Перевод на английский парк развлечений

Парк развлечений: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы

Перевод по словам

имя существительное: park, parkland, fleet, garden, stock, yard, policy

  • государственный парк Bridle Trails — bridle trails state park
  • парк развлечений Oaks — oaks amusement park
  • парк развлечений Toshimaen Amusement Park — toshimaen amusement park
  • Парк и розовый сад Лейфа Эриксона — leif erickson park and rose garden
  • Национальный парк Верхнего Нигера — national park of upper niger
  • сухопутный национальный парк Mananara — mananara terrestrial national park
  • парк при жокейском клубе Tak Wah Park — jockey club tak wah park
  • вагонный парк — car fleet
  • джефферсоны (южный парк) — Jefferson (South Park)
  • вид на центральный парк — views of Central Park

имя существительное: entertainment, amusement, game, distraction, diversion, recreation, pleasure, sport, treat, relaxation

  • излюбленное развлечение — favorite entertainment
  • приятное развлечение — pleasant entertainment
  • найти развлечение в — find amusement in
  • доставлять развлечение — give amusement
  • развлечение не должно мешать делу — Entertainment should not interfere with business
  • лучшее развлечение — the best entertainment
  • новое развлечение — new game
  • невинное развлечение — innocent amusement
  • популярное развлечение — popular entertainment
  • развлечение для взрослых — adult entertainment

Предложения с «парк развлечений»

Молодая семья из Индианы приехала в парк развлечений со своими детьми. Young family in Indiana take their children to an amusement park.
Парк развлечений с аттракционами, едой и сексуальными мультипликационными героями. An amusement park with rides and food and sexy cartoon characters.
Отвези меня в парк развлечений, к Максу. Just take me to max, trolley park.
это небольшое бизнес предприятие которое я основал совместно с доктором блум парк развлечений внутри человеческого тела. It’s a little business venture I’ve been cooking up on the side with Dr. Bloom. an amusement park inside a human body.
Братан, это не ярмарка, это парк развлечений. It’s not a funfair, bro, it’s a theme park.
Плавильный завод был преобразован в уникальный парк развлечений. The smelting plant was transformed into a unique leisure park.
Потому что он хочет превратить городской проект в тематический парк развлечений для молодёжи, которая будет там кофе пить и гулять. That’s because he wants to turn the city’s projects into a yuppie, latte-drinking, pedestrianized theme park.
Под этим брезентом скрыт самый крупный парк развлечений в истории. Under this tarp is the greatest tourist attraction ever built by humans.
Про футуристический парк развлечений где динозавры оживают благодаря технологиям клонирования. Mine is about a futuristic amusement park. where dinosaurs are brought to life through advanced cloning techniques.
Мир Хэджвика, самый большой и лучший парк развлечений во всей истории! Hedgewick’s World, the biggest and best amusement park there will ever be!
Это не цирк, это парк развлечений. This isn’t a circus. It’s an amusement park.
Пару месяцев назад мы возили Така в парк развлечений. We took little Tuck to the amusement park a few months ago.
Он хочет поехать только потому, что думает, что это парк развлечений! He just wants to go ’cause he thinks it’s an amusement park!
В двух милях отсюда есть парк развлечений, полный счастливых семей, прыгающих на трапеции. 2 Miles from here is an amusement park full of happy families swinging on a trapeze.
Это как парк развлечений. It’s like an amusement park.
Слушай, я не пытаюсь быть занудой, но собираться в парк развлечений, когда ты в инвалидном кресле, особенно, когда ты только привыкаешь к нему, может быть немного трудным. Look, I’m not trying to be a buzzkill, but going to an amusement park when you’re in a wheelchair- especially if you’re still getting used to it- can kind of be a drag.
И единственная причина, по которой сюда кто-то приезжает – это парк развлечений. The only reason people come is for the tacky amusement park.
Я просто, ну, подтверждаю заказ билетов в парк развлечений. I was just, uh, confirming the ditch day amusement park ticket order.
Наконец-таки сегодня он посетил Парк развлечений He finally visited the amusement park today.
Они превратили это место в парк развлечений They make that place look like an amusement park.
За ним — заброшенный парк развлечений. Behind it is a failed amusement park.
Нам надо построить парк развлечений Мусульманская гора с Каддафи Даком? Do we build an amusement park Muslim Mountain with Gadafi Duck?
Но, если тебе хватит на Шесть флагов (парк развлечений), он может просто сказать, что любит тебя. But if you can scrape together enough for Six Flags, he might just tell you he loves you.
Я обещала Джейкобу что мы поедем в парк развлечений Кингсленд на его день рождение. I promised Jacob we’d go to Kingsland Fun Park for his birthday.
Парк развлечений и колоссального веселья. The Colossal Fun Amusement Park.
Последний билет куплен два дня назад, парк развлечений в Доббс Ферри, недалеко за городом. The last ticket stub, dated two days ago, a carnival in Dobbs Ferry, right outside town.
Мертвый парень, дом с привидениями, парк развлечений. Dead guy, haunted house, amusement park.
Превратил планету в парк развлечений. Turn this moon into a gorram theme park.
Мы просто хотели попросить разрешения, когда вы все передохните, построить на вашей земле парк развлечений. Actually, we were just wondering if. when you’re all dead, we can use New- foundland for a new global theme park.
Но потом, . 10 лет назад, . Эмиль Мондавэриос потревожил эти древние существа, построив здесь парк развлечений. But then ten years ago Emile Mondevarious antagonized these ancient beings by building a theme park here.
Сможете вернуться в свой любимый парк развлечений после восхода солнца. You can go back to your theme park at sunup.
Давайте в эти выходные я возьму вас обоих в парк развлечений? Come this weekend, how about I take you both to Cedar Point?
Так что мы должны поехать в парк развлечений в Техасе. What we should do is go hit Six Flags Texas.
К парку примыкает Бухта Калипсо, небольшой парк развлечений, который включает в себя аркаду, картинг, скалолазание, мини-гольф, клетки для игры в бейсбол, надувные лодки и почтовый конвейер. Adjoining the park is Calypso’s Cove, a small amusement park which includes an arcade, go-karts, rock climbing, mini-golf, batting cages, bumper boats, and a zip line.
Один близнец отправляется учиться в течение шести часов, а другой отправляется в парк развлечений. One twin is sent to study for six hours while the other is sent to the amusement park.
Поезд был перемещен после его смерти в парк развлечений Лейк-Компаунс в Бристоле, штат Коннектикут, с 1943 по середину 90-х. The train was relocated after his death to an amusement park, Lake Compounce in Bristol, Connecticut, from 1943 through the mid-90s.
В июне 2016 года компания Kurkure India начала предлагать ежедневные тематические призы и поездку в парк развлечений Angry Birds в Малайзии. In June 2016, Kurkure India started an offer to win daily themed prizes and a trip to Angry Birds Activity Park in Malaysia.
Когда Фил упоминает им, что все, чего он хотел, это пойти в парк развлечений, Митчелл решает взять Камерона туда. When Phil mentions to them all he wanted was to go to the amusement park, Mitchell decides to take Cameron there.
Я спрашиваю об этом, потому что несколько редакторов посетили парк развлечений Барри-Айленд и изменили правильно написанное с трудом на с трудом. I ask this because several editors have visited Barry Island Pleasure Park and changed the correctly spelled ‘labouriously’ to ‘laboriously’.
Остров удовольствий — это парк развлечений, расположенный в Уэйкфилде, штат Массачусетс. Pleasure Island was an amusement park located in Wakefield, Massachusetts.
Не было ничего необычного в том, что карнавал, цирк, парк развлечений или транзитный узел предлагали запись диска в кабине за умеренную плату. It was not unusual for a carnival, circus, amusement park, or transit hub to offer disc recording in a booth for a modest fee.
Вершину холма занимает церковь Саграт кор и прилегающий к ней парк развлечений Тибидабо. The summit of the hill is occupied by the Sagrat Cor church and adjacent Tibidabo Amusement Park.
В городе Стоктон есть небольшой детский парк развлечений лес Пикси. The City of Stockton has a small children’s amusement park, Pixie Woods.
В городе Стоктон есть небольшой детский парк развлечений лес Пикси. This little additional value is to cover the dissolution with existing brine in reservoir.
Детский развлекательный парк-это детский парк развлечений, расположенный недалеко от центра города. Detsky Razvlekatelny Park is a children’s amusement park located near the centre of the city.
Популярные товары, например цепной гусенички, парк развлечений, раздельные части, Дино, Животные и сумка и коврик все-время любимых детских. Popular items for example Chain-an-inchworm, Fun Park, Popbo Dino, Animals and Bag-and-go Playmat Set are children’s all-time favorite.
Парк развлечений Лейк-Компаунс, который был основан в 1846 году, к 1895 году установил троллейбусное сообщение с его сельским местоположением в Коннектикуте. The Lake Compounce amusement park, which started in 1846, had by 1895 established trolley service to its rural Connecticut location.
Без ведома Дэна и Бет Алекс забирает Эллен из школы и везет ее в парк развлечений. Without Dan and Beth’s knowledge, Alex picks up Ellen from school and takes her to an amusement park.
Раффин намерен сохранить на курорте парк развлечений авантюрный дом. Ruffin intends to keep the resort’s Adventuredome amusement park.
К 1990 — м годам парк развлечений рекламировался как самый большой в мире аквапарк. By the 1990s, the Action Park was being advertised as the world’s largest water park.
была сформирована большая американская отдыха, который позже открыл покон парк развлечений и выставочный комплекс Motorworld. was formed by Great American Recreation, which later opened Pocono Action Park and Motorworld.
Ни фуникулерные системы, ни люди-перевозчики, такие как парк развлечений, горнолыжный курорт и транспортные системы аэропорта. Neither are funicular systems, or people movers, such as amusement park, ski resort and airport transport systems.
Другие результаты
Представьте: частично — общественный парк, частично — погребальная контора, частично — мемориал в честь людей, которых мы любим, место, где мы можем воссоединиться с природными циклами и обращаться с телами аккуратно и уважением. Imagine it, part public park, part funeral home, part memorial to the people we love, a place where we can reconnect with the cycles of nature and treat bodies with gentleness and respect.
Недавно нас попросили расширить корт и построить парк. And recently they’ve asked us to expand the courts and build a park on the site.
Аркадий будет пробегать по своему обычному маршруту через парк Дэнбери. Arkady will be running his usual path through Danbury Park.
Это будет короткая поездка, но вы можете увидеть много: кинотеатр, концертный зал, художественную галерею и музеи, стадион, зоопарк и большой парк. It will be a short trip, but you can see a lot: a cinema and a concert hall, an art gallery and museums, a stadium, a zoo and a large park.
Диана Эббот, 15-27, Парк-Лэйн, Лондон, 12096. Diana Abbot, 15-27, Park Lane, London 12096.
Центральный парк Нью — Йорка очень красивый и зеленый. Central Park is very nice and green in New York.
Мы выпили по чашке кофе в кафе и пошли в парк Горького. We had a cup of coffee in a caffee and then we went to the Gorkov’s park.
На досуге мы занимаемся спортом , читаем книги , посещаем библиотеку , кинотеатр , театр , парк , музеи , выставки , картинные галереи , бары , кафе , рестораны . At leisure we go in for sport, read books, go to the library, cinema, theatre, park, museums, exhibitions, picture- galleries, bars, cafes, restaurants.
  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Варианты
Читайте также:  Перевод песни marilyn manson beautiful people перевод

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector