Перевод motorhead eat the rich

Перевод песни Eat the rich (Aerosmith)

Eat the rich

Ешь богачей 1

Well I woke up this morning
On the wrong side of the bed
And how I got to thinkin’
About all those things you said?
About ordinary people
And how they make you sick
And if callin’ names kicks back on you
Then I hope this does the trick.

Cause I’m a sick of your complainin’
About how many bills
And I’m sick of all your bitchin’
Bout your poodles and your pills
And I just can’t see no humour
About your way of life
And I think I can do more for you
With this here fork and knife.

Eat the Rich: there’s only one thing they’re good for
Eat the Rich: take one bite now,
come back for more
Eat the Rich: I gotta get this off my chest
Eat the Rich: take one bite now, spit out the rest.

So I called up my headshrinker
And I told him what I’d done
Said you’d best go on a diet
Yeah I hope you have some fun
And you don’t go burst a bubble
On the rich folks who get rude
Cause you won’t get in no trouble
When you eats that kinda food
Now they smokin’ up the junk bonds
And then they go get stiff
And they’re dancin’ in the yacht club
With Muff and Uncle Biff
But there’s one good thing that happens
When you toss your pearls to swine
Their attitudes may taste like shit
But go real good with wine.

Believe in all the good things
That money just can’t buy
Then you won’t get no belly ache
From eatin’ humble pie
I believe in rags to riches
Your inheritance won’t last
So take your Grey Poupon my friend
And shove it up your ass!

Eat the Rich: there’s only one thing they’re good for
Eat the Rich: take one bite now
— come back for more
Eat the Rich: don’t stop me now I’m goin’ crazy
Eat the Rich: that’s my idea of a good time baby.

Вот я проснулся этим утром
Не на той стороне кровати
И как это я начал думать
Обо всем том, что ты говорила?
Про обычных людей
И как они бесят тебя
И если оскорбления возвратятся к тебе,
Тогда я надеюсь, что это сработает.

Ведь я устал от твоих жалоб
Насчет количества счетов
И меня тошнит от твоего нытья
Насчет твоих пуделей и таблеток
И я не вижу ничего смешного
В твоем образе жизни
И я думаю, что мог бы лучше позаботиться о тебе
С помощью этих вилки и ножа.

Ешь богачей: только на это они и годятся
Ешь богачей: съешь один кусочек сейчас
И вернись за добавкой
Ешь богачей: я собираюсь облегчить свою душу
Ешь богачей: съешь кусочек, остальное выплюни.

Поэтому я вызвал своего психиатра
И рассказал ему, что натворил
Сказал: «Тебе лучше сесть на диету
Да, я надеюсь, тебе весело
И ты не должен разрушать иллюзии
Богатых людей, которые грубят
Ведь ты не попадешь в беду,
Когда ты ешь такую еду»
Теперь они обкуривают свои«бросовые облигации» 2
И они работают до изнеможения
И они танцуют в яхт-клубах
C Муффом и дядюшкой Бифом
Но только одна хорошая вещь может произойти,
Когда мечешь бисер перед свиньями
Они могут обращаться с тобой, как с дерьмом
Но очень хорошо сочетаются с вином.

Верь во все хорошее,
Что нельзя купить за деньги
Тогда у тебя не заболит животик
От того, что терпишь унижения
Я верю, что можно попасть из грязи в князи
Твоего наследства не хватит надолго
Так возьми же свою горчицу «Грей Пупон» 3 , мой друг
И засунь ее себе в задницу!

Ешь богачей: только на это они и годятся
Ешь богачей: съешь один кусочек сейчас
И возвращайся за добавкой
Ешь богачей: не останавливай меня, я слетел с катушек!
Ешь богачей: хорошее развлечение, детка.

Источник

Перевод песни Aerosmith — Eat the rich

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Eat the rich

Well I woke up this morning
On the wrong side of the bed
And how I got to thinkin’
About all those things you said?
About ordinary people
And how they make you sick
And if callin’ names kicks back on you
Then I hope this does the trick.

Cause I’m a sick of your complainin’
About how many bills
And I’m sick of all your bitchin’
Bout your poodles and your pills
And I just can’t see no humour
About your way of life
And I think I can do more for you
With this here fork and knife.

Eat the Rich: there’s only one thing they’re good for
Eat the Rich: take one bite now,
come back for more
Eat the Rich: I gotta get this off my chest
Eat the Rich: take one bite now, spit out the rest.

So I called up my headshrinker
And I told him what I’d done
Said you’d best go on a diet
Yeah I hope you have some fun
And you don’t go burst a bubble
On the rich folks who get rude
Cause you won’t get in no trouble
When you eats that kinda food
Now they smokin’ up the junk bonds
And then they go get stiff
And they’re dancin’ in the yacht club
With Muff and Uncle Biff
But there’s one good thing that happens
When you toss your pearls to swine
Their attitudes may taste like shit
But go real good with wine.

Believe in all the good things
That money just can’t buy
Then you won’t get no belly ache
From eatin’ humble pie
I believe in rags to riches
Your inheritance won’t last
So take your Grey Poupon my friend
And shove it up your ass!

Eat the Rich: there’s only one thing they’re good for
Eat the Rich: take one bite now
— come back for more
Eat the Rich: don’t stop me now I’m goin’ crazy
Eat the Rich: that’s my idea of a good time baby.

Ешь богачей 1

Вот я проснулся этим утром
Не на той стороне кровати
И как это я начал думать
Обо всем том, что ты говорила?
Про обычных людей
И как они бесят тебя
И если оскорбления возвратятся к тебе,
Тогда я надеюсь, что это сработает.

Ведь я устал от твоих жалоб
Насчет количества счетов
И меня тошнит от твоего нытья
Насчет твоих пуделей и таблеток
И я не вижу ничего смешного
В твоем образе жизни
И я думаю, что мог бы лучше позаботиться о тебе
С помощью этих вилки и ножа.

Ешь богачей: только на это они и годятся
Ешь богачей: съешь один кусочек сейчас
И вернись за добавкой
Ешь богачей: я собираюсь облегчить свою душу
Ешь богачей: съешь кусочек, остальное выплюни.

Поэтому я вызвал своего психиатра
И рассказал ему, что натворил
Сказал: «Тебе лучше сесть на диету
Да, я надеюсь, тебе весело
И ты не должен разрушать иллюзии
Богатых людей, которые грубят
Ведь ты не попадешь в беду,
Когда ты ешь такую еду»
Теперь они обкуривают свои«бросовые облигации» 2
И они работают до изнеможения
И они танцуют в яхт-клубах
C Муффом и дядюшкой Бифом
Но только одна хорошая вещь может произойти,
Когда мечешь бисер перед свиньями
Они могут обращаться с тобой, как с дерьмом
Но очень хорошо сочетаются с вином.

Верь во все хорошее,
Что нельзя купить за деньги
Тогда у тебя не заболит животик
От того, что терпишь унижения
Я верю, что можно попасть из грязи в князи
Твоего наследства не хватит надолго
Так возьми же свою горчицу «Грей Пупон» 3 , мой друг
И засунь ее себе в задницу!

Ешь богачей: только на это они и годятся
Ешь богачей: съешь один кусочек сейчас
И возвращайся за добавкой
Ешь богачей: не останавливай меня, я слетел с катушек!
Ешь богачей: хорошее развлечение, детка.

Примечания

1) Символ «Ешь богатых» («Eat the Rich») — вариация Весёлого Роджера, существует с 1980-х годов. На первый взгляд он выглядит как Весёлый Роджер, но скрещенные кости заменены на вилку и нож. Это, по большей части, символ анархо-панка.Слоган «Ешь богатых» был популяризирован среди анархо-панковского общества благодаря одноимённой песне Motörhead, выпущенной в 1987 году, написанной для одноименного фильма Питера Ричардсона, а также одноимённой песне группы Aerosmith с альбома «Get a Grip» (1993).В рунете фраза («Eat the Rich») иногда переводится как («Жри Буржуев»), но употребляется в массы редко, так как имеет более грубую форму.
2) Высокодоходные облигации корпорации с кредитным рейтингом ниже инвестиционного уровня.
3) марка горчицы, в которой содержится небольшое количество белого вина.

Источник

Перевод текста песни Aerosmith — Eat the Rich

Eat the Rich

Well I woke up this morning
On the wrong side of the bed
And how I got to thinkin’
About all those things you said?
About ordinary people
And how they make you sick
And if callin’ names kicks back on you
Then I hope this does the trick.

Cause I’m a sick of your complainin’
About how many bills
And I’m sick of all your bitchin’
Bout your poodles and your pills
And I just can’t see no humour
About your way of life
And I think I can do more for you
With this here fork and knife.

Eat the rich: there’s only one thing they’re good for
Eat the rich: take one bite now,
Come back for more
Eat the rich: I gotta get this off my chest
Eat the rich: take one bite now, spit out the rest.

So I called up my headshrinker
And I told him what I’d done
Said you’d best go on a diet
Yeah I hope you have some fun
And you don’t go burst a bubble
On the rich folks who get rude
Cause you won’t get in no trouble
When you eats that kinda food
Now they smokin’ up the junk bonds
And then they go get stiff
And they’re dancin’ in the yacht club
With Muff and Uncle Biff
But there’s one good thing that happens
When you toss your pearls to swine
Their attitudes may taste like shit
But go real good with wine.

Believe in all the good things
That money just can’t buy
Then you won’t get no belly ache
From eatin’ humble pie
I believe in rags to riches
Your inheritance won’t last
So take your Grey Poupon my friend
And shove it up your ass!

Eat the rich: there’s only one thing they’re good for
Eat the rich: take one bite now
Come back for more
Eat the rich: don’t stop me now I’m goin’ crazy
Eat the rich: that’s my idea of a good time baby.

p, blockquote 1,1,0,0,0 —> p, blockquote 2,0,0,0,1 —>

Жуй буржуев!*

Я встал сегодня утром
Не с той стороны кровати.
С чего я вдруг начал думать
Обо всём, что ты наговорила
Про обычных людей
И как ты от них устала?
Если оскорбления вернутся к тебе,
Надеюсь, это поможет.

Потому что мне надоели твои жалобы
По поводу количества счетов.
Я устал, что ты всё время скулишь
По поводу своих пуделей и таблеток.
Я не вижу ничего смешного
В твоем образе жизни.
Думаю, я могу принести тебе пользу
С помощью вилки и ножа.

Жуй буржуев: это единственное, на что они годятся.
Жуй буржуев: ну же, откуси кусочек!
Возвращайся за добавкой.
Жуй буржуев: я хочу сбросить эту ношу с плеч.
Жуй буржуев: съешь кусочек, а остальное выплюни.

Я позвонил своему психоаналитику
И рассказал ему, что я сделал.
Он сказал: “Тебе надо сесть на диету.
Да, надеюсь, тебе весело
И ты не будешь обламывать кайф
Богатым, которые иногда бывают грубы,
Ведь с тобой ничего не случится,
Если ты съешь такую пищу”.
Теперь они скуривают “мусорные облигации”,
А потом идут бухать
И танцевать в яхт-клубах
C Муффом и дядюшкой Биффом.
Но лишь одна хорошая вещь может произойти,
Когда мечешь бисер перед свиньями:
Они могут обходиться с тобой, как с дерьмом,
Но они очень хорошо идут под вино…

Верь во всё хорошее,
Что нельзя купить за деньги.
Тогда у тебя не заболит живот,
Когда ты проглотишь обиду.
Я верю, что можно попасть “из грязи в князи”.
Твое наследство не бесконечно,
Поэтому возьми “Грей пупон”, друг мой,
И засунь её себе в задницу.

Жуй буржуев: это единственное, на что они годятся.
Жуй буржуев: ну же, съешь кусочек!
Возвращайся за добавкой.
Жуй буржуев: не останавливай меня, я схожу с ума.
Жуй буржуев: по-моему, это лучшее времяпрепровождение, детка.

p, blockquote 1,1,0,0,0 —>

* – В оригинале: Eat The Rich (досл.: “Ешь богатых”) – один из слоганов движения анархо-панка. Обычно используется в сочетании с изображением черепа с перекрещенными под ним ножом и вилкой.

p, blockquote 2,0,0,1,0 —> p, blockquote 3,0,0,0,1 —>

1 – Мусорные облигации – высокодоходные ценные бумаги с низким кредитным рейтингом.
2 – По одной из версий, эвфемизм слова “проститутки”.
3 – “Грей пупон” – марка горчицы.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector