Перевод neil young heart of gold перевод

Heart of Gold – Neil Young

Ни у одного здравомыслящего меломана не повернётся язык назвать Нила Янга (Neil Young) исполнителем одного хита. За более чем полувековую карьеру легендарный канадский музыкант выпустил десятки альбомов, порадовав фанатов множеством отличных песен.

Но его никогда не беспокоили позиции в чартах, поэтому активной раскруткой синглов он не занимался. Не удивительно, что на вершину Billboard Hot 100 Нил поднимался лишь однажды. Первое место знаменитого хит-парада покорилось композиции Heart of Gold («Золотое сердце»).

Кстати, её поначалу терпеть не мог Боб Дилан (Bob Dylan), которому в целом очень нравится творчество Янга. Почему? Об этом в конце статьи.

История песни Heart of Gold – Neil Young

Янг сочинил слова и музыку произведения в начале 1971 года. Поначалу он исполнял Heart of Gold и A Man Need a Maid как единую композицию, но затем разделил её на две отдельных песни.

Незадолго перед этим он повредил спину, из-за чего не мог долго стоять, играя на электрогитаре. На акустической гитаре можно аккомпанировать себе сидя, поэтому Нил исполнил Heart of Gold и прочие треки для альбома Harvest в таком варианте.

Он записал песню шестого февраля 1971 года в Quadrafonic Sound Studios, что в Нашвилле, штат Теннеси. Нил приехал в город, чтобы принять участие в телешоу Джонни Кэша (Johnny Cash). Там он познакомился с продюсером Эллиотом Мэйзером (Ellion Mazer), который подыскал Янгу студию и подходящих сессионных музыкантов.

В том выпуске The Johnny Cash Show также снимались Линда Ронстадт (Linda Ronstadt) и Джеймс Тейлор (James Taylor). Мэйзер пригласил их выступить в роли бэк-вокалистов на записи Heart of Gold.

Позже Линда вспоминала, в каких условиях она была вынуждена петь:

Нас усадили на кушетку в аппаратной, но мне пришлось подниматься на колени, чтобы находиться на одном уровне с Джеймсом, ведь он такой высокий. Мы пели всю ночь, и я вытягивала самые высокие ноты, на какие способна. Было так тяжело, но никто не обращал внимания. Когда мы вышли из студии, уже светало.

Смысл песни Heart of Gold

Нил Янг не объяснял, о чём идёт речь в словах композиции. «Золотое сердце» – это избитое выражение, которым принято описывать добрых и сострадающих людей. Что или кого стремится найти автор, остаётся решать слушателям.

Возможно, он обращается к возлюбленной, говоря, что она мотивирует его становиться лучше. Или же речь идёт о благотворительности и активной общественно-политической жизни, что вполне в духе Нила.

Мнения критиков о Heart of Gold разделились. Одни раскритиковали Янга за явные клише, а другим песня показалась трогательной и, несмотря на простой текст, глубокомысленной.

Пишите отзывы о Heart of Gold в комментариях. Давайте вместе попытаемся определить основную идею песни.

Релиз и достижения

Нил Янг успел исполнить Heart of Gold вживую перед аудиторией, прежде чем записать трек. Девятнадцатого января 1971 года он спел её на концерте в Massey Hall, аккомпанируя себе на фортепьяно.

В январе 72-го песня вышла синглом из альбома Harvest. Она возглавила Billboard Hot 100 и Canada Top Singles, а также попала в хит-парады других стран.

Heart of Gold сделала Нила Янга звездой. Обрушившуюся на него популярность музыкант прокомментировал так:

Эта песня отправила меня в путь. Ехать по дороге мне вскоре надоело, поэтому я направился в канаву. Это не такая приятная поездка, но там я увидел больше интересных людей.

Аннотация к альбому Decade

Впрочем, он никогда не отрицал достоинств Heart of Gold, а пластинку Harvest назвал своей лучшей записью.

Песня удостоена нескольких престижных званий:

  • Billboard включил её в список лучших треков 1972 года.
  • Rolling Stone отвел ей 303-е место в рейтинге 500 величайших песен всех времён.
  • CBC Radio One поместило её на третье место лучших канадских песен за всю историю.

Но не всем понравилась Heart of Gold. Боб Дилан признался, что его она раздражала:

Единственный раз меня беспокоило, что кто-то звучал похоже на меня, приблизительно в 1972 году, когда я жил в Финиксе, штат Аризона. Тогда большим хитом была песня Heart of Gold. Когда она появилась на радио, я её возненавидел. Мне всегда нравился Нил Янг, но мне было некомфортно каждый раз, когда я слушал Heart of Gold. Кажется, она была на первом месте довольно долго, и я всё говорил: «Чёрт, это же я. Если она звучит, как будто это я, значит, её с таким же успехом мог бы спеть я».

Видеоклип Heart of Gold – Neal Young

Посмотрим музыкальное видео с выступления Нила Янга в 1971 году. Послушайте, как тогда ещё молодой певец исполнил Heart of Gold.

Кавер-версии

В 1987 году Heart of Gold в исполнении Вилли Нельсона (Willie Nelson) оказалась на 44-й строчке хит-парада кантри-песен Billboard.

Группа Boney M записала Heart of Gold для альбома Nightflight to Venus.

Версия Heart of Gold Джонни Кэша вошла в альбом Enearthed.

Интересные факты

  • В книге «Автостопом по Галактике» Дугласа Адамса название Heart of Gold носит космический корабль.
  • Песня звучит в фильме «Ледяной человек». Также она вошла в саундтрек драмы «Ешь, молись, люби».
  • Леди Гага (Lady Gaga) упоминает Heart of Gold в песне You and I.

Текст песни Heart of Gold – Neil Young

I want to live
I want to give
I’ve been a miner for a heart of gold.
It’s these expressions I never give
that keep me searching for a heart of gold
and I’m getting old
Keep me searching for a heart of gold
and I’m getting old

I’ve been to Hollywood
I’ve been to Redwood
I crossed the ocean for a heart of gold
I’ve been in my mind, it’s such a fine line,
that keeps me searching for a heart of gold
and I’m getting old
Keep me searching for a heart of gold
and I’m getting old.

Keep me searchin’ for a heart of gold
You keep me searchin’ and I’m growing old
Keep me searchin’ for a heart of gold
I’ve been a miner for a heart of gold

Перевод песни Heart of Gold – Нил Янг

Я хочу жить,
Я хочу давать.
Я в рудниках добывал золотое сердце.
Но я никогда не выдаю,
Что заставляет меня искать золотое сердце,
И я старею 1 .
Заставляет меня искать золотое сердце,
И я старею.

Я бывал в Голливуде,
Я бывал в Редвуде 2 .
Я пересёк океан ради золотого сердца.
Я погрузился в свои мысли, это столь тонкая грань,
Заставляющая меня искать золотое сердце,
И я старею.
Заставляет меня искать золотое сердце,
И я старею.

Ты заставляешь меня искать золотое сердце.
Ты заставляешь меня искать, и я старею.
Ты заставляешь меня искать золотое сердце.
Я в рудниках добывал золотое сердце.

Keep me searchin’ for a heart of gold
You keep me searchin’ and I’m growing old
Keep me searchin’ for a heart of gold
I’ve been a miner for a heart of gold

  1. Нилу было всего двадцать шесть, когда он написал песню.
  2. Национальный парк Редвуд в Калифорнии.

Источник

Перевод песни Heart of gold (UDO)

Heart of gold

Золотое сердце

He is a man forced to live with the rats
But he is dying for a smile from you
He is a man without a home in his life
Is that a reason to walk on the line

It’s like a game — don’t mess around
Don’t be a fool so just go on

No life of double standard what he’s looking for
Only a dream of tender delight
No more a bloody fool in this dirty town
So get away take your own line

Hard is the game — don’t turn around
You make the rules so hold your ground

He’s got a heart of gold
The brain to realize he leads the better life
He’s got a heart of gold
So free your mind — live with a smile

Heart of gold — just like a diamond in the rough
He is dying for a touch from you
No more a bloody fool in this god damned town
Please be strong for just one time

So play this game and move the pawns
It’s up to you so just go on

He’s got a heart of gold
The heart to free his soul,
the heart to reach the goal
Sweet little a heart of gold
So free and fine — live with a smile

Live with a smile on your face
Hard is the game — don’t turn around
No more a fool so just go on

He’s got a heart of gold
The brain to realize he leads the better life
He’s got a heart of gold
So free your mind — live with a smile

He’s got a heart of gold
The heart to free his soul,
the heart to reach the goal
Sweet little a heart of gold
So free and fine — live with a smile

Just live with a smile on your face
He is dying for a smile from you
So just go on — go on — go on
With your heart of gold

Don’t turn around
You make the rules so hold your ground
Sweet little a heart of gold
Sweet little heart of gold

Он вынужден жить рядом с крысами,
Но готов умереть ради одной твоей улыбки,
Он человек без прибежища,
Эта жизнь подтолкнула его перейти черту.

Это похоже на игру – не шути с ней,
Не глупи, ведь тебе нужно продолжать идти по своим путем.

Он не ищет жизни по двойным стандартам,
Он живет только мечтой, полной искренней радости.
Больше никаких идиотов, живущих в этом грязном захолустье.
Так и ты уйди и начни жить по собственным правилам.

Игра жестока – не оборачивайся назад.
Ты создаешь свои правила, так и соблюдай их.

У него золотое сердце,
Он осознает, что проживает лучшую жизнь,
У него золотое сердце,
Так освободи и ты свои мысли – живи с улыбкой.

Золотое сердце подобно не ограненному алмазу,
Он умрет ради одного твоего прикосновения.
Больше никаких идиотов, живущих в этом проклятом Богом городишке.
Прошу тебя, запасись терпением всего на один этот раз.

Играть ли так же в эту игру и ходить пешками,
Решать только тебе, только не стой на месте.

У него золотое сердце,
Сердце, дающее душе свободу,
сердце, которое помогает осуществлять задуманное.
Милое золотое сердце,
Такое свободное и красивое, способное жить с улыбкой

Живи с улыбкой на лице,
Жизнь жестока – не оборачивайся назад.
Больше никаких глупостей, продолжай жить дальше.

У него золотое сердце,
Он осознает, что проживает лучшую жизнь,
У него золотое сердце,
Так освободи и ты свои мысли – живи с улыбкой.

У него золотое сердце
Сердце, дающее душе свободу,
сердце, которое помогает осуществлять задуманное.
Милое золотое сердце,
Такое свободное и красивое, способное жить с улыбкой.

Просто живи с улыбкой на лице,
Он готов умереть ради твоей улыбки.
Просто продолжай идти своим путем,
Слушая свое золотое сердце.

Не оборачивайся назад,
Ты создаешь свои правила, живи по ним.
Дорогое золотое сердце,
Дорогое золотое сердце.

Источник

Перевод neil young heart of gold перевод

Heart of Gold — «Heart of Gold» Sencillo de Neil Young del álbum Harvest Lado B Sugar Mountain Publicación 1972 Formato Vinilo Grabación 8 de febrero de 1971, Nashville, Tennessee … Wikipedia Español

Heart of Gold — aus dem Album Harvest ist ein Lied von Neil Young und sein einziger Nummer 1 Hit in seiner langen musikalischen Karriere. Inhaltsverzeichnis 1 Hintergrund 2 Coverversionen 3 Rezeption 4 … Deutsch Wikipedia

Heart of gold — „Heart of Gold“ aus dem Album Harvest ist ein Lied von Neil Young und sein einziger Nummer 1 Hit in seiner langen musikalischen Karriere. Das Rolling Stone Magazine wählte es auf Platz 297 der besten Lieder aller Zeiten[1]. Das Lied, bei dem… … Deutsch Wikipedia

Heart of Gold — (русск. золотое сердце) вымышленный космический корабль из научно фантастического романа британского писателя Дугласа Адамса «Автостопом по галактике». Двигатель корабля использует принцип невероятности для перемещения в пространстве. Во время… … Википедия

heart of gold — Someone with a heart of gold is a genuinely kind and caring person … The small dictionary of idiomes

Heart of Gold — The description of having a heart of gold signifies a person or being completely without malice, whose nature is loving or caring. This may be how they live, or otherwise; the expression relates to their inner nature rather than any misguided or… … Wikipedia

heart of goldA kind, generous, or forgiving nature. * /John has a heart of gold. I never saw him angry at anyone./ * /Mrs. Brown is a rich woman with a heart of gold./ Compare: GOOD AS GOLD, HEART IN THE RIGHT PLACE … Dictionary of American idioms

heart of goldA kind, generous, or forgiving nature. * /John has a heart of gold. I never saw him angry at anyone./ * /Mrs. Brown is a rich woman with a heart of gold./ Compare: GOOD AS GOLD, HEART IN THE RIGHT PLACE … Dictionary of American idioms

Heart of Gold — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Heart of Gold est une expression anglaise signifiant cœur d’or ou cœur en or. Plusieurs œuvres portent ce nom : Heart of Gold, une chanson de Neil… … Wikipédia en Français

heart\ of\ gold — n. phr. A kind, generous, or forgiving nature. John has a heart of gold. I never saw him angry at anyone. Mrs. Brown is a rich woman with a heart of gold. Compare: good as gold, heart in the right place … Словарь американских идиом

heart of gold — noun a kind, compassionate, or caring attitude; kindheartedness. Dont let her rough exterior fool you; underneath that grumpy disposition beats a heart of gold … Wiktionary

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector