Перевод new kid in town перевод песни

Перевод песни Eagles — New kid in town

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

New kid in town

There’s talk on the street; it sounds so familiar
Great expectations, everybody’s watching you
People you meet,
they all seem to know you
Even your old friends treat you
like you’re something new

Johnny come lately, the new kid in town
Everybody loves you, so don’t let them down

You look in her eyes; the music begins to play
Hopeless romantics, here we go again
But after awhile,
you’re lookin’ the other way
It’s those restless hearts
that never mend

Johnny come lately, the new kid in town
Will she still love you
when you’re not around?

There’s so many things you should have told her,
but night after night you’re willing to hold her,
Just hold her, tears on your shoulder

There’s talk on the street, it’s there
to remind you, that it doesn’t really matter
which side you’re on.
You’re walking away and they’re talking behind you
They will never forget you
’til somebody new comes along

Where you been lately?
There’s a new kid in town
Everybody loves him, don’t they?
Now he’s holding her, and you’re still around
Oh, my, my
There’s a new kid in town
just another new kid in town

Everybody’s talking ’bout the new kid in town,
Everybody’s walking’ like the new kid in town
There’s a new kid in town
I don’t want to hear it
There’s a new kid in town
I don’t want to hear it
There’s a new kid in town
There’s a new kid in town
There’s a new kid in town
Everybody’s talking
There’s a new kid in town
people started walking
There’s a new kid in town
There’s a new kid in town

Новый парень в городе

Разговоры на улице, это звучит так знакомо.
Великие ожидания, все смотрят на тебя.
Кажется, что все люди, которых ты встречаешь,
Знают тебя.
Даже твои старые друзья обращаются с тобой,
Как будто ты кто-то новый.

Джонни, приехавший недавно,новый парень в городе.
Все любят тебя, поэтому не подводи их.

Ты смотришь в ее глаза, музыка начинает играть.
Безнадежные романтики, и все начинается снова.
Но через некоторое время
Ты смотришь в другую сторону.
Это те беспокойные сердца,
Которых никогда не исправить.

Джонни, приехавший недавно,новый парень в городе.
Будет она по-прежнему любить тебя,
Когда тебя нет рядом?

Так много всего ты должен ей сказать,
Но вечер за вечером ты хочешь обнимать ее,
Просто обнимать ее, слезы на твоем плече.

Разговоры на улице — это, чтобы
Напомнить тебе, что не имеет значения
На чьей стороне ты.
Ты уходишь и они разговаривают за твоей спиной.
Они никогда не забудут тебя
Пока не придет кто-то новый.

Где ты был в последнее время?
Новый парень в городе.
Все любят его, разве не так?
Сейчас он обнимает ее, а ты все еще рядом.
О, Боже мой!
Новый парень в городе.
Еще один новый парень в городе.

Все говорят о новом ребенке в городе.
Все ходят, как новый парень в городе.
Новый парень в городе.
Я не хочу слышать этого.
Новый парень в городе.
Я не хочу слышать этого.
Новый парень в городе.
Новый парень в городе.
Новый парень в городе.
Все говорят.
Новый парень в городе.
Люди начали ходить.
Новый парень в городе.
Новый парень в городе.

Примечания

Johnny-come-lately — человек, примкнувший слишком поздно, обыкн. к уже победившей группе

Источник

Eagles. New Kid in Town. Новый парень в городке

Эквиритмический перевод песни «New Kid in Town» американской группы Eagles с альбома «Hotel California» (1976).

С 20 февраля 1977 года песня возглавляла американский чарт «Billboard Hot 100» в течение 1 недели.

Третий после «Best of My Love» (http://www.stihi.ru/2015/02/27/592) и «One of These Nights» (http://www.stihi.ru/2015/07/28/9550) сингл группы, возглавивший американский хит-парад, вышел в декабре 1976 года, за неделю до выхода её самого известного альбома «Hotel California» (1976), заглавная песня которого «Отель Калифорния» (http://www.stihi.ru/2010/05/24/3501) вышла только в феврале 1977. Джон Саутер (J. D. Souther) сначала написал припев, и группа считала, что это может стать хитом, но не знала, что с ним делать. Примерно год спустя, когда они с Фреем (Frey) и Хенли (Henley) собрались, чтобы написать «Hotel California», он сыграл его опять, и они втроём закончили песню. Саутер позже рассказал, что песня возникла как результат их «увлечения стрельбой по аналогии», и добавил, что «в какой-то момент какой-то парень приехал бы в город, который был бы гораздо быстрее, чем вы, и он утверждает это, тогда он должен доказать это.» Он сказал: «Мы просто писали о нашей замене». «Речь идет о быстротечной, переменчивой природе любви и романтики. Это также о мимолетности славы, особенно в музыкальном бизнесе. Мы говорили: посмотрите, мы знаем, что мы популярны сейчас, но мы также знаем, что кто-то собирается прийти и заменить нас — и в музыке, и в любви.»

НОВЫЙ ПАРЕНЬ В ГОРОДКЕ
(перевод Евгения Соловьева)

На улице речь звучит так привычно.
Все в ожидании наблюдают за тобой.
Словно до встреч тебя знали лично.
Для друзей даже ты как будто бы иной.

Джонни, недавно
Приехавший к нам,
Не играй с любовью
Всех к новым парням.

Ей смотришь в глаза, оркестр начнёт играть.
Вечный романтик, снова всё опять.
Но, время спустя, уже изменился взгляд.
Сердец беспокойных не унять.

Джонни недавно
У нас в городке.
Будет любить ли
Она вдалеке?

Ей много готов сказать в своей речи,
Но лишь обнимать даёт каждый вечер
При встрече.
Слёзы — на плечи.

На улице спор, чтоб не забывал ты,
Что не важно, с чьей согласен ты стороной.
Шепчась за спиной, если вдруг уезжал ты.
И тебя не забудут, пока не прибудет другой.

Где был недавно?
Новый парень у нас.
Все его так любят (правда?)
И он сейчас с ней,
А ты здесь сейчас! (Боже мой!)
Новый парень у нас,
Просто новый парень у нас.

Говорит весь город — новый парень у нас.
Все теперь так ходят, как тот парень у нас.

Новый парень у нас (Не желаю слышать)
Новый парень у нас (Не желаю слышать)
Новый парень у нас
Новый парень у нас
Новый парень у нас (Говорит весь город)
Новый парень у нас (Люди все так ходят)
Новый парень у нас
Новый парень у нас
——————————-
NEW KID IN TOWN
(Don Henley, Glenn Frey, J.D. Souther)

There’s talk on the street, it sounds so familiar
Great expectations, everybody’s watching you
People you meet, they all seem to know you
Even your old friends treat you like you’re something new

Johnny come lately,
The new kid in town,
Everybody loves you,
So don’t let them down

You look in her eyes, the music begins to play
Hopeless romantics, here we go again
But after awhile you’re lookin’ the other way
It’s those restless hearts that never mend

Johnny come lately,
The new kid in town,
Will she still love you
When you’re not around?

There’s so many things you should have told her,
But night after night you’re willing to hold her,
Just hold her,
Tears on your shoulder.

There’s talk on the street, it’s there to remind you,
That it doesn’t really matter which side you’re on.
You’re walking away and they’re talking behind you
They will never forget you ’til somebody new comes along

Where you been lately?
There’s a new kid in town.
Everybody loves him (don’t they?)
Now he’s holding her,
And you’re still around (Oh, my, my)
There’s a new kid in town
Just another new kid in town

Everybody’s talking ’bout the new kid in town,
Everybody’s walking’ like the new kid in town

There’s a new kid in town (I don’t want to hear it)
There’s a new kid in town (I don’t want to hear it)
There’s a new kid in town
There’s a new kid in town
There’s a new kid in town (Everybody’s talking)
There’s a new kid in town (People started walking)
There’s a new kid in town
There’s a new kid in town

Источник

New Kid in Town – The Eagles

Только не говорите, что творчество американской рок-группы Eagles ассоциируется у вас исключительно с композицией Hotel California! Но если это так, прямо сейчас отложите все дела и послушайте несколько других треков легендарного коллектива.

Можете начать с песни New Kid in Town («Новый парень в городе»), которой посвящена статья, а уж потом ознакомитесь с историей ее создания и толкованием смысла.

История песни New Kid in Town – The Eagles

Дон Хенли очень доходчиво объяснил основную идею песни:

Она о мимолетности, непостоянстве любви и романтических отношений. Она также об изменчивой природе славы, особенно в музыкальном бизнесе. По сути, мы говорили:

“Послушайте, мы знаем, что прямо сейчас мы на гребне волны, но мы также знаем, что рано или поздно кто-то придет и заменит нас – как в музыке, так и в любви”.

Аннотация к сборнику The Very Best Of (2003)

Музыкант Джон Дэвид Саузер, который работал над песней вместе с Хенли и Фреем, высказался в том же духе:

Мы писали о тех, кто нас заменит. New Kid возникла из нашей общей увлеченности быстрой стрельбой, выступающей в роли аналогии. Основная идея в том, что в город приезжал какой-то парень, который оказывался намного быстрее тебя. Он так говорил и затем должен был это доказать.

Это история жизни. Это история старения – особенно выхода из подросткового возраста и юношества. А когда ты приближаешься к тридцати, ты начинаешь понимать: ничто не остается прежним навеки. И вокруг полно других парней, похожих на тебя, а еще на подходе девушки, похожие на тебя, которые тоже ждут своего часа, и они не собираются упускать свой шанс. И это нормально. Так и должно быть.

Релиз и достижения

Песня была издана первым синглом из альбома Hotel California. Она возглавила Billboard Hot 100, а в британском официальном чарте дошла только до двадцатого места.

В 1977 году New Kid in Town была удостоена «Грэмми» за лучшую аранжировку вокальных партий.

Видеоклип New Kid in Town – The Eagles

А теперь предлагаю посмотреть музыкальное видео New Kid in Town.

Интересные факты

  • В песне Johnny Can’t Read, изданной дебютным сольным синглом Дона Хенли, есть строчка “there’s a new kid in town”, явно отсылающая слушателей к хиту Eagles.

Текст песни New Kid in Town – The Eagles

There’s talk on the street; it sounds so familiar
Great expectations, everybody’s watching you
People you meet, they all seem to know you
Even your old friends treat you like you’re something new

Johnny come lately, the new kid in town
Everybody loves you, so don’t let them down

You look in her eyes; the music begins to play
Hopeless romantics, here we go again
But after awhile, you’re lookin’ the other way
It’s those restless hearts that never mend

Johnny come lately, the new kid in town
Will she still love you when you’re not around?

There’s so many things you should have told her,
but night after night you’re willing to hold her,
Just hold her, tears on your shoulder

There’s talk on the street, it’s there to
Remind you, that it doesn’t really matter
which side you’re on.
You’re walking away and they’re talking behind you
They will never forget you ’til somebody new comes along
Where you been lately? There’s a new kid in town
Everybody loves him, don’t they?
Now he’s holding her, and you’re still around
Oh, my, my
There’s a new kid in town
just another new kid in town
Everybody’s talking ’bout the new kid in town,
Everybody’s walking like the new kid in town,
There’s a new kid in town
I don’t want to hear it
There’s a new kid in town
I don’t want to hear it
There’s a new kid in town
There’s a new kid in town
There’s a new kid in town
Everybody’s talking
There’s a new kid in town
People started walking
There’s a new kid in town
There’s a new kid in town

Перевод песни New Kid in Town – The Eagles

По улице прошел слух, он так всем знаком
Большие надежды, все на тебя смотрят
Кажется, все, кого ты встречаешь, знают тебя
Даже старые друзья ведут себя так, будто ты это не ты

Джонни приехал недавно, новый парень в городе
Все тебя любят, так что не подведи их

Ты смотришь ей в глаза, начинает играть музыка
Законченные романтики, снова за старое
Но спустя время ты смотришь уже по-другому
Эти беспокойные сердца никогда не исцелить

Джонни приехал недавно, новый парень в городе
Будет ли она все еще тебя любить, когда тебя не будет рядом?

Тебе следовало рассказать ей еще столько всего,
Но тебе хотелось лишь обнимать ее ночь за ночью,
Просто обнимать, чувствуя слезы на плече

По улице прошел слушок, он должен
Напомнить тебе, что не имеет значения,
На чьей ты стороне
Ты уходишь, а они болтают у тебя за спиной
Они будут помнить тебя, пока не появится кто-то новый
Где ты пропадал? В городе новый парень
Все его любят, разве не так?
Теперь он обнимает ее, а ты все еще здесь
О, Боже
В городе новый парень,
Просто еще один новый парень в городе
Все болтают о новом парне в городе
Все ходят, как новый парень в городе
В городе новый парень
Я не хочу об этом слышать
В городе новый парень
Я не хочу об этом слышать
В городе новый парень
В городе новый парень
В городе новый парень
Все болтают о том, что
В городе новый парень
Люди начали ходить
В городе новый парень
В городе новый парень

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector