Мы ждали долго, но закончим дело то

Мы начинаем (Мы начинаем)
Красный, белый, синий —
Знак новой американской мечты для меня и тебя
Знак новой американской мечты для меня и тебя

В первый и последний раз попробовал добавить свой текст на музыку мэтра.

В час беды станем духом сильны
В час беды объединимся мы
В час беды отдадим всё для войны,
Чтоб Жнецы не прошли

Верим: сможем испытания пройти
Верим в Горн — он нас сумеет спасти
Верим: мы идём по правильному пути
Нам должно повезти

Воля к победе —
Основное на свете
Бьёшься, не отступаешь,
Зная, что проиграешь

Никогда не сдаёшься,
Веря в то, что прорвёшься
И готов жизнь отдать,
Чтобы мир удержать

Вместе сможем мы врагов победить
Вместе подвиг ради всех совершить
Вместе циклы истребления обратить
Синтез в жизнь воплотить

Воля к победе —
Основное на свете
Бьёшься, не отступаешь,
Зная, что проиграешь

Никогда не сдаёшься,
Веря в то, что прорвёшься
И готов жизнь отдать,
Чтобы мир удержать

В час беды стали духом сильны
В час беды объединились мы
В час беды расы сделали всё, что могли,
Чтоб Жнецы не прошли

Мы смогли жизнь своих сохранить
Мы смогли этот мир защитить
Мы смогли несмотря ни на что победить,
Бойню остановить

Воля к победе —
Основное на свете
Бьёшься, не отступаешь,
Зная, что проиграешь

Никогда не сдаёшься,
Веря в то, что прорвёшься
И готов жизнь отдать,
Чтобы мир удержать

Попробовал перевести новую песню «Open air». Просьба тапками не кидать

Тот далекий голос.
Сигнал чуть слышный нас соединил
И жизнь — одно мгновенье.
Цветение у брошенных могил.

Вращение моторов
И стук колес по рельсам вдоль путей
Ведущих нас к развилке
Цена за поиск троп среди камней

Хочу свободно я дышать,
Снаружи мир хочу узнать!
Бежать.
Метро из разума убрать.

Хочу свободно я дышать,
Противогаз свой разорвать,
Бежать.
Покровы тьмы с себя сорвать.
Свободным стать.

Смена времен года
Цвет бескрайней синевы небес
Жар летний, зимний холод
Покой той колыбельной из чудес

Хочу свободно я дышать,
Снаружи мир хочу узнать!
Бежать.
Метро из разума убрать.

Хочу свободно я дышать,
Противогаз свой разорвать,
Бежать.
Покровы тьмы с себя сорвать.
Свободным стать.

В будущем ждет нас лишь череда дорог,
Все надежды мчатся чередой.
Наше прошлое времени забрал поток.
И теперь не вернуться нам домой.

Смотря на Солнца
Восход вдали
Познав просторы
К надежде шли!

Хочу свободно я дышать,
Снаружи мир хочу узнать!
Бежать.
Метро из разума убрать.

Хочу свободно я дышать,
Противогаз свой разорвать,
Бежать.
Покровы тьмы с себя сорвать.
Свободным стать.

Смотря на Солнца
Восход вдали
Познав просторы
К надежде шли!
Свободными.

«Своевременный» перевод любимого Redemption Blues, который, наверное, уже с десяток раз перевели все кому не лень, но ремастер все равно заставил.

И времени все меньше
Я лишь усталый грешник
Нет чести в мордобое
Для старого ковбоя
Но скорый час усилит пусть
Связь наших у-у-уз
Расплаты блю-ю-уз

Ни в жизнь спастись от пыток
Минувших дней ошибок
Мне не сыскать покоя
Покуда их я помню
Но скорый час усилит пусть.

Связь наших у-у-уз
Расплаты блю-ю-уз

«Честный суд» наделе —
Девка с улицы в в бреду:
(Расплаты блю-)
Синяки на теле
Лужа крови на полу
(Связь наших у-)
Наш век окончен
Изменились времена
(Расплаты блю-)
Больше нет ковбоев
Есть лишь черствые сердца
(Расплаты блюз)

(И времени все меньше)
(Я лишь усталый грешник)

Joker’s song. Эквиритмичный перевод:

Я с улыбкой смотрю:
Сумрачную луну
Душит тьма, что отбросила тень.
В ожиданьи сижу,
Предвкушая чуму,
Что тебя поглотит в этот день.
Не могу больше ждать,
Давай вместе играть
И шутить и смеяться вдвоем.
Ты серьезно глядишь
И зубами скрипишь,
Но в конце мы ведь вместе споем.

Две полярности мы гениальных умов.
Ты — мой инь, я — твой янь навсегда.
Если я пропаду — проклянешь ты судьбу.
Признай, Бетс, ты никто без меня
Ты никто (ты никто)
Ты никто (ты никто)
Признай, Бетс, ти никто без меня.

Я хочу показать
Как могли б мы играть,
Я ведь знаю, что чувствуешь ты.
Вижу я злобы тень,
Был ужасен твой день,
Скоро разум сойдет твой с петель.
И ты хочешь подраться,
Мы будем сражаться —
Увы, но таков наш удел.
Но взгляни же вокруг,
Я лишь твой лучший друг,
Как и ты я костюм свой надел.

Две полярности мы гениальных умов.
Ты — мой инь, я — твой янь навсегда.
Если я пропаду — проклянешь ты судьбу.
Признай, Бетс, ты никто без меня
Ты никто (ты никто)
Ты никто (ты никто)
Признай, Бетс, ти никто без меня.

У нас так много чудных историй.
Изучаю тебя круглый год.
Герой, чья награда — лишь совесть.
И твой плащ, и твой грот и твой.
МЯУ! АХАААААХАААУОООХАХАААА.

Две полярности мы гениальных умов.
Ты — мой инь, я — твой янь навсегда.
Если я пропаду — проклянешь ты судьбу.
Признай, Бетс, ты никто без меня
Ты никто (ты никто)
Ты никто (ты никто)
Признай, Бетс, ти никто без меня.

Так вдохновила новая песня по Мetro, что решил опять взяться за перевод песен. И попробовал сделать эквиритмический перевод.

Голос издалека .
Свист сигнала на радиоволнах
Жизнь в мгновение ока.
Цветы у заброшенных могил.

Вращение движков
По рельсам раздается стук колес
В конце лишь разворот
И цена, чтобы видеть сквозь раскол

Чистым воздухом хочу дышать!
Снаружи мир хочу познать.
Сбежать!
Покинуть разума туннель
Чистым воздухом хочу дышать!
Чтобы свою маску мог сорвать
Сбежать
Оставить тьму глубин вдали
От оков спастись

Смена времен года
Небеса бесконечной красоты
Жар солнца холод снега
И та колыбельная что дает покой

Чистым воздухом хочу дышать!
Снаружи мир хочу познать.
Сбежать!
Покинуть разума туннель
Чистым воздухом хочу дышать!
Чтобы свою маску мог сорвать
Сбежать
Оставить тьму глубин вдали
От оков спастись

И впереди лишь железка без конца нас ждет
А надежды все мчатся чередой
И наша память становится как дома тень
И их охота не сможет нас вернуть

На восход смотрю я.
На чистом небе
Мы учим мир
Надежда есть!

Чистым воздухом хочу дышать!
Снаружи мир хочу познать.
Сбежать!
Покинуть разума туннель
Чистым воздухом хочу дышать!
Чтобы свою маску мог сорвать
Сбежать
Оставить тьму глубин вдали
От оков спастись

На восход смотрю я.
На чистом небе
Мы учим мир
Надежда есть!
От оков спастись

Приветствую вас! Решил тут перевести «Open Air» (хотя его уже переводили, см выше). Перевожу в первый раз, поэтому перевод довольно вольный получился, а название — слишком буквально переведено. «Свежий воздух»
Зов расстоянья Сигнал с далёкой частоты Жизни мнгновенье
Как на могилах брошенных цветы
Вращенье механизмов
По рельсам колёсный ход
Разрывом со всем прошлым Пробили мы свой путь вперёд

Дыши. (2 раза)
Свежий воздух хочу вдыхать
Весь этот мир увидать
И — бежать!
С тьмой тонелей тех порвать!
Свежий воздух хочу вдыхать
Противогаз, наконец снять
И — бежать!
Из тьмы, пучины вырваться
На свободу!

Времён перемена
Простор небесный свой сменяет цвет
В холод иль в жару
Покоя от колыбельной лучше нет

Свежий воздух хочу вдыхать
Весь этот мир увидать
И — бежать!
С тьмой тонелей тех порвать!
Свежий воздух хочу вдыхать
Противогаз, наконец снять
И — бежать!
Из тьмы, пучины вырваться
На свободу!

Продолжение перевода:
Рельсовый путь в бесконечность тянется
Все наши надежды на нём лежат
Тени прошлого остались в памяти
Догонят нас, но не отбросят назад!

Восход видал я
Чисты небеса здесь
Мы поняли одно —
Надежда у нас есть.

Свежий воздух хочу вдыхать
Весь этот мир увидать
И — бежать!
С тьмой тонелей тех порвать!
Свежий воздух хочу вдыхать
Противогаз, наконец снять
И — бежать!
Из тьмы, пучины вырваться.

Восход видал я
Чисты небеса здесь
Мы поняли одно —
Надежда у нас есть.
На свободе!

Давненько я тут переводов не выкладывал. А тут последнюю песню послушал и за день родилось вот это чудо. Тянет ли это на тройное »S» — решать вам. А игра — огонь

Докажу, что хоть я и мал
Но я больше не балласт. Мой серьёзен взгляд
И пусть мой барахлит запал
Но мы связаны судьбой. Нет пути назад

Я остался позади
До вершины долог путь
Но с надеждою в груди
В этот ад я готов шагнуть

Мощь и страданья помножит на три
Самоуверенность
Башни разрушь и пусть пламя горит
Долой растерянность

Не стой, стань сильней!
Это энергия!
Покажи свой стиль!
Не стой, стань сильней!
Все в напряжении!
Свой зажги фитиль!

Часть себя, но теперь один
Я есть клык, я есть перо, я ночной кошмар
Угас я или вновь един
Тёмным зверем, что во мне, нанесу удар

Логики стерев печать
Силу слова ощутил
Чтобы с зверем совладать
И ему прибавить сил

Мощь и страданья помножит на три
Самоуверенность
Башни разрушь и пусть пламя горит
Долой растерянность

Не стой, стань сильней!
Это энергия!
Покажи свой стиль!
Не стой, стань сильней!
Все в напряжении!
Свой зажги фитиль!

Фейерверк в небесах сиял
Сквозь ад и погром чудной
Ухмылка — высший балл
Заводи мотор и в бой!

Сердце демона в груди
Придаёт мне стилем сил
Слёзы дьявола пролил
Знаешь, я такой один

Мощь и страданья помножит на три
Самоуверенность
Башни разрушь и пусть пламя горит
Долой растерянность

Не стой, стань сильней!
Это энергия!
Покажи свой стиль!
Не стой, стань сильней!
Все в напряжении!
Свой зажги фитиль!

Мощь и страданья помножит на три
Покажи свой стиль!
Башни разрушь и пусть пламя горит
Свой зажги фитиль!

Взялся я вновь за перевод, наивно полагая, что песня ещё не переведена. На середине пути оказалось, что я ошибался. Дабы не выкидывать материал в неведомые дали, перевод я всё же доделал. Насколько хорошо получилось — решать, опять же, вам. Я же буду наслаждаться хорошей песней про город мечты. Ведь я большой мечтатель

В ночи небоскребов свет
Сверкает ещё сильней
Взлом тел, электронный след
Миллиарды ночных огней

Но причиняет боль протез
Вот расплата за прогресс

Всего лишь цифра, что блуждает через код
Я уголь в цифровой печи
Я путник, что своей дорогою идёт
И я призрак всего лишь
И я призрак всего лишь в Ночи

На гаджетах полный сдвиг
Мой по грани недолог бег
Шпаны приглушенный крик
Множится в голове

Техномонстры без прикрас
Биотехника внутри нас

Всего лишь цифра, что блуждает через код
Я уголь в цифровой печи
Я путник, что своей дорогою идёт
И я призрак всего лишь
И я призрак всего лишь в Ночи

Медиа порабощенье
Психи прут через край
Данных обнаруженье
Бей, воруй, качай

Всего лишь цифра, что блуждает через код
Я уголь в цифровой печи
Я путник, что своей дорогою идёт
И я призрак всего лишь
И я призрак всего лишь в Ночи

Мой по грани недолог бег
По грани недолог бег
И я призрак всего лишь в Ночи

Мой по грани недолог бег
По грани недолог бег
И я призрак всего лишь в Ночи

Третий уже, со своим отчасти видеорядом, улучшенный перевод думца. Когда-нибудь трайну что-то еще с бро. Старые удалил естественно. Уф..

Очнусь, пулей устремлюсь
И сражу сердце эры зла
Дышу, чтобы в клочья рвать
Переполняет яростью меня

Время пришло
Свалите к чертям!
Ведь Аду я
(Аду я)
Аду я — месть воздам!*

Берсерк, мой свиреп кулак
Я рожден был разрушать
Титанов древних в пыль втоптал
Вечный гнев мой не унять!

Время пришло
Свалите к чертям!
Ведь Аду я
(Аду я)
Аду я — месть воздам!*

Щелк-щелк, бах-бах
В бой ринусь, все ряды сметая
Дробь барабанит не стихая
Внутри вскипает жидкий сплав!
Щелк-щелк, бах-бах
В бой ринусь, все ряды сметая
Свинцом несу вам месть, пронзая
Настало время дверь в ад разнести!
Боль ощути!

Дрогнет в преисподне земь.
Планы их сорву.
Испепелю!

Рви их!
Бей их!
Алым землю кропи!
Рви их!
Бей их…

Время пришло
Свалите к чертям!
Ведь Аду я
(Аду я)
Аду я.

Время пришло
Свалите к чертям!
Ведь Аду я
(Аду я)
Аду я — месть воздам!*

Щелк-щелк, бах-бах
В бой ринусь, все ряды сметая
Дробь барабанит не стихая
Внутри вскипает жидкий сплав!
Щелк-щелк, бах-бах
В бой ринусь, все ряды сметая
Свинцом несу вам месть, пронзая
Настало время дверь в ад разнести!
Боль ощути!

Перевод песни When the wolves cry out (авторский, помог еще друг):

Когда волки взывают,
Эхо у древних стен
Разлетится зовом дальним,
Зимним дыханием.
Когда волки взывают,
Честь клятвою дозора
Удержится в борьбе с неведомым,
И будет нам как опора.

Иногда те, кто уходит последним из всех,
Достигают исторических вех.

Кровь на снегу,
На останках истертых в золу,
Я не стыжусь того, кто я,
Достичь всего я смогу,
И крепостью завладею,
Я не стыжусь того, кто я,
И честь взывает,
Честь зовёт,
Разгоняя последнюю мглу сомнений.

Когда волки взывают,
Взрастёт, окрепнет молодое племя,
Нет смысла больше ждать,
В стаю вернуться подошло время.
Они примут мой надрывный крик,
Ведь я потерял сполна,
Любовь, что так была мне дорога,
Забрала вечная тьма.

Иногда те, кто из затерянных родословных,
Записывают свои имена в исторических вехах.

Кровь на снегу,
На останках истертых в золу,
Я не стыжусь того, кто я,
Достичь всего я смогу,
И крепостью завладею,
Я не стыжусь того, кто я,
И честь взывает,
Честь зовёт,
Разгоняя последнюю мглу сомнений.
Когда волки взывают.

Привычный цикл ломается,
Бессмысленны престолы,
Зима за стены продвигается.
И неукрощенный пытается пыл,
До чего еще не доходил,
Покрыть всех огнём.

Кровь на снегу,
На останках истертых в золу,
Я не стыжусь того, кто я,
Достичь всего я смогу,
И крепостью завладею,
Я не стыжусь того, кто я,
И честь взывает,
Честь зовёт,
Разгоняя последнюю мглу сомнений.
Когда волки взывают.

Вой во всеуслышание:
Привычный цикл ломается,
Бессмысленны престолы,
Зима за стены продвигается.

Вой во всеуслышание:
Привычный цикл ломается,
Бессмысленны престолы,
Зима за стены продвигается.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector