Перевод newsboys save your life

Перевод песни Newsboys — Save your life

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Save your life

Dear friend, you been trying again
Doing whatever it takes to fit in.
Falling, for the lies of the world
You tell me you’d pay anything just to not hurt.
What you want, I ain’t got.
What I have, can’t be bought.

There’s something better I can give;
If you surrender, you will live.
Just gotta taste and, see it’s good.
I’d make you see it if I could.
It’s gonna save your life.
It’s gonna save your life.

Dear friend, I’d be lying to you
If I told you this road that we travel would be smooth.
Sometimes, you just wanna give up
Trying and trying, but nothing is ever enough.
Chasing things, but what for, (what for?) you’ve seen it all but want more.

There’s something better I can give;
If you surrender, you will live.
Just gotta taste and, see it’s good.
I’d make you see it if I could.
Gonna save your life.
Gonna save your life.

I can see now you want this
And you know that you need this.
Get away from the darkness.
Get away from the darkness.
I can see now you want this
And you know that you need this.
Get away from the darkness.
Gotta know who Christ is.

There’s something better I can give
If you surrender you will live.
Just gotta taste and, see it’s good.
I’d make you see it if I could.

It’s gonna save your life
(It doesn’t matter with this life).
It’s gonna save your life
(There’s nothing better in this life, oh).
It’s gonna save your life
(There’s nothing better in this life).
It’s gonna save your life
(It doesn’t matter with this life).
It’s gonna, it’s gonna save your life.

Спасти твою жизнь

Дорогой друг, ты снова пытаешься,
Делаешь все, что угодно, чтобы соответствовать.
Поддаваясь лжи мира,
Ты говоришь мне, что отдашь все, чтобы не обидеть.
У меня нет того, что ты хочешь.
То, что у меня есть, нельзя купить.

Я могу дать нечто большее;
Если ты согласишься, то выживешь.
Просто попробуй и увидишь, насколько это замечательно.
Я бы заставил тебя видеть это, если бы мог.
Это спасет твою жизнь.
Это спасет твою жизнь.

Дорогой друг, я солгу тебе,
Если скажу, что наш совместный путь будет легким.
Иногда ты просто хочешь сдаться,
Пытаешься снова и снова, но этого всегда недостаточно.
Гонишься за чем-то, но зачем (зачем)? Ты видела это все,
Но хочешь большего.

Я могу дать нечто большее;
Если ты согласишься, то выживешь.
Просто попробуй и увидишь, насколько это замечательно.
Я бы заставил тебя видеть это, если бы мог.
Это спасет твою жизнь.
Это спасет твою жизнь.

Я вижу, что ты хочешь этого,
И ты знаешь, что нуждаешься в этом.
Выбирайся из мрака,
Выбирайся из мрака.
Я вижу, что ты хочешь этого,
И ты знаешь, что нуждаешься в этом.
Выбирайся из мрака.
Ты узнаешь, кто такой Христос.

Я могу дать нечто большее;
Если ты согласишься, то выживешь.
Просто попробуй и увидишь, насколько это замечательно.
Я бы заставил тебя видеть это, если бы мог.

Источник

Newsboys — Save Your Life текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Save Your Life» из альбомов «God’s Not Dead — The Greatest Hits Of The Newsboys» и «Born Again: Miracles Edition» группы Newsboys.

Текст песни

Dear Friend,
You’ve been trying again
Doing whatever it takes to fit in Falling for the lies of the world
You tell me you’d pay anything just to not hurt
What you want, I ain’t got
What I have, can’t be bought
There’s something better I can give
If you surrender you will live
Just gotta taste and see it’s good
I’d make you see it if I could
It’s gonna save your life, gonna save your life
Dear Friend,
I’d be lying to you
If I told you this road that we travel would be smooth
Sometimes, you just wanna give up Trying, and trying, but nothing is ever enough
Chasing things, but what for? (what for?)
You’ve seen it all, but want more
There’s something better I can give
If you surrender you will live
Just gotta taste and see it’s good
I’d make you see it if I could
It’s gonna save your life, gonna save your life
I can see now you want this
And you know that you need this
Get away from the darkness
Get away from the darkness
I can see now you want this
And you know that you need this
Get away from the darkness
Gotta know who Christ is There’s something better I can give
If you surrender you will live
Just gotta taste and see it’s good
I’d make you see it if I could
It’s gonna save your life, gonna save your life
(Nothing better than this life) It’s gonna save your life
(Nothing better than this life) It’s gonna save your life
It’s gonna, it’s gonna save your life

Перевод песни

Дорогой друг,
Вы снова пытаетесь
Делая все, что нужно, чтобы впасть в Падение для лжи мира
Вы говорите мне, что платите всего, чтобы не повредить
То, что ты хочешь, у меня нет
То, что у меня есть, нельзя купить
Есть что-то лучшее, что я могу дать
Если вы сдаетесь, вы будете жить
Просто нужно попробовать и посмотреть, что это хорошо
Я заставил бы вас это увидеть, если бы мог
Это спасет вашу жизнь, спасет вашу жизнь
Дорогой друг,
Я буду врать тебе
Если бы я сказал вам, что эта дорога, по которой мы путешествуем, будет гладкой
Иногда вы просто хотите отказаться от Trying и попробовать, но ничего не достаточно
Ходить вещи, но зачем? (зачем?)
Вы все это видели, но хотите больше
Есть что-то лучшее, что я могу дать
Если вы сдаетесь, вы будете жить
Просто нужно попробовать и посмотреть, что это хорошо
Я заставил бы вас это увидеть, если бы мог
Это спасет вашу жизнь, спасет вашу жизнь
Теперь я вижу, что вы хотите этого
И вы знаете, что вам это нужно
Уйти от темноты
Уйти от темноты
Теперь я вижу, что вы хотите этого
И вы знаете, что вам это нужно
Уйти от темноты
Должен знать, кто такой Христос. Есть что-то лучше, что я могу дать
Если вы сдаетесь, вы будете жить
Просто нужно попробовать и посмотреть, что это хорошо
Я заставил бы вас это увидеть, если бы мог
Это спасет вашу жизнь, спасет вашу жизнь
(Ничего лучше, чем эта жизнь) Это спасет вашу жизнь
(Ничего лучше, чем эта жизнь) Это спасет вашу жизнь
Это собирается, это спасет вашу жизнь

Источник

Перевод песни Save your life (Newsboys)

Save your life

Спасти твою жизнь

Dear friend, you been trying again
Doing whatever it takes to fit in.
Falling, for the lies of the world
You tell me you’d pay anything just to not hurt.
What you want, I ain’t got.
What I have, can’t be bought.

There’s something better I can give;
If you surrender, you will live.
Just gotta taste and, see it’s good.
I’d make you see it if I could.
It’s gonna save your life.
It’s gonna save your life.

Dear friend, I’d be lying to you
If I told you this road that we travel would be smooth.
Sometimes, you just wanna give up
Trying and trying, but nothing is ever enough.
Chasing things, but what for, (what for?) you’ve seen it all but want more.

There’s something better I can give;
If you surrender, you will live.
Just gotta taste and, see it’s good.
I’d make you see it if I could.
Gonna save your life.
Gonna save your life.

I can see now you want this
And you know that you need this.
Get away from the darkness.
Get away from the darkness.
I can see now you want this
And you know that you need this.
Get away from the darkness.
Gotta know who Christ is.

There’s something better I can give
If you surrender you will live.
Just gotta taste and, see it’s good.
I’d make you see it if I could.

It’s gonna save your life
(It doesn’t matter with this life).
It’s gonna save your life
(There’s nothing better in this life, oh).
It’s gonna save your life
(There’s nothing better in this life).
It’s gonna save your life
(It doesn’t matter with this life).
It’s gonna, it’s gonna save your life.

Дорогой друг, ты снова пытаешься,
Делаешь все, что угодно, чтобы соответствовать.
Поддаваясь лжи мира,
Ты говоришь мне, что отдашь все, чтобы не обидеть.
У меня нет того, что ты хочешь.
То, что у меня есть, нельзя купить.

Я могу дать нечто большее;
Если ты согласишься, то выживешь.
Просто попробуй и увидишь, насколько это замечательно.
Я бы заставил тебя видеть это, если бы мог.
Это спасет твою жизнь.
Это спасет твою жизнь.

Дорогой друг, я солгу тебе,
Если скажу, что наш совместный путь будет легким.
Иногда ты просто хочешь сдаться,
Пытаешься снова и снова, но этого всегда недостаточно.
Гонишься за чем-то, но зачем (зачем)? Ты видела это все,
Но хочешь большего.

Я могу дать нечто большее;
Если ты согласишься, то выживешь.
Просто попробуй и увидишь, насколько это замечательно.
Я бы заставил тебя видеть это, если бы мог.
Это спасет твою жизнь.
Это спасет твою жизнь.

Я вижу, что ты хочешь этого,
И ты знаешь, что нуждаешься в этом.
Выбирайся из мрака,
Выбирайся из мрака.
Я вижу, что ты хочешь этого,
И ты знаешь, что нуждаешься в этом.
Выбирайся из мрака.
Ты узнаешь, кто такой Христос.

Я могу дать нечто большее;
Если ты согласишься, то выживешь.
Просто попробуй и увидишь, насколько это замечательно.
Я бы заставил тебя видеть это, если бы мог.

Это спасет твою жизнь
(Оно не в этой жизни).
Это спасет твою жизнь.
(Оно не в этой жизни).
Это спасет твою жизнь.
(Оно не в этой жизни).
Это спасет твою жизнь
(Оно не в этой жизни).
Это, это спасет твою жизнь.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector