Перевод nina nesbitt the hardest part

Перевод песни Nina Nesbitt — The hardest part

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

The hardest part

Pretend you’re happy,
Pretend we’re fine
I guess that’s easier
After all this time
Talk about someone else then look in my eyes
I know you still hold on to us inside
But we watched that butterfly fly

I’d give anything just to be with you again
But it’s not the right time
And I’d give anything
Just to feel you on my skin
But it’s not the right time
And it’ll never be the right time, will it?
And it might never be the right time
And that’s the hardest part of it
(And it might never be the right time,
That’s the hardest part of it)

I keep you in my mind even
Though you’ve gone
Holding on to nothing’s easier than letting go
Stuck in the memory of what has been
Just please don’t love another
Like you loved me
Time doesn’t heal, it just leaves me asking why

And I don’t know why I feel this way
If I could I’d change, believe me
I know that you feel the same,
Is it too late for saving?
Oh here I go again

Тяжелее всего

Притворяйся, что ты счастлив.
Делай вид, что всё у нас отлично.
Думаю, после всего, через что мы прошли,
Это не составит для тебя большого труда.
Говори о других и только потом смотри мне в глаза.
Я знаю: ты всё ещё хранишь надежду,
Но мы ведь видели, что наша бабочка улетела.

Я бы всё отдала, чтобы снова быть с тобой,
Но сейчас неподходящее время.
И я бы всё отдала,
Чтобы почувствовать твоё прикосновение,
Но сейчас неподходящее время.
И никогда не наступит подходящее время, понимаешь?
И нужный момент может никогда не прийти,
И это тяжелее всего.
(И нужное время может никогда не прийти,
И осознавать это — тяжелее всего).

Ты всё ещё живёшь в моей голове,
Хотя всё давно кончено:
Держаться за эту пустоту проще, чем отпустить.
Я увязла в воспоминаниях. Прошу только:
Пожалуйста, не люби никого так,
Как любил меня.
Время не лечит — оно оставляет вопросы.

Источник

Перевод песни
Nina Nesbitt — The Hardest Part

Pretend you’re happy, pretend we’re fine

Представь, что ты счастлив, притворись, что у нас все в порядке,

I guess that’s easier after all this time

Думаю, спустя столько времени так сделать проще,

Talk about someone else then look in my eyes

Поговори о ком-то другом, а потом взгляни мне в глаза,

I know you still hold on to us inside

Я знаю, в душе ты все еще держишься за наши отношения,

But we watched that butterfly fly

Но мы видели, как эта бабочка улетает.

I’d give anything just to be with you again

Я бы все отдала, чтобы снова быть с тобой,

But it’s not the right time

Но сейчас не самое лучшее время,

And I’d give anything just to feel you on my skin

И я бы все отдала, чтобы почувствовать твои прикосновения,

But it’s not the right time

Но сейчас не самое лучшее время,

And it’ll never be the right time, will it?

Момент никогда не будет подходящим, не так ли?

And it might never be the right time

Быть может, это время так и не настанет,

And that’s the hardest part of it

И это — тяжелее всего.

I keep you in my mind even though you’ve gone

Я не забываю о тебе, хоть ты и ушел,

Holding on to nothing’s easier than letting go

Держаться за эту пустоту проще, чем отпустить,

Stuck in the memories of what has been

Застряла в воспоминаниях о том, что между нами было,

Just please don’t love another like you loved me

Прошу лишь — не люби другую так, как любил меня,

Time doesn’t heal, it just leaves me asking why

Время не лечит, лишь оставляет меня вопрошать: «Почему?»

I’d give anything just to be with you again

Я бы все отдала, чтобы снова быть с тобой,

But it’s not the right time

Но сейчас не самое лучшее время,

And I’d give anything just to feel you on my skin

И я бы все отдала, чтобы почувствовать твои прикосновения,

But it’s not the right time,

Но сейчас не самое лучшее время,

And it’ll never be the right time, will it?

Момент никогда не будет подходящим, не так ли?

And it might never be the right time

Быть может, это время так и не настанет,

And that’s the hardest part of it

И это — тяжелее всего.

And I don’t know why I feel this way

И я не знаю, в чем причина этих чувств,

If I could I’d change, believe me!

Если бы я могла, я бы изменила их, поверь мне!

But I know that you feel the same,

Но я знаю, что ты чувствуешь то же самое,

Is it too late for saving?

Неужели спасать все уже слишком поздно?

Oh, here I go again

О, я снова за старое.

‘Cause I’d give anything just to be with you again

Я бы все отдала, чтобы снова быть с тобой,

But it’s not the right time

Но сейчас не самое лучшее время,

And I’d give anything just to feel you on my skin

И я бы все отдала, чтобы почувствовать твои прикосновения,

But it’s not the right time

Но сейчас не самое лучшее время,

And it’ll never be the right time, will it?

Момент никогда не будет подходящим, не так ли?

And it might never be the right time

Быть может, это время так и не настанет,

And that’s the hardest part of it

И это — тяжелее всего.

It will never be the right time, will it?!

Момент никогда не будет подходящим, не так ли?

Видео песни Nina Nesbitt — The Hardest Part

Источник

Перевод песни The hardest part (Nina Nesbitt)

The hardest part

Тяжелее всего

Pretend you’re happy,
Pretend we’re fine
I guess that’s easier
After all this time
Talk about someone else then look in my eyes
I know you still hold on to us inside
But we watched that butterfly fly

I’d give anything just to be with you again
But it’s not the right time
And I’d give anything
Just to feel you on my skin
But it’s not the right time
And it’ll never be the right time, will it?
And it might never be the right time
And that’s the hardest part of it
(And it might never be the right time,
That’s the hardest part of it)

I keep you in my mind even
Though you’ve gone
Holding on to nothing’s easier than letting go
Stuck in the memory of what has been
Just please don’t love another
Like you loved me
Time doesn’t heal, it just leaves me asking why

And I don’t know why I feel this way
If I could I’d change, believe me
I know that you feel the same,
Is it too late for saving?
Oh here I go again

Притворяйся, что ты счастлив.
Делай вид, что всё у нас отлично.
Думаю, после всего, через что мы прошли,
Это не составит для тебя большого труда.
Говори о других и только потом смотри мне в глаза.
Я знаю: ты всё ещё хранишь надежду,
Но мы ведь видели, что наша бабочка улетела.

Я бы всё отдала, чтобы снова быть с тобой,
Но сейчас неподходящее время.
И я бы всё отдала,
Чтобы почувствовать твоё прикосновение,
Но сейчас неподходящее время.
И никогда не наступит подходящее время, понимаешь?
И нужный момент может никогда не прийти,
И это тяжелее всего.
(И нужное время может никогда не прийти,
И осознавать это — тяжелее всего).

Ты всё ещё живёшь в моей голове,
Хотя всё давно кончено:
Держаться за эту пустоту проще, чем отпустить.
Я увязла в воспоминаниях. Прошу только:
Пожалуйста, не люби никого так,
Как любил меня.
Время не лечит — оно оставляет вопросы.

И я не знаю, почему я ощущаю это.
Если бы могла, я изменилась бы, поверь мне!
Я знаю, что ты чувствуешь то же самое.
Ещё не поздно всё вернуть?
О, я неисправима. снова за старое.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector