Перевод на английский начальник юридического отдела

Начальник юридического отдела: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы

Перевод по словам

имя существительное: chief, head, superior, supervisor, director, commander, commandant, superintendent, warden, governor

  • начальник пожарной команды — marshal
  • большой начальник — big chief
  • нижестоящий начальник — lesser command
  • начальник отдела закупок — head of procurement
  • начальник отдела сертификации — head of certification
  • начальник проектного отдела — head of the design department
  • начальник сервисной службы — head of the customer service
  • начальник технического отдела — head of the technical department
  • начальник управления логистики — chief of logistics
  • начальник трамплина — chief of hill

имя прилагательное: legal, law, juridical, juristic, juristical

  • юридический адрес лица — domicile
  • юридический конкурс — legal contest
  • юридический документ — legal paper
  • юридический комитет палаты представителей — house judiciary subcommittee
  • юридический подкомитет — legal subcommittee
  • юридический словарь — law dictionary
  • юридический термин — word of art
  • юридический комитет Сената — Senate Committee on the Judiciary
  • юридический консультативный совет — legal advisory board
  • юридический год — legal year

имя существительное: department, division, branch, desk, group, bureau, head, series, end

  • отдел универмага — department store department
  • отдел юстиции — justice department
  • отдел по эксплуатации — department of operation
  • отдел рекламаций — claim department
  • отдел разрешения споров — disputes department
  • авиационный отдел — aircraft division
  • отдел по делам провинций и федеральных организаций — provincial and federal affairs branch
  • мясной отдел — meat section
  • местный отдел здравоохранения — local health department
  • отдел аспирантуры — graduate department

Предложения с «начальник юридического отдела»

Другие результаты
В 2009 году я устроилась в исследовательский отдел Nokia. In 2009, I started a research position with Nokia.
Начальник ответил ему: Мы ничего не можем сделать с нарушениями прав человека в Китае, потому что мы в торговых отношениях с этой страной. And his boss had replied, We can’t do anything about human rights abuses in China because we have trade relations with China.
Немного помедлив, его начальник ответил: Мы ничего не можем сделать с нарушением прав человека в Бирме, потому что у нас нет с ней торговых отношений. His boss once again paused and said, Oh, but we can’t do anything about human rights in Burma because we don’t have any trade relations with Burma.
Я поступила в медицинскую школу Гарвардского университета и попала в отдел глобального здравоохранения Женской больницы Бригхэма. I joined the Harvard Medical School and Brigham and Women’s Hospital Division of Global Health.
Вы начинаете процесс запуска банковского перевода, и в вашем браузере появляется экран от вашего банка, указывающий на то, что есть проблема с вашим аккаунтом и что вам нужно немедленно позвонить по определённому номеру в отдел банка по мошенничеству. You start the process of issuing a wire transfer, and up in your browser would pop a screen from your bank, indicating that there’s a problem with your account, and that you need to call the bank immediately, along with the number to the bank’s fraud department.
Количество сотрудников на отдел снизилось на треть. The number of tellers per branch fell by about a third.
Начальник отдела кадров Белого Дома Хейден Синклер, генерал. White House Chief of Staff Hayden Sinclair, General.
Харви Бринкман, начальник службы безопасности Harvey Brinkman, chief of security for the development.
Сверь с тем списком, что дал нам начальник тюрьмы. Check the list of names the warden gave us.
Начальник гарнизона никогда не мог взять над ней верх. The garrison commander never had the upper hand with her.
Начальник Ворден очень щедро разрешил мне воспользоваться его офисом. Warden roberts generously allowed me The use of his office.
Начальник тюрьмы совершенно ясно сказал о расходах в этом квартале. The warden has been very clear about spending this quarter.
Но меня посадили в отдел по связям с общественностью. But they put me in a public affairs unit.
Руководство Имперской безопасности подозревает мой отдел в утечке информации? Does ImpSec Command suspect a leak in my communications?
Моё подразделение в Министерстве обороны похоже на отдел внутренних расследований. My division of the DoD is like Internal Affairs.
Полицейский отдел Северной Ирландии, эксперт по оружию и тактике. Police Services Northern Ireland, weapons and tactical expert.
Я только повторил то, чтомне сообщил наш исследовательский отдел. I merely repeated what our research department told me.
И что же твой уважаемый начальник захотел так срочно? And what did your esteemed chief want so urgently?
Кейт Стюарт, начальник научно-исследовательского центра ЮНИТ Kate Stewart, head of scientific research at UNIT.
Экспертный отдел страхования может даже не иметь это The Insurance Records Bureau may not even have it.
Я отказался звонить в фармацевтический отдел по ее поводу. I refused to telephone the pharmacy regulator on her behalf.
У меня компьютерный отдел работает в 2-е смены I’ve had the computer section on double shift.
Она показала рукой на британский отдел своего салона-магазина. She gestured to the Britannia section of her shop.
Ванесса Чендлер отдел моды из Пост Vanessa Chandler of the Post’s styles section.
Сквозь вращающиеся двери Джек вошел в отдел централизованного снабжения. Jack pushed through the swinging doors into central supply.
Контрольный звонок на счет доставки экспонатов в отдел консервации. I’m just confirming a delivery to our conservation department.
Отдел по борьбе с организованной преступностью сообщил адрес Дмитрия. Organized crime just got a current address on Dimitri.
Все жалобы направляются в Отдел по работе с жалобами граждан. All complaints are forwarded to the Civilian Complaint Review.
Юридическая система основана на римско-голландском и английском общем праве. Legal system is based on the Roman-Dutch law and the English common law.
Там есть много читальных залов, отделов для работы с научной литературой, с периодической литературой, отдел искусств, отдел иностранной литературы и другие. There are a lot of reading-halls: special halls for scientific reference work, for current periodicals, for music and art, for foreign languages, and others.
В универмагах есть много отделов: канцелярский, трикотажный, отдел дамских шляп, обувной, спортивных товаров, изделий из кожи, парфюмерный, ювелирный, готовой женской и мужской одежды. Department stores have a lot of departments: stationery, hosiery, millinery, footwear, sport goods, leather goods, perfumery, jewelry, ready-made women’s and men’s clothes.
Наш технический аналитик составляет список публичных событий, которые ваш отдел должен будет контролировать. Our technical analyst Is compiling a list of public events That your department should be monitoring.
В этот вечер начальник надеялся, что обе беседы будут краткими. On that particular afternoon Mr. Wotton hoped that both interviews would be very brief indeed.
В Нью-Йорке подобные преступления расследуют детективы элитного подразделения, известного как Особый отдел. In New York City, the dedicated detectives who investigate these vicious felonies are members of an elite squad known as the Special Victims Unit.
Но его могут передать в отдел особо тяжких половых преступлений. But it could be sent to the Serious Sexual Offences unit.
А мы засвидетельствуем тебя как надежного секретного осведомителя, и ты работаешь только на наш отдел. We sign you up as a reliable confidential informant, and you only work for Intelligence.
Его доставил курьер в отдел посылок, без обратного адреса. It arrived by courier to the mail room, no return address.
Начальник и несколько сотрудников подтвердили, что он присутствовал на работе во время стрельбы. Supervisor and a handful of coworkers confirmed he was on the clock during the shooting.
Такие дарит новым сотрудникам начальник отдела Преступлений в сфере искусства. Gift of choice from D.C. Art Crimes Chief to new recruits.
Блейр не хотел трогать ничего, что могло бы заинтересовать отдел секретных операций. Blair didn’t plan to disturb anything that might interest Covert Ops.
Отдел секретных операций выполнял самые сложные и опасные задания во флоте Конфедерации. Covert Ops drew the most difficult and dangerous assignments in the Confed fleet.
Начальник охраны у него был чуть ли не на зарплате. The head of security was practically on his payroll.
Сократили весь отдел по расследованию убийств и шефа полиции. They fired the entire homicide department and the chief of police.
Вы намекаете, что начальник полиции замешан в убийстве? Are you implying that he is involved in a murder case?
Здесь нет пространства для продвижения, зато есть начальник,который ничего не соображает. No room for advancement, a boss who doesn’t get it.
За половые рефлексы отвечает нижний отдел, и они связаны с моторной функцией ног. The sexual reflex is controlled at a lower level of the spine to the motor function of the legs.
Вечером мне позвонили и велели отправить тебя в Отдел планирования и координации. I got a call to send you to the Planning Coordination Office.
Мой отдел предоставит любую незасекреченную информацию, которую вы затребуете, но данный объект запрещен для осмотра. My office will furnish any unclassified information you request, but this facility is not yours to search.
Мы могли бы, но им уже занимается отдел по борьбе с организованной преступностью. We could do, if the crime hadn’t already been claimed by the Department’s Organized Crime Task Force.
Начальник штаба только что звонил Скиннеру, и сообщил, что встреча с Ханом не состоится. Chief of staff just phoned Skinner and told him the Khan meeting isn’t happening.
Я открыл отдел, занимающийся такими преступлениями, набрал туда самых молодых и сообразительных. I started a burglary task force, picked out my youngest, sharpest officers.
Ты сменила декорации, но не ситуацию и начальник посещает тебя. You changed the scenery, but not the situation and the warden makes house calls.
Батальон корявых ветеранов, каждый из которых умоляет направить его служить в ваш отдел? A battalion of gnarled veterans, each and every one of them begging to bring their fight to your division?
Командир внутрисистемного командования Геры и его начальник штаба склонились над последними данными сенсоров системы Гера. The Commanding Officer, Hera System Command, and his chief of staff were hunched over the latest report from the Hera System’s sensor arrays.
И она мне сказала, что начальник пропустил свою последнюю проверку. She told me that the warden missed his last mandatory drug screening.
Вы знали, что вчера вечером Начальник медицинской службы будет критиковать политику в отношении наркотиков? Did you know the surgeon general would criticize the drug policy last night?
Я прошу о переводе в отдел по борьбе с рэкетом. I’ve requested a transfer to the Rackets Bureau.
Есть целый отдел в Курии, который должен заниматься благотворительностью. There is an entire branch of the Curia dedicated to charitable works.
Я сдал его проклятым придуркам в отдел имущества, и теперь они не могут его найти. I gave it to the freaking rubber guns at the property clerk, and now they can’t find it.
По крайней мере Отдел Иммиграции США предпринял меры против одного вдохновленного религией варварства. At least the US Department of Immigration has taken action against one religion-inspired barbarity.
  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Варианты

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector