Перевод nada malanima ma che freddo fa

Nada Malanima — Ma che freddo fa текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Ma che freddo fa» группы Nada Malanima.

Текст песни

D’inverno il sole stanco
a letto presto se ne va
non ce la fa più
non ce la fa più
la notte adesso scende
con le sue mani fredde su di me
ma che freddo fa
ma che freddo fa
basterebbe una carezza
per un cuore di ragazza
forse allora sì — che t’amerei.

Cos’è la vita
senza l’amore
è solo un albero
che foglie non ha più
e s’alza il vento
un vento freddo
come le foglie
le speranze butta giù
ma questa vita cos’è
se manchi tu.

Mi sento una farfalla
che sui fiori non vola più
che non vola più
che non vola più
mi son bruciata al fuoco
del tuo grande amore
che s’è spento già
ma che freddo fa
ma che freddo fa
tu ragazzo m’hai delusa
hai rubato dal mio viso
quel sorriso che non tornerà.

Cos’è la vita
senza l’amore
è solo un albero
che foglie non ha più
e s’alza il vento
un vento freddo
come le foglie
le speranze butta giù
ma questa vita cos’è
se manchi tu.

Non mi ami più
che freddo fa
cos’è la vita
se manchi tu
non mi ami più
che freddo fa

Перевод песни

Зимой усталое солнце
Кровать скоро уходит
Он больше не может этого делать
он больше не может этого делать
Ночь идет вниз
С холодными руками на меня
Но какой холод
Но какой холод
было бы достаточно ласки
Для сердца девочки
Может быть, тогда да, я бы тебя любил.

Что такое жизнь?
без любви
Это просто дерево
Который больше не выходит
И ветер поднимается
холодный ветер
как листья
Надежды бросить
Но эта жизнь — это то, что
если вы его пропустите.

Я чувствую бабочку
Кто больше не летает на цветы
которые больше не летают
Которые больше не летают
Меня сожгли до огня
Из вашей большой любви
Который уже закрыт
Но какой холод
Но какой холод
Ты, мальчик, улыбнулся
Ты украл его с лица
Эта улыбка, которая не вернется.

Что такое жизнь?
Без любви
это просто дерево
Который больше не выходит
И ветер поднимается
Холодный ветер
как листья
Надежды бросить
Но эта жизнь — это то, что
Если вы пропустите это.

Я больше ее не люблю
Какой холод
Что такое жизнь?
если вы его пропустите
Я больше ее не люблю
Какой холод

Источник

Текст песни Nada Malanima — Ma che freddo fa

Оригинальный текст и слова песни Ma che freddo fa:

D’inverno il sole stanco a letto
Presto se ne va
Non ce la fa piu’
Non ce la fa piu’.
La notte adesso scende
Con le sue mani fredde su di me
Ma che freddo fa
Ma che freddo fa.
Basterebbe una carezza
Per un cuore di ragazza
Forse allora si che io t’amerei.
Cos’e’ la vita ah ah
senza l’amore eh eh
E’ solo un albero che foglie non ha piu’
E s’alza il vento oh oh
Un vento freddo oh oh
Come le foglie le speranze butta giu’
Ah! Questa vita cos’e’
Se manchi tu.
Mi sento una farfalla
Che sui fiori non vola piu’
Che non vola piu’
Che non vola piu’.
Mi son bruciata al fuoco
Del tuo grande amore che si e’ spento gia’
Ma che freddo fa
Ma che freddo fa.
Tu ragazzo m’hai delusa
Hai rubato dal mio viso
Quel sorriso che
Non ritornera’.
Cos’e’ la vita ah ah
senza l’amore eh eh
E’ solo un albero che foglie non ha piu’
E s’alza il vento oh oh
Un vento freddo oh oh
Come le foglie le speranze butta giu’
Ah! Questa vita cos’e’
Se manchi tu.
E s’alza il vento oh oh
Un vento freddo oh oh .
E s’alza il vento oh oh
Un vento freddo oh oh
Un vento freddo oh oh

Перевод на русский или английский язык текста песни — Ma che freddo fa исполнителя Nada Malanima:

D’ Inverno Il Sole СтанкоLetto
Presto себе пе ва
Номера се ля фа PIU ‘
Номера се ля фа PIU ‘ .
Ночь Adesso scende
Con Le иск мани fredde Su Di меня
Ма че Freddo FA
Ма че Freddo Англии.
Basterebbe Una Carezza
За ООН Cuore Di Ragazza
Forse Allora си че IO t’amerei .
Cos’e » La Vita ах ах
Senza l’ Amore да да
E ‘ Solo ООН Albero че Foglie не га PIU’
E s’alza IL Vento ой ой
Un Vento Freddo ой ой
Приходите ле Foglie ле speranze Butta ГИУ «
Ах ! Questa Vita cos’e «
Se Manchi Ту .
Ми Сенто Una Farfalla
Че Sui Fiori не Воля PIU ‘
Че не Воля PIU ‘
Че не Воля PIU ‘ .
Ми сын bruciata аль Fuoco
Del Туо Grande Amore че си е ‘ spento Гия «
Ма че Freddo FA
Ма че Freddo Англии.
Ту Ragazzo m’hai delusa
Хай рубато дал млн Viso
Quel Sorriso че
Номера ritornera .
Cos’e » La Vita ах ах
Senza l’ Amore да да
E ‘ Solo ООН Albero че Foglie не га PIU’
E s’alza IL Vento ой ой
Un Vento Freddo ой ой
Приходите ле Foglie ле speranze Butta ГИУ «
Ах ! Questa Vita cos’e «
Se Manchi Ту .
E s’alza IL Vento ой ой
Un Vento Freddo ой ой .
E s’alza IL Vento ой ой
Un Vento Freddo ой ой
Un Vento Freddo ой ой

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Ma che freddo fa, просим сообщить об этом в комментариях.

Видеоклип

Источник

Перевод песни Ma che freddo fa (Nada Malanima)

Ma che freddo fa

Как холодно

D’inverno il sole stanco
a letto presto se ne va
non ce la fa più
non ce la fa più
la notte adesso scende
con le sue mani fredde su di me
ma che freddo fa
ma che freddo fa
basterebbe una carezza
per un cuore di ragazza
forse allora sì — che t’amerei.

Cos’è la vita
senza l’amore
è solo un albero
che foglie non ha più
e s’alza il vento
un vento freddo
come le foglie
le speranze butta giù
ma questa vita cos’è
se manchi tu.

Mi sento una farfalla
che sui fiori non vola più
che non vola più
che non vola più
mi son bruciata al fuoco
del tuo grande amore
che s’è spento già
ma che freddo fa
ma che freddo fa
tu ragazzo m’hai delusa
hai rubato dal mio viso
quel sorriso che non tornerà.

Cos’è la vita
senza l’amore
è solo un albero
che foglie non ha più
e s’alza il vento
un vento freddo
come le foglie
le speranze butta giù
ma questa vita cos’è
se manchi tu.

Non mi ami più
che freddo fa
cos’è la vita
se manchi tu
non mi ami più
che freddo fa

Зимой усталое солнце
быстро заходит
Не может больше,
Не может!
Сейчас спустится ночь
и обнимет меня своими холодными руками.
Как же холодно!
как же холодно!
Хватило бы просто ласки
для сердечка
и, может быть, я полюбила бы тебя.

Что такое жизнь
без любви?
Словно дерево
без листвы.
Поднимается ветер,
холодный ветер,
как листья,
уносит прочь надежду.
но что за жизнь
без тебя?

Я чувствую себя как бабочка,
Которая больше не может летать над цветами.
Не может летать,
не может летать.
Я обожглась о пламя
твоей огромной любви,
который уже угас.
Как же холодно,
как холодно!
Парень, ты обманул меня
Ты украл с моего лица,
улыбку, которая больше не вернётся.

Что такое жизнь
без любви?
Словно дерево
без листвы.
Поднимается ветер,
холодный ветер,
как листья,
уносит прочь надежду.
но что за жизнь
без тебя?

Ты меня больше не любишь,
как же холодно!
Что за жизнь,
если тебя нет?
Ты меня больше не любишь,
как же холодно!

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector