Перевод my chemical romance party poison

Перевод песни
My Chemical Romance — Party Poison

Everybody pay attention to me,

А теперь обратите свое внимание на меня —

I got the answer I got the answer

У меня есть, есть ответ на вопрос —

Street walking cheetah with a capital G

Это уличная проститутка с заглавной буквы G.

So get your hands up, now get your hands up

А сейчас поднимите руки, поднимите руки вверх.

Hide your eyes we’re gonna shine tonight

Прикрой глаза рукой, мы ярко вспыхнем сегодня ночью.

Sub-atomic never get the best of me

Внутриатомная энергия не заберет лучшее, что у меня есть.

Ain’t a DJ gonna save my soul (my soul!)

Никакой диджей не спасет мою душу, (мою душу!)

I sold it long ago for rock ‘n’ roll

Я продал ее рок-н-роллу много лет назад.

Drop the needle when the tape deck blows

Брось иглу пока пленка крутится

I gotta shout this out so everybody knows

Я прокричу громко, чтобы все знали!

Это вам не вечеринка,

Get off the dance floor

Убирайтесь с танцпола.

You want the get down

Вам нужно подчинение,

Here comes the gang war

А получаете вы войну, затеянную нашей кучкой.

You’re doin’ alright

Cause all the good times, they give you cancer

Потому что хорошие времена для вас — как раковая опухоль в теле.

If we were all like you in the end

В конце концов, если б мы стали такими, как вы,

Oh we’d be killing ourselves by sleeping in

Мы бы уже давно сдохли, еще бы, столько спать.

So hit the lights I’ll do it again

Так зажигайте огни, я сделаю это еще раз.

And keep your cars and your dogs and your famous friends

Смотрите за своими машинами, собаками и знаменитыми друзьями.

Slide up the faders when the cabinet slams

Передвиньте фэйдеры на микшерных пультах, когда дверь захлопнется,

And get your hands up, now get your hands up

И поднимите вверх руки, теперь поднимите руки!

Light up the stage and watch me kick out the jams

Осветите сцену и смотрите, что я вытворяю на ней,

And throw your fist up, now throw your fist up

Выбросите свои кулаки в воздух, поднимите их вверх.

Ain’t nobody gonna take my life

Никто не отнимет у меня мою жизнь,

Ain’t nobody gonna get the best of me

Никто не отберет лучшее, что у меня есть,

Ain’t no preacher gonna save me now

Никакие проповедники уже не спасут меня сейчас.

Grab a seat I’m gonna show you how

Занимайте места, сейчас я вам кое-что покажу.

Everybody hit the pyro cue

Подайте сигнал — и пойдет в ход пиротехника,

We’re gonna blow this off and show you what we do

Мы взорвем здесь все, чтобы показать, что мы делаем.

Это вам не вечеринка,

Get off the dance floor

Убирайтесь с танцпола.

You want the get down

Вам нужно подчинение,

Here comes the gang war

А получаете вы войну, затеянную нашей кучкой.

You’re doin’ alright

Cause all the good times, they give you cancer

Потому что хорошие времена для вас — как раковая опухоль в теле.

If we were all like you in the end

В конце концов, если б мы стали такими, как вы,

Well we’d be killing ourselves by sleeping in

Мы бы уже давно сдохли, еще бы, столько спать.

So hit the lights I’ll do it again

Так зажигайте огни, я сделаю это еще раз.

And keep you cars and your drugs and your famous friends

Смотрите за своими машинами, собаками и знаменитыми друзьями.

We came to party kill the party tonight

Мы пришли, чтобы веселиться, испортим им сегодня вечеринку!

We came to party kill the party tonight

Мы пришли, чтобы веселиться, испортим им сегодня вечеринку!

Источник

My Chemical Romance — Party Poison

Текст песни Party Poison

Alright, alright
Everybody pay attention to me,
I got the answer I got the answer
Street walking cheetah with a capital G
So get your hands up, now get your hands up

Hide your eyes we’re gonna shine tonight
Sub-atomic never get the best of me
Ain’t a DJ gonna save my soul (my soul!)
I sold it long ago for rock ‘n’ roll

Right now
Drop the needle when the tape deck blows
I gotta shout this out so everybody knows

This ain’t a party
Get off the dance floor
You want the get down
Here comes the gang war
You’re doin’ alright
I got the answer
Cause all the good times, they give you cancer

If we were all like you in the end
Oh we’d be killing ourselves by sleeping in
So hit the lights I’ll do it again
And keep your cars and your dogs and your famous friends
Well alright

Slide up the faders when the cabinet slams
And get your hands up, now get your hands up
Light up the stage and watch me kick out the jams
And throw your fist up, now throw your fist up
Ain’t nobody gonna take my life
Ain’t nobody gonna get the best of me
Ain’t no preacher gonna save me now
Grab a seat I’m gonna show you how
Everybody hit the pyro cue
We’re gonna blow this off and show you what we do

This ain’t a party
Get off the dance floor
You want the get down
Here comes the gang war
You’re doin’ alright
I got the answer
Cause all the good times, they give you cancer

If we were all like you in the end
Well we’d be killing ourselves by sleeping in
So hit the lights I’ll do it again
And keep you cars and your drugs and your famous friends
Well alright

We came to party kill the party tonight
We came to party kill the party tonight
Let’s go!

This ain’t a party
Get off the dance floor
You want the get down
Here comes the gang war
You’re doin’ alright
I got the answer
Cause all the good times
Gimme gimme good times people tonight

This ain’t a party
Get off the dance floor
You wanna get down
Here comes the encore

If we were all like you in the end
Oh we’d be killing ourselves by sleeping in
So hit the lights I’ll do it again

So everybody get down
‘Til the party breaks down
Now everybody get down
’til the party breaks down tonight

Перевод песни Party Poison

Хорошо, хорошо,
А теперь обратите свое внимание на меня –
У меня есть, есть ответ на вопрос —
Это уличная проститутка с заглавной буквы G.
А сейчас поднимите руки, поднимите руки вверх.

Прикрой глаза рукой, мы ярко вспыхнем сегодня ночью.
Внутриатомная энергия не заберет лучшее, что у меня есть.
Никакой диджей не спасет мою душу, (мою душу!)
Я продал ее рок-н-роллу много лет назад.

А сейчас
Брось иглу пока пленка крутится
Я прокричу громко, чтобы все знали!

Это вам не вечеринка,
Убирайтесь с танцпола.
Вам нужно подчинение,
А получаете вы войну, затеянную нашей кучкой.
Вы так расцвели,
И я понял, почему.
Потому что хорошие времена для вас – как раковая опухоль в теле.

В конце концов, если б мы стали такими, как вы,
Мы бы уже давно сдохли, еще бы, столько спать.
Так зажигайте огни, я сделаю это еще раз.
Смотрите за своими машинами, собаками и знаменитыми друзьями.
Очень хорошо.

Передвиньте фэйдеры на микшерных пультах, когда дверь захлопнется,
И поднимите вверх руки, теперь поднимите руки!
Осветите сцену и смотрите, что я вытворяю на ней,
Выбросите свои кулаки в воздух, поднимите их вверх.
Никто не отнимет у меня мою жизнь,
Никто не отберет лучшее, что у меня есть,
Никакие проповедники уже не спасут меня сейчас.
Занимайте места, сейчас я вам кое-что покажу.
Подайте сигнал – и пойдет в ход пиротехника,
Мы взорвем здесь все, чтобы показать, что мы делаем.

Это вам не вечеринка,
Убирайтесь с танцпола.
Вам нужно подчинение,
А получаете вы войну, затеянную нашей кучкой.
Вы так расцвели,
И я понял, почему.
Потому что хорошие времена для вас – как раковая опухоль в теле.

В конце концов, если б мы стали такими, как вы,
Мы бы уже давно сдохли, еще бы, столько спать.
Так зажигайте огни, я сделаю это еще раз.
Смотрите за своими машинами, собаками и знаменитыми друзьями.
Очень хорошо.

Мы пришли, чтобы веселиться, испортим им сегодня вечеринку!
Мы пришли, чтобы веселиться, испортим им сегодня вечеринку!
Давайте!

Это вам не вечеринка,
Убирайтесь с танцпола.
Вам нужно подчинение,
А получаете вы войну, затеянную нашей кучкой.
Вы так расцвели,
И я понял, почему.
Потому что хорошие времена.
Мне нужно, нужно побольше хороших людей этой ночью.

Это вам не вечеринка,
Убирайтесь с танцпола.
Вам нужно, чтобы мы подчинились,
А мы выходим на бис!

В конце концов, если б мы стали такими, как вы,
Мы бы уже давно сдохли, еще бы, столько спать.
Так зажигайте огни, я сделаю это еще раз.

Давайте отрываться,
Пока вечеринка не накроется!
Теперь давайте отрываться,
Пока вечеринка не накроется!

Источник

Перевод песни Party poison (My Chemical Romance)

Party poison

Отравленная вечеринка

[In Japanese:]
Everyone!
The car has a full tank,
So we’re packing the explosives in a suitcase!
Life is short,
And there are many dangers on the roads we travel,
So let’s dance!]

Everybody pay attention to me
I got the answer
I got the answer
Street walking cheetah with a capital «G»
So gets your hands up
Now get your hands up

Hide your eyes, we’re gonna shine tonight
Sub-atomic never get the best of me
Ain’t a DJ gonna save my soul (My soul)
I sold it long ago for rock ‘n’ roll (Whoa oh)
Drop the needle when the tape deck blows
I gotta shout this out so everybody knows

This ain’t a party
Get off the dance floor
You want the get down
Here comes the gang war
You’re doin’ alright
I got the answer
‘Cause all the good times
They give you cancer

If we were all like you in the end
Oh, we’d be killing ourselves by sleeping in
So, hit the lights, I’ll do it again
And keep your cars, and your dogs,
And your famous friends
Well alright

Slide up the faders when the cabinet slams
And get your hands up
Now gets your hands up
Light up the stage and watch me kick out the jams
So throw your fist up
Now throw your fist up

Ain’t nobody gonna take my life
Ain’t nobody gonna get the best of me
Ain’t a preacher gonna save me now
Grab a seat I’m gonna show you how
Everybody hit the pyro cue
We’re gonna blow this off
And show you what we do

This ain’t a party
Get off the dance floor
You want the get down
Here comes the gang war
You’re doin’ alright
I got the answer
‘Cause all the good times
They give you cancer

If we were all like you in the end
Oh, we’d be killing ourselves by sleeping in
So, hit the lights, I’ll do it again
And keep your cars, and your dogs,
And your famous friends

Well alright
We came to party
Kill the party tonight
We came to party
Kill the party tonight
Let’s go

This ain’t a party
Get off the dance floor
You want the get down
Here comes the gang war
You’re doin’ alright
I got the answer
Cause all the good times
Gimme, gimme good times, people, tonight

This ain’t a party
Get off the dance floor
You wanna get down
Here comes the encore

If we were all like you in the end
Oh, we’d be killing ourselves by sleeping in
So, hit the lights, I’ll do it again

So everybody get down
Till the party breaks down
Now everybody get down
Now everybody get down
Till the party breaks down
Tonight

[По-японски:]
Всем!
Машина с полным баком,
Так что мы пакуем взрывчатку в чемодан!
Жизнь коротка,
И есть много опасностей на дороге, по которой мы едем,
Так давай танцевать!

Все обратите внимания на меня!
У меня есть ответ!
У меня есть ответ!
Уличный мошенник с заглавной буквы.
Так поднимите свои руки,
Поднимите руки вверх!

Закройте глаза, мы будем сиять этой ночью.
Субатомный мир никогда не возьмёт лучшее во мне.
Никакой диджей не спасёт мою душу (мою душу).
Я продал её так давно рок-н-роллу.
Брось иглу, пока запись крутится.
Я собираюсь кричать это так, что все знали!

Это не вечеринка,
Убирайтесь с танцпола!
Вы хотите подчинения,
Но получаете войну между бандами.
У вас всё хорошо.
А у меня есть ответ!
Потому что все хорошие времена
Вызывают у вас рак.

Если бы мы стали такими же, как вы,
О, мы бы убили себя во сне.
Так зажигайте огни, я сделаю это снова.
Следите за своими машинами, собаками
И своими знаменитыми друзьями.
Ну, хорошо.

Передвиньте фейдеры, когда хлопнет дверь,
И поднимите свои руки!
Сейчас же поднимите руки вверх!
Осветите сцену и смотрите, что я делаю на концертах.
Так выбросите свои кулаки вверх!
Сейчас же выбросите кулаки вверх!

Никто не заберёт мою жизнь,
Никто не получит лучшее от меня,
Никакой проповедник не спасёт меня.
Займите места, я собираюсь показать вам, как
Все используют пиротехнику.
Мы взорвём здесь всё
И покажем, как мы это сделали.

Это не вечеринка,
Убирайтесь с танцпола!
Вы хотите подчинения,
Но получаете войну между бандами.
У вас всё хорошо.
А у меня есть ответ!
Потому что все хорошие времена
Вызывают у вас рак.

Если бы мы стали такими же, как вы,
О, мы бы убили себя во сне.
Так зажигайте огни, я сделаю это снова.
Следите за своими машинами, собаками
И своими знаменитыми друзьями.

Мы в порядке.
Мы пришли на вечеринку,
Чтобы испортить её.
Мы пришли на вечеринку,
Чтобы испортить её.
Поехали!

Это не вечеринка,
Убирайтесь с танцпола!
Вы хотите подчинения,
Но получаете войну между бандами.
У вас всё хорошо.
А у меня есть ответ!
Потому что все хорошие времена.
Дайте мне, дайте мне хорошие времени, люди, сегодня!

Это не вечеринка,
Убирайтесь с танцпола!
Вы хотите подчинения,
А мы выходим на бис.

Если бы мы стали такими же, как вы,
О, мы бы убили себя во сне.
Так зажигайте огни, я сделаю это снова.

Так подчиняйтесь все
До тех пор, пока вечеринка не накроется.
Сейчас же подчиняйтесь все!
Сейчас же подчиняйтесь все!
Пока вечеринка не накроется
Этой ночью.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector