Перевод на английский коттеджный поселок

Коттеджный поселок: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы

Перевод по словам

имя существительное: settlement, township, habitation

  • быстро выросший поселок — mushroom settlement
  • поселок из нескольких хижин — hutment
  • индейский посёлок — Indian settlement
  • загородный поселок — holiday village
  • поселок при железной лесовозной дороге — camp for railroad
  • поселок при лесовозной дороге — camp for railroad
  • Муниципальное образование поселок Лисий Нос — Lisy Nos Settlement municipal unit
  • МО поселок Песочный — Pesochny Settlement municipal unit
  • Муниципальное образование поселок Песочный — Pesochny Settlement municipal unit
  • рыбацкий посёлок — fishing village

Предложения с «коттеджный поселок»

И ты уверена, что этот коттеджный посёлок не построен на древнем захоронении? Now, you’re sure that this gated community isn’t built on an ancient burial ground?
Мой приятель патрулирует охраняемый коттеджный поселок. A buddy of mine patrols this gated community.
За Гоуствудский Загородный Клуб и Коттеджный посёлок! To Ghostwood Estates and Country Club!
Другие результаты
Я протягиваю ему руку, а этот посёл отворачивается! I hold out my hand, and that hyena refuses to accept it.
Я был в Уорчестере, на открытии моего нового коттеджного поселка. I was in Worcester, at the grand-opening celebration of my newest gated community.
История о выродке Клерджи, а также рассказ о шайке адвокатов превращающих растление детей в дело о коттеджной промышленности. We’ve got a story about degenerate Clergy, and we’ve got a story about a bunch of lawyers turning child abuse into a cottage industry.
Томас был в коттеджном поселке! Thomas was at a housing development!
Винни был освобожден из тюрьмы в 1977 году, но был насильно поселен в Брандфорте и по-прежнему не мог видеть его. Winnie was released from prison in 1977 but was forcibly settled in Brandfort and remained unable to see him.
Ты говоришь по-арабски не как поселенец. You don’t speak Arabic like a settler.
В 1998 перехал в Газа как еврейский поселенец, но позже он обнаружил другого Бога, Аллаха. In 1998 he moved to Gaza as a Jewish settler, but there he discovered a different God, Allah.
А что это он как поселенец нарядился? Why does he look like a settler?
Первый поселенец по своим манерам почти родствен индейцу. The first settler is nearly related to an Indian in his manners.
В 1853 году поселенец Дж. Д. Раш построил плавучий мост и установил платные станции для возмещения своих расходов. In 1853, settler J.D. Rush built a float bridge, and set up toll stations to recover his costs.
Первый-это туземный рабочий, которого поселенец ценит за свой труд. The first is the native worker who is valued by the settler for their labor.
Пайп-крик был назван так в 1852 году, когда поселенец-первопроходец потерял там свою трубку. Pipe Creek was so named in 1852 when a pioneer settler lost his tobacco pipe there.
Каждый поселенец получал равный размер Земли в формате Hagenhufendorf, типичной форме землевладения Высокого Средневековья. Each settler received an equal size of land in the Hagenhufendorf format, a typical form of High Middle Ages land ownership.
Супер-Экскалибур был испытан 23 марта 1985 года в коттеджном снимке операции Гренадер, ровно через два года после выступления Рейгана. Super-Excalibur was tested on the 23 March 1985 Cottage shot of Operation Grenadier, exactly two years after Reagan’s speech.
Примечательные места включают церковь Святой Марии Богородицы и библиотеку,которая служила входом в коттеджную больницу. Notable locations include St Mary’s the Virgin Church and the library, which served as the entrance to the cottage hospital.
Примечательные места включают церковь Святой Марии Богородицы и библиотеку, которая служила входом в коттеджную больницу. Notable locations include St Mary’s the Virgin Church and the library, which served as the entrance to the cottage hospital.
Коттеджные сады, возникшие в елизаветинские времена, по-видимому, возникли как местный источник трав и фруктов. Cottage gardens, which emerged in Elizabethan times, appear to have originated as a local source for herbs and fruits.
Коттеджный павильон был построен в 1905 году вместе со стендом Джонни Хейнса, построенным известным футбольным архитектором Арчибальдом Лейчем. The Cottage Pavilion dates back to 1905 along with the Johnny Haynes Stand, built by renowned football architect Archibald Leitch.
Старый Английский коттеджный сад был спроектирован полковником дж. дж. Сексби, управляющим парками лондонского окружного Совета. The Old English Cottage Garden was designed by Col. J.J. Sexby, Parks Superintendent for the London County Council.
Джон и Элис Олдленд основали компанию Hatley как коттеджный бизнес в Северном Хатли, Квебек, Канада, в 1986 году. John and Alice Oldland started Hatley as a cottage business in North Hatley, Québec, Canada, in 1986.
Следующей ступенью вверх от трейлера для путешествий был коттеджный лагерь, примитивная, но постоянная группа строений. The next step up from the travel trailer was the cabin camp, a primitive but permanent group of structures.
А мистер Арчибальд Вудс — как он связан с этим мелким коттеджным промыслом? What about Mr Archibald Woods — what does he have to do with this little cottage industry?
Первоначально можно было остановиться в коттеджных лагерях эпохи депрессии менее чем за доллар в сутки, но небольшие удобства были немногочисленны и далеко друг от друга. One initially could stay in the Depression-era cabin camps for less than a dollar per night but small comforts were few and far between.
Путешественники в поисках современных удобств вскоре найдут их в коттеджных дворах и туристических судах. Travelers in search of modern amenities soon would find them at cottage courts and tourist courts.
Первым известным часовщиком в Америке был Томас Нэш, первый поселенец Нью-Хейвена, штат Коннектикут, в 1638 году. The first known clockmaker of record in America was Thomas Nash, an early settler of New Haven, Connecticut, in 1638.
В 1804 году поселенец Ангус Макдональд подал прошение в Законодательное Собрание Верхней Канады о восстановлении названия Торонто, но оно было отклонено. In 1804, settler Angus MacDonald petitioned the Upper Canada Legislature to restore the name Toronto, but this was rejected.
Селтин считает, что поселение не может никого терять. Seltin feels the settlement can’t afford to lose anyone.
В конце 18-го столетия Фелиппе Неве, испанский губернатор Калифорнии, увидел потребность основать поселение на реке Лос-Анджелес. In the late 18th century, Felipe de Neve, Spanish Governor of California, saw the need to establish a settlement along the River Los Angeles.
Поселение служило тому, чтобы вновь подтвердить притязания Испании на территории перед лицом вторжений России на севере и Англии с моря. The primary purpose for the pueblo was to reaffirm Spain’s claim over the territory in the face of encroachments by Russia in the north and Britain from the sea.
Поселение также помогло бы поддержать испанскую Калифорнию военными гарнизонами, снабжением и провиантом. The settlement would also help to keep Spain’s California military garrisons supplied and fed.
Это было первое британское поселение. It was the first British settlement.
Здесь возникает новое поселение настоящий город из палаток, грузовиков и трейлеров. A new community is springing up a veritable town of tents and trucks and trailers.
Это поселение являлось оскорблением тому, чем прежде была эта планета. That village was an offense against the thing this planet had been.
Преобразование этого лагеря в сельскохозяйственное поселение было сочтено невозможным из-за почвенных условий. The expansion of the camp into an agricultural settlement has been determined to be not possible due to soil conditions.
Развалины окружают знаменитый форт и амфитеатр в Ричборо и показывают, что поселение было намного более крупным гражданским и торговым центром, чем считали до сих пор. The remains surround Richborough’s well-known fort and amphitheatre and demonstrate that the settlement was a much bigger civil and commercial centre than had previously been thought.
Россия собирается к 2030 году создать на спутнике Земли свое поселение, а одна японская компания даже хочет установить на Луне по экватору пояс солнечных батарей, чтобы передавать выработанную энергию на Землю. Russia has plans for a manned colony by 2030 and a Japanese firm wants to build a ring of solar panels around the moon and beam energy back to Earth.
Новым колонистам предстояло провести две недели в карантинной зоне возле внешнего периметра колонии, дабы они не занесли в поселение какую-нибудь болезнь. As new colonists, they would spend two weeks in the quarantine area, near the outer perimeter of the colony network, ensuring that they were not carrying any diseases.
Это обеспечит поселение едой на долгое время. And that would provide the community’s food supply for a long time.
Ботани-Бэй разве так не называлось каторжное поселение в Австралии? Botany Bay that was the name of a penal colony on the shores of Australia, wasn’t it?
А ты много знаешь про Хогсмёд? — У Гермионы загорелись глаза. — Я читала, что это единственное в Британии поселение, где нет ни одного мугла. “Do you know much about Hogsmeade?” asked Hermione keenly. “I’ve read it’s the only entirely non-Muggle settlement in Britain —”
В то время он возглавлял кардассианское поселение. He was Exarch for a Cardassian settlement there.
К сожалению, я не увижу, как растет и процветает новое поселение. Unfortunately, I will not be here to see this new settlement grow and thrive.
Я слышал, что впереди находится поселение, где готовят славные блюда. I heard there’s an outpost ahead with a decent dish.
Рядом с мостом Субё есть поселение бедняков. There is a beggar village near the Soo Byu Bridge.
Мы совершим путешествие во времени и вернемся в далекий тысяча шестьсот семидесятый год, когда британские колонисты основали первое постоянное поселение в Южной Каролине. Okay, we are taking a trip through time, all the way back to the year 1670, when the British settlers established what would eventually become the first permanent settlement here in the Carolinas.
На следующий день я покинула поселение, увидела американскую автоколонну и вернулась на базу. Next day, I left the village, flagged down a U.S. convoy and made it back to base.
Образован доктором права Перси как торговое поселение в 1870 году. Incorporated by J.D. Percy as a trading post in 1870.
Канада, провинция Квебек Поселение горняков НЕ ТАК ДАВНО. ASBESTOS-MINING COUNTRY IN QUEBEC PROVINCE NOT SO LONG AGO.
Что до меня, то я еду в Грин-Сити — новое поселение на Иллинойском шоссе, мы его совсем недавно заложили. Me, I’m on my way to Green City tonight; that’s the new colony we just raised over near Illinois Highway.
Мы рассудили, что неподалеку обязательно встретится поселение, пусть даже обыкновенная деревня. We reasoned that some kind of community, even be it just a village, could not be far away.
Лейтенант Нейгели прислал сообщение, что они просто переместились в другое поселение. Lt Negley sent a message saying they just relocated to a new settlement.
Если каждое поселение будет снабжать другим тем, чего им не хватает, тогда никто ни в чем не будет нуждаться. If each community provides something that someone else lacks, then we just make sure that no one goes under.
Администрация произвела пробное бурение и геофизическую разведку кубатуры, прилегающей к Луна-Сити, которую можно было превратить в новое поселение. Authority started test drills and resonance exploration in a cubic adjacent to L.City which could be converted into a warren.
На некоторые эльфиские поселение напали демоны, и мы пошли в разведку, чтобы предупредить удаленные деревни. Some of the Elven settlements were coming under attack by demons, so we started scouting missions to warn the outlying villages.
Ваше поселение здесь не только выживет, но и станет процветать. This community of yours will not only survive, it will flourish.
Они должны отправиться в новое отдаленное поселение, созданное Таури. They must be moved to the new outpost built by the Tauri.
Он помогал северянам основать их поселение. He’s been helping the Northmen to establish their settlement.
  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Варианты

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector