Перевод mystery skulls animated freaking out

Перевод песни
Mystery Skulls — Freaking Out

I got this feeling

У меня такое чувство,

It’s got me reeling,

Голова идёт кругом,

Подскажи мне, в чём дело.

Got my heart burning,

Я растерял свой шарм,

Can’t see you turning up,

Не могу смотреть, как ты злишься,

This looks like hell.

I can’t fight this feeling,

Я не могу побороть чувство,

It’s not in my head,

Я не выдумал его сам,

And I know it’s something I did, baby!

Знаю, я что-то натворил, детка!

I can’t fight this feeling,

Я не могу побороть чувство,

Не держу себя в руках,

Got to get back to the life that I know.

Нужно вернуться к прежней жизни.

I’m not freaking out,

But it feels like time is running out,

Но такое чувство, что наше время на исходе,

How did this shit come about?

Как такая дрянь вообще случилась?

I’m not freaking out,

Afraid of losing you.

Боюсь потерять тебя.

If that’s what it comes to, baby,

Если к этому идёт, детка,

If that’s what it comes to, baby,

Если к этому идёт, детка,

It’s all you gotta say to me.

If that’s what it comes to, baby,

Если к этому идёт, детка,

If that’s what it comes to, baby,

Если к этому идёт, детка,

It’s all you gotta say to me.

То так и скажи мне.

I’ll just keep biting my tongue

Я попридержу свой язык,

‘Til all you want is done, alright.

Пока ты не получишь, что хочешь. Ладно.

And you just wanna leave me,

А ты так и хочешь бросить меня,

I can’t fight this feeling,

Я не могу побороть чувство,

It’s not in my head,

Я не выдумал его сам,

And I know it’s something I did, baby!

Знаю, я что-то натворил, детка!

I can’t fight this feeling,

Я не могу побороть чувство,

Не держу себя в руках,

Got to get back to the life that I know.

Нужно вернуться к прежней жизни.

I’m not freaking out,

But it feels like time is running out,

Но такое чувство, что наше время на исходе,

How did this shit come about?

Как такая дрянь вообще случилась?

I’m not freaking out,

Afraid of losing you.

Боюсь потерять тебя.

If that’s what it comes to, baby,

Если к этому идёт, детка,

If that’s what it comes to, baby,

Если к этому идёт, детка,

It’s all you gotta say to me.

If that’s what it comes to, baby,

Если к этому идёт, детка,

If that’s what it comes to, baby,

Если к этому идёт, детка,

It’s all you gotta say to me.

То так и скажи мне.

Видео песни Mystery Skulls — Freaking Out

Источник

Текст песни Mystery Skulls Animated — Freaking Out

I got this feeling
I’m losing you
It’s got me reeling
I need a clue
Got my heart burning
I lost my spell
Can’t it turning up
this looks like hell
I can’t fight this feeling
It’s not in my head
And I know it’s something I did baby
I can’t fight this feeling
I’m out of control
Got to get back to the life that I know
I’m not freaking out
but it feels like time is running out
How did this shit come about?
I’m not freaking out
but I’m afraid,
afraid of losing you
If that’s what it comes to baby
If that’s what it comes to baby
It’s all you gotta say to me (x2)
I’ll just keep biting my tongue ’till all you want is done alright
And you just wanna leave me
(Ohh) Come on
I can’t fight this feeling
It’s not in my head
And I know it’s something I did baby

I can’t fight this feeling
I’m out of control
Got to get back to the life that I know
I’m not freaking out
but it feels like time is running out
How did this shit come about?
I’m not freaking out
but I’m afraid,
afraid of losing you
If that’s what it comes to baby
If that’s what it comes to baby
It’s all you gotta say to me (x2)

Смотрите также:

Все тексты Mystery Skulls Animated >>>

У меня такое чувство
Я тебя теряю
Это заставило меня пошатнуться
Мне нужна подсказка
Мое сердце горело
Я потерял свое заклинание
Разве это не может оказаться
это похоже на ад
Я не могу бороться с этим чувством
Это не в моей голове
И я знаю, что это то, что я сделал, детка
Я не могу бороться с этим чувством
Я вышла из под контроля
Должен вернуться к жизни, которую я знаю
Я не волнуюсь
но кажется, что время уходит
Как появилось это дерьмо?
Я не волнуюсь
но я боюсь,
боюсь потерять тебя
Если это то, что касается ребенка
Если это то, что касается ребенка
Это все, что ты должен сказать мне (х2)
Я просто буду продолжать кусать свой язык, пока все, что вы хотите, не будет сделано хорошо
И ты просто хочешь оставить меня
(Ооо) давай
Я не могу бороться с этим чувством
Это не в моей голове
И я знаю, что это то, что я сделал, детка

Я не могу бороться с этим чувством
Я вышла из под контроля
Должен вернуться к жизни, которую я знаю
Я не волнуюсь
но кажется, что время уходит
Как появилось это дерьмо?
Я не волнуюсь
но я боюсь,
боюсь потерять тебя
Если это то, что касается ребенка
Если это то, что касается ребенка
Это все, что ты должен сказать мне (х2)

Источник

Перевод песни Mystery Skulls — Freaking Out

Текст песни Freaking Out

Перевод песни Freaking Out

[Verse 1:]
I got this feeling
I’m losing you,
It’s got me reeling,
I need a clue.
Got my heart burning,
I lost my spell,
Can’t see you turning up,
This looks like hell.

[Pre-Chorus:]
I can’t fight this feeling,
It’s not in my head,
And I know it’s something I did, baby!
I can’t fight this feeling,
I’m out of control,
Got to get back to the life that I know.

[Chorus:]
I’m not freaking out,
But it feels like time is running out,
How did this shit come about?
I’m not freaking out,
But I’m afraid,
Afraid of losing you.
If that’s what it comes to, baby,
If that’s what it comes to, baby,
It’s all you gotta say to me.
If that’s what it comes to, baby,
If that’s what it comes to, baby,
It’s all you gotta say to me.

[Verse 2:]
I’ll just keep biting my tongue
‘Til all you want is done, alright.
And you just wanna leave me,
Oh yeah!
Oh, come on!

[Pre-Chorus:]
I can’t fight this feeling,
It’s not in my head,
And I know it’s something I did, baby!
I can’t fight this feeling,
I’m out of control,
Got to get back to the life that I know.

[Chorus:]
I’m not freaking out,
But it feels like time is running out,
How did this shit come about?
I’m not freaking out,
But I’m afraid,
Afraid of losing you.
If that’s what it comes to, baby,
If that’s what it comes to, baby,
It’s all you gotta say to me.
If that’s what it comes to, baby,
If that’s what it comes to, baby,
It’s all you gotta say to me.

Психую

[Куплет 1:]
У меня такое чувство,
Что я теряю тебя,
Голова идёт кругом,
Подскажи мне, в чём дело.
Моё сердце пылает,
Я растерял свой шарм,
Не могу смотреть, как ты злишься,
Просто ужас.

[Распевка:]
Я не могу побороть чувство,
Я не выдумал его сам,
Знаю, я что-то натворил, детка!
Я не могу побороть чувство,
Не держу себя в руках,
Нужно вернуться к прежней жизни.

[Припев:]
Я не психую,
Но такое чувство, что наше время на исходе,
Как такая дрянь вообще случилась?
Я не психую,
Но я боюсь,
Боюсь потерять тебя.
Если к этому идёт, детка,
Если к этому идёт, детка,
То так и скажи.
Если к этому идёт, детка,
Если к этому идёт, детка,
То так и скажи мне.

[Куплет 2:]
Я попридержу свой язык,
Пока ты не получишь, что хочешь. Ладно.
А ты так и хочешь бросить меня,
О, да!
Ну, брось!

[Распевка:]
Я не могу побороть чувство,
Я не выдумал его сам,
Знаю, я что-то натворил, детка!
Я не могу побороть чувство,
Не держу себя в руках,
Нужно вернуться к прежней жизни.

[Припев:]
Я не психую,
Но такое чувство, что наше время на исходе,
Как такая дрянь вообще случилась?
Я не психую,
Но я боюсь,
Боюсь потерять тебя.
Если к этому идёт, детка,
Если к этому идёт, детка,
То так и скажи.
Если к этому идёт, детка,
Если к этому идёт, детка,
То так и скажи мне.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector