Перевод morcheeba when the party is over

Перевод и смысл песни when the party’s over от Billie Eilish

Билли Айлиш! Она не очень любит большие буквы, но насколько она любит себя. Лично я — фанат, она очень классная. Но вот она сама, возможно, от себя не в восторге. Насколько это вообще правильно любить себя? И что это значит? Столько сомнений и неуверенности в этой песне.. Смотрим.

Don’t you know I’m no good for you?
I’ve learned to lose you can’t afford to
Tore my shirt to stop you bleeding
But nothing ever stops you leaving

Ты что не знаешь, что я плоха для тебя? Я научилась терять тебя но не могу позволить этому случиться. Порвала свою рубашку чтобы остановить тебе кровь, но ничего не остановит тебя от того, чтобы уйти

Quiet when I’m coming home and I’m on my own
I could lie, say I like it like that, like it like that
I could lie, say I like it like that, like it like that

Тихо, когда я прихожу домой совсем одна. Я могла бы соврать, сказать, что мне это нравится.

Don’t you know too much already?
I’ll only hurt you if you let me
Call me friend, but keep me closer
(Call me back)
And I’ll call you when the party’s over

Не знаешь ли ты уже слишком много? Я только наврежу тебе, если ты позволишь мне. Называй меня другом, но держи ближе. И я позвоню тебе, когда вечеринка закончится..

But nothing is better, sometimes
Once we’ve both said our goodbyes
Let’s just let it go
Let me let you go

Но иногда нет ничего лучше.. Однажды мы попрощаемся. Давай просто отпустим это. Позволь мне отпустить тебя.

Сомнение первое — он ей нужен. Он ей дорог. Как киношные барышни, она рвет свою рубашку, чтобы перевязать ему раны. Она хочет быть больше чем другом, не на словах, так хотя бы на деле. Но она убеждена, что ему без нее будет лучше. И им лучше отпустить и расстаться. Ох сколько же воплощений у этого убеждения.

Сомнение второе. И главное. В любой ситуации. Это любовь к себе. Уверенность в себе, иногда. Может им и надо расстаться, может и надо отпустить друг друга. Обоим встретить кого-то другого. В запоминающемся рефрене песни Билли говорит, что ей не нравится быть с собой наедине. В тишине. Она может казаться интровертом, может так и есть. Но пока она не любит себя — это тоже доставляет страдания.

Любить себя это не кормить себя пончиками и не залипать на сериалы. Любить себя это принятие и осознанность. Принятие себя таким, какой ты есть. Даже если кто-то другие тебя не принимают. Осознанность своих чувств и эмоций. Даже если пока ты не знаешь, как облачить это в слова. В этого не хватает иногда Билли. То есть героине песни.

В остальном текст — рефлексия и способ как раз выхода для печальных эмоций. А им надо давать выход! В слезах, в песнях, в словах, как угодно.

На моем канале уже есть несколько разборов Billie Eilish например можете почитать статью про — Wish you were Gay , другие

Друзья, спасибо, что дочитали до конца, вы классные. То что вы ищете смысл это уже замечательно! Не сомневаюсь что ты, вот конкретно ты, тот, кто читает это в данный момент — просто супер!

Не забывайте писать в комменты, что еще разобрать, и

Источник

перевод, текст песни Lewis Capaldi – when the party’s over

Текст:

Don’t you know I’m no good for you?
I’ve learned to lose you can’t afford to
Tore my shirt to stop you bleeding
But nothing ever stops you leaving

Quiet when I’m coming home and I’m on my own
And I could lie, say I like it like that, like it like that
And I could lie, say I like it like that, like it like that

Don’t you know too much already?
I’ll only hurt you if you let me
Call me friend, but keep me closer
And I’ll call you when the party’s over

Quiet when I’m coming home and I’m on my own
And I could lie, say I like it like that, like it like that
And I could lie, say I like it like that, like it like that

But nothing is better, sometimes
Once we’ve both said our goodbyes
Let’s just let it go
Let me let you go

Quiet when I’m coming home and I’m on my own
Quiet when I’m coming home and I’m on my own
Quiet when I’m coming home and I’m on my own
Quiet when I’m coming home and I’m on my own
And I could lie, say I like it like that, like it like that
And I could lie, say I like it like that, like it like that

Quiet when I’m coming home and I’m on my own

Перевод:

Разве ты не знаешь, что я не годится для тебя?
Я научился терять, ты не можешь себе позволить
Сорвал мою рубашку, чтобы остановить тебя кровотечение
Но ничто не мешает тебе уйти

Тихо, когда я прихожу домой, и я сам по себе
И я мог бы солгать, сказать, что мне так нравится, так нравится
И я мог бы солгать, сказать, что мне так нравится, так нравится

Ты уже слишком много не знаешь?
Я сделаю тебе больно только если ты позволишь мне
Позвони мне друг, но держи меня ближе
И я позвоню тебе, когда вечеринка закончится

Тихо, когда я прихожу домой, и я сам по себе
И я мог бы солгать, сказать, что мне так нравится, так нравится
И я мог бы солгать, сказать, что мне так нравится, так нравится

Но нет ничего лучше, иногда
Как только мы оба попрощались
Давайте просто отпустить
Позволь мне отпустить тебя

Тихо, когда я прихожу домой, и я сам по себе
Тихо, когда я прихожу домой, и я сам по себе
Тихо, когда я прихожу домой, и я сам по себе
Тихо, когда я прихожу домой, и я сам по себе
И я мог бы солгать, сказать, что мне так нравится, так нравится
И я мог бы солгать, сказать, что мне так нравится, так нравится

Тихо, когда я прихожу домой, и я сам по себе

Источник

Перевод песни when the party’s over (Billie Eilish)

when the party’s over

Когда кончится вечеринка

Don’t you know I’m no good for you
I’ve learned to lose you, can’t afford to
Tore my shirt to stop you bleedin’
But nothin’ ever stops you leavin’

Quiet when I’m coming home and I’m on my own
I could lie, say I like it like that, like it like that
I could lie, say I like it like that, like it like that

Don’t you know too much already
I’ll only hurt you if you let me
Call me friend but keep me closer (Call me back)
And I’ll call you when the party’s over

Quiet when I’m coming home and I’m on my own
And I could lie, say I like it like that, like it like that
Yeah I could lie, say I like it like that, like it like that

But nothing is better sometimes
Once we’ve both said our goodbyes
Let’s just let it go
Let me let you go

Quiet when I’m coming home and I’m on my own
I could lie, and say I like it like that, like it like that
I could lie, and say I like it like that, like it like that

Ты не знал, я не подхожу тебе?
Я уже много раз тебя теряла, больше не могу
Порву рубашку, чтобы остановить твое кровотечение
Но ничто не помешает тебе уйти

Я тихо прихожу домой, совсем одна
И я бы солгала, сказав, что мне это нравится, мне это нравится
И я бы солгала, сказав, что мне это нравится, мне это нравится

Разве ты знаешь не много?
Я только раню, если ты позволишь
Называй другом, но держи ближе (перезвони)
И я перезвоню, когда кончится вечеринка

Я тихо прихожу домой, совсем одна
И я бы солгала, сказав, что мне это нравится, мне это нравится
И я бы солгала, сказав, что мне это нравится, мне это нравится

Но иногда нет ничего лучше
Однажды мы попрощаемся друг с другом
Давай просто забудем
Дай мне забыть тебя

Я тихо прихожу домой, совсем одна
И я бы солгала, сказав, что мне это нравится, мне это нравится
И я бы солгала, сказав, что мне это нравится, мне это нравится

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector