Перевод natalia oreiro el hombre que yo amo

Текст песни Natalia Oreiro — El hombre que yo amo

El hombre que yo amo tiene algo de niño,
La sonrisa ancha, tierna la mirada.
Tiene la palabra de mil hombres juntos,
Y es mi loco amante, sabio, inteligente.

El hombre que yo amo no le teme a nada,
Pero cuando ama me estremece todo.
Guerrero incansable en busca de aventuras,
Tiene manos fuertes, cálidas y puras.

El hombre que yo amo sabe que lo amo
Me toma en sus brazos y lo olvido todo;
Él es mi motivo, es mi propio sol
Él me da alegrías que nadie me dio.

El hombre que yo amo sabe que lo amo
Vuela siempre lejos, pero vuelve al nido.
El hombre que yo amo sabe que lo amo
Yo lo quiero loco, pero loco mío.

El hombre que yo amo siempre sabe todo,
No sabe de enojos, no entiende rencores.
El arregla todo con sabiduría,
Con solo mirarme me alegra la vida.

El hombre que yo amo camina en mi mente,
Es mi único ídolo entre tanta gente,
Él hace una fiesta con mi pelo suelto,
Ladrón de mis sueños, duende de mi almohada.

El hombre que yo amo sabe que lo amo
Me toma en sus brazos y lo olvido todo;
Él es mi motivo, es mi propio sol
Él me da alegrías que nadie me dio.

El hombre que yo amo sabe que lo amo
Vuela siempre lejos, pero vuelve al nido.
El hombre que yo amo sabe que lo amo
Yo lo quiero loco, ¡pero loco mío!

El hombre que yo amo sabe que lo amo
Me toma en sus brazos y lo olvido todo;
Él es mi motivo, es mi propio sol
Él me da alegrías que nadie me dio.

El hombre que yo amo sabe que lo amo…

El Hombre Que лет АМО Tiene Algo де -Ниньо ,
La Sonrisa Ancha , tierna La Mirada .
Tiene ла Palabra де млн Hombres Juntos ,
Y эс миль локо Amante , Sabio , inteligente .

El Hombre Que лет АМО нет ле TEMEнада ,
Перо Cuando ама меня estremece TODO .
Герреро incansable ан Busca де -Авентурас,
Tiene Manos Fuertes , cálidas у Пурас .

El Hombre Que лет АМО сабе Que вот АМО
Меня тома ан сус Brazos у вот Olvido TODO ;
ЭЛ ЭС миль Motivo , эс миль PROPIO золь
EL меня да Алегриас Que Nadie меня Dio .

El Hombre Que лет АМО сабе Que вот АМО
Vuela Siempre Lejos , перо Vuelve Al Nido .
El Hombre Que лет АМО сабе Que вот АМО
Yo вот Quiero локо , перо локо Mio .

El Hombre Que лет АМО Siempre сабе TODO ,
Нет сабе де enojos , не entiende rencores .
Эль arregla TODO кон sabiduría ,
Con соло mirarme меня Alegra La Vida .

El Hombre Que лет АМО Camina ан миль Менте ,
Es миль único Idolo Entre Танта Gente ,
EL HACE уна фиеста кон миль Pelo suelto ,
Ladron де MIS sueños , дуэнде де миль Almohada .

El Hombre Que лет АМО сабе Que вот АМО
Меня тома ан сус Brazos у вот Olvido TODO ;
ЭЛ ЭС миль Motivo , эс миль PROPIO золь
EL меня да Алегриас Que Nadie меня Dio .

El Hombre Que лет АМО сабе Que вот АМО
Vuela Siempre Lejos , перо Vuelve Al Nido .
El Hombre Que лет АМО сабе Que вот АМО
Yo вот Quiero локо , ¡ перо локо Mio !

El Hombre Que лет АМО сабе Que вот АМО
Меня тома ан сус Brazos у вот Olvido TODO ;
ЭЛ ЭС миль Motivo , эс миль PROPIO золь
EL меня да Алегриас Que Nadie меня Dio .

Источник

Текст песни Natalia Oreiro — El hombre que yo amo

El hombre que yo amo tiene algo de niño,
La sonrisa ancha, tierna la mirada.
Tiene la palabra de mil hombres juntos,
Y es mi loco amante, sabio, inteligente.

El hombre que yo amo no le teme a nada,
Pero cuando ama me estremece todo.
Guerrero incansable en busca de aventuras,
Tiene manos fuertes, cálidas y puras.

El hombre que yo amo sabe que lo amo
Me toma en sus brazos y lo olvido todo;
Él es mi motivo, es mi propio sol
Él me da alegrías que nadie me dio.

El hombre que yo amo sabe que lo amo
Vuela siempre lejos, pero vuelve al nido.
El hombre que yo amo sabe que lo amo
Yo lo quiero loco, pero loco mío.

El hombre que yo amo siempre sabe todo,
No sabe de enojos, no entiende rencores.
El arregla todo con sabiduría,
Con solo mirarme me alegra la vida.

El hombre que yo amo camina en mi mente,
Es mi único ídolo entre tanta gente,
Él hace una fiesta con mi pelo suelto,
Ladrón de mis sueños, duende de mi almohada.

El hombre que yo amo sabe que lo amo
Me toma en sus brazos y lo olvido todo;
Él es mi motivo, es mi propio sol
Él me da alegrías que nadie me dio.

El hombre que yo amo sabe que lo amo
Vuela siempre lejos, pero vuelve al nido.
El hombre que yo amo sabe que lo amo
Yo lo quiero loco, ¡pero loco mío!

El hombre que yo amo sabe que lo amo
Me toma en sus brazos y lo olvido todo;
Él es mi motivo, es mi propio sol
Él me da alegrías que nadie me dio.

El hombre que yo amo sabe que lo amo…

Смотрите также:

Все тексты Natalia Oreiro >>>

El Hombre Que лет АМО Tiene Algo -де- Ниньо ,
La Sonrisa Анча, tierna La Mirada .
Tiene ла Palabra де мил Hombres Juntos ,
Y ES миль Локо Amante , Сабио , Inteligente .

El Hombre Que лет АМО не ле Теменада ,
Перо Cuando ама мне estremece TODO .
Герреро incansable EN Busca де -Авентурас ,
Tiene Manos Fuertes , cálidas у Пурас .

El Hombre Que лет АМО сабе Que вот АМО
Я тома EN SUS Brazos у вот olvido TODO ;
ЭЛ ЭС миль Motivo , ES миль propio золь
EL мне да Alegrias Que Nadie мне Dio .

El Hombre Que лет АМО сабе Que вот АМО
Vuela Siempre Lejos , перо Vuelve Al Nido .
El Hombre Que лет АМО сабе Que вот АМО
Йо вот Quiero Локо Перо Локо млн .

El Hombre Que лет АМО Siempre сабе TODO ,
Нет сабе де enojos , не entiende rencores .
El arregla TODO против sabiduría ,
Con соло mirarme мне Alegra La Vida .

El Hombre Que лет АМО Каминья EN миль Мент ,
Es миль Único Idolo Entre Танта Gente ,
Эль HACE Una Fiesta кон миль Pelo suelto ,
Ladron де MIS sueños , дуэнде де ми Almohada .

El Hombre Que лет АМО сабе Que вот АМО
Я тома EN SUS Brazos у вот olvido TODO ;
ЭЛ ЭС миль Motivo , ES миль propio золь
EL мне да Alegrias Que Nadie мне Dio .

El Hombre Que лет АМО сабе Que вот АМО
Vuela Siempre Lejos , перо Vuelve Al Nido .
El Hombre Que лет АМО сабе Que вот АМО
Йо вот Quiero Локо , ¡ Перо Локо Mio !

El Hombre Que лет АМО сабе Que вот АМО
Я тома EN SUS Brazos у вот olvido TODO ;
ЭЛ ЭС миль Motivo , ES миль propio золь
EL мне да Alegrias Que Nadie мне Dio .

Источник

Текст песни Наталья Орейро — El hombre que yo amo

El hombre que yo amo tiene algo de niño,
La sonrisa ancha, tierna la mirada.
Tiene la palabra de mil hombres juntos,
Y es mi loco amante, sabio, inteligente.

El hombre que yo amo no le teme a nada,
Pero cuando ama me estremece todo.
Guerrero incansable en busca de aventuras,
Tiene manos fuertes, cálidas y puras.

El hombre que yo amo sabe que lo amo
Me toma en sus brazos y lo olvido todo;
Él es mi motivo, es mi propio sol
Él me da alegrías que nadie me dio.

El hombre que yo amo sabe que lo amo
Vuela siempre lejos, pero vuelve al nido.
El hombre que yo amo sabe que lo amo
Yo lo quiero loco, pero loco mío.

El hombre que yo amo siempre sabe todo,
No sabe de enojos, no entiende rencores.
El arregla todo con sabiduría,
Con solo mirarme me alegra la vida.

El hombre que yo amo camina en mi mente,
Es mi único ídolo entre tanta gente,
Él hace una fiesta con mi pelo suelto,
Ladrón de mis sueños, duende de mi almohada.

El hombre que yo amo sabe que lo amo
Me toma en sus brazos y lo olvido todo;
Él es mi motivo, es mi propio sol
Él me da alegrías que nadie me dio.

El hombre que yo amo sabe que lo amo
Vuela siempre lejos, pero vuelve al nido.
El hombre que yo amo sabe que lo amo
Yo lo quiero loco, ¡pero loco mío!

El hombre que yo amo sabe que lo amo
Me toma en sus brazos y lo olvido todo;
Él es mi motivo, es mi propio sol
Él me da alegrías que nadie me dio.

El hombre que yo amo sabe que lo amo… Человек, которого я люблю, имеет что-то вроде ребенка,
Широкая улыбка, нежный взгляд.
У него есть слово тысячи людей вместе,
И он мой сумасшедший любовник, мудрый, умный.

Человек, которого я люблю, не боится ничего,
Но когда я люблю все, меня трясет.
Беспокойный воин в поисках приключений,
У него сильные, теплые и чистые руки.

Мужчина, которого я люблю, знает, что я его люблю
Он берет меня на руки, и я забываю все;
Он мой мотив, это мое собственное солнце
Он дает мне радости, которые никто мне не дал.

Мужчина, которого я люблю, знает, что я его люблю
Летите всегда далеко, но возвращайтесь в гнездо.
Мужчина, которого я люблю, знает, что я его люблю
Я хочу, чтобы он сходил с ума, но сумасшедший.

Человек, которого я люблю, всегда знает все,
Он не знает о гневе, он не понимает обиды.
Он исправляет все с мудростью,
Просто глядя на меня, моя жизнь счастлива.

Человек, которого я люблю, ходит в моей голове,
Это мой единственный кумир среди стольких людей,
Он бросает вечеринку с моими волосами,
Вор моей мечты, эльф моей подушки.

Мужчина, которого я люблю, знает, что я его люблю
Он берет меня на руки, и я забываю все;
Он мой мотив, это мое собственное солнце
Он дает мне радости, которые никто мне не дал.

Мужчина, которого я люблю, знает, что я его люблю
Летите всегда далеко, но возвращайтесь в гнездо.
Мужчина, которого я люблю, знает, что я его люблю
Я хочу, чтобы он сходил с ума, но сумасшедший!

Мужчина, которого я люблю, знает, что я его люблю
Он берет меня на руки, и я забываю все;
Он мой мотив, это мое собственное солнце
Он дает мне радости, которые никто мне не дал.

Мужчина, которого я люблю, знает, что я его люблю .

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector