Перевод oasis go let it out

Oasis — Go Let It Out текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Go Let It Out» из альбома «Familiar To Millions» группы Oasis.

Текст песни

Paint no illusion try to click with what ya got
Taste every potion cos if yer like yerself a lot
Go let it out go let it out go let it out
Life is precocious in a most peculiar way
Sister psychosis don’t got a lot to say
She go let it out she go let it in she go let it out
She go let it out she go let it in she go let it out
Is it any wonder why princes and kings
Are clowns that caper in their sawdust rings?
And ordinary people that are like you and me We’re the keepers of their destiny
I’m goin’ leaving this city
I’m goin’ drivin’ outta town
You’re comin’ with me, the right time is always now
To go let it out, go let it in, go let it out
To go let it out, go let it in, go let it out
Is it any wonder why princes and kings
Are clowns that caper in their sawdust rings?
And ordinary people that are like you and me We’re the builders of their destiny
We’re the builders of their destiny
We’re the builders of their destiny
We’re the builders of their destiny
So go let it out, go let it in Go let it out, don’t let it in Go let it out, go let it in Go let it out, don’t let it in Don’t let it in.

Перевод песни

Нарисуйте иллюзию, чтобы попытаться щелкнуть, что вы получили
Вкусите каждое зелье, если вы так себя чувствуете
Пойдите, пусть это выйдет, пусть это выйдет, пусть это выйдет
Жизнь необычайно необычна
Сестринского психоза нечего много говорить
Она пошла, выпустила, чтобы она ушла
Она пошла, выпустила, чтобы она ушла
Неудивительно, почему принцы и короли
Разве клоуны, что капер в их опилки кольца?
И обычные люди, подобные вам и мне. Мы хранители их судьбы.
Я уезжаю из этого города
Я уезжаю из города
Ты со мной, сейчас самое подходящее время
Чтобы выпустить его, пойдите, впустите его, выпустите его
Чтобы выпустить его, пойдите, впустите его, выпустите его
Неудивительно, почему принцы и короли
Разве клоуны, что капер в их опилки кольца?
И обычные люди, подобные вам и мне. Мы являемся строителями своей судьбы.
Мы строители своей судьбы
Мы строители своей судьбы
Мы строители своей судьбы
Так что иди, иди, иди, иди в Пуск, иди, не впускай его, иди, иди, иди пусть он впусти его, не отпускай. Не впускай.

Источник

Перевод текста песни Oasis — Go Let It Out

Go Let It Out

Paint no illusion, try to click with what you got
Taste every potion, ‘cos if you like yourself a lot
Go let it out, go let it in, and go let it out

Life is precocious in the most peculiar way
Sister psychosis don’t got a lot to say
She go let it out, she go let it in, she go let it out
She go let it out, she go let it in, she go let it out

Is it any wonder why Princes and Kings
Are clowns that caper in their sawdust rings
Ordinary people that are like you and me
We’re the keepers of their destiny

I’m goin’, leavin’ this city, I’m goin’ drivin’ outta town
And you’re comin’ with me, the right time is always now
To go let it out, and go let it in, and go let it out
To go let it out, to go let it in, and go let it out

Is it any wonder why Princes and Kings
Are clowns that caper in their sawdust rings
Ordinary people that are like you and me
We’re the builders of their destiny
We’re the builders of their destiny
We’re the builders of their destiny
We’re the builders of their destiny

So go let it out – Go let it in
Go let it out – Don’t let it in
And go let it out – Go let it in
And go let it out
Don’t let it in
Don’t let it in
Don’t let it in

Не сдерживайся

Не строй иллюзий, постарайся обойтись тем, что имеешь.
Но попробуй все, ведь если ты себя достаточно любишь,
Не сдерживайся, сдержись, не сдерживайся.

Жизнь развивается самым странным образом,
Вот у сестры психоз, и ей нечего сказать.
Она не сдерживается, она сдерживается, она не сдерживается,
Она не сдерживается, она сдерживается, она не сдерживается.

Разве не странно, что принцы и короли,
Словно клоуны скачут по опилкам манежа.
А обычные люди, как ты и я,
Являемся хранителями их судеб?

Я хочу покинуть этот город, я хочу уехать отсюда,
И ты поедешь со мной, ведь правильное время всегда – “сейчас”,
Чтобы не сдерживаться, чтобы сдержаться, чтобы не сдерживаться.
Чтобы не сдерживаться, чтобы сдержаться, чтобы не сдерживаться.

Разве не странно, что принцы и короли
Словно клоуны скачут по опилкам манежа,
А обычные люди, как ты и я,
Сами создали им такую судьбу,
Сами создали им такую судьбу,
Сами создали им такую судьбу,
Сами создали им такую судьбу?

Так что не сдерживайся – Сдержись
Не сдерживайся – Не держи это в себе
Не сдерживайся – Сдержись
Не сдерживайся,
Не держи это в себе,
Не держи это в себе,
Не держи это в себе.

Источник

перевод, текст песни Oasis – Go Let It Out

Текст:

Paint no illusion, try to click with whatcha got
Taste every potion cos if yer like yerself a lot
Go let it out, go let it in, go let it out

Life is precocious in a most perculiar way
Sister psychosis don’t got a lot to say
She go let it out, she go let it in, she go let it out
She go let it out, she go let it in, she go let it out

Is it any wonder why Princes & Kings
Are clowns that caper in their sawdust rings
And ordinary people that are like you and me
We’re the keepers of their destiny

I’m goin’ leaving this city, I’m goin’ drivin’ outta town
Your comin’ with me the right time is always now
To go let it out, go let it in, go let it out
To go let it out, go let it in, go let it out

Is it any wonder why Princes and Kings
Are clowns that caper in their sawdust rings
Cos ordinary people that are like you and me
We’re the builders of their destiny
We’re the builders of their destiny
We’re the builders of their destiny
We’re the builders of their destiny

So go let it out — go let it in
Go let it out — don’t let it in
Go let it out — go let it in
Go let it out — don’t let it — don’t let it in

Перевод:

Рисовать не надо иллюзий, попробуйте щелкнуть с помощью чего
Попробуй каждое зелье, потому что, если ты сильно любишь себя
Давай, давай, давай, иди, давай

Жизнь преждевременна самым необычным образом
Сестринский психоз сказать нечего
Она пошла, выпустила это, она пошла, выпустила это, она пошла, выпустила это
Она пошла, выпустила это, она пошла, выпустила это, она пошла, выпустила это

Стоит ли удивляться, почему князья и короли
Являются ли клоуны, которые капер в своих опилочных кольцах
И обычные люди, которые похожи на тебя и меня
Мы хранители их судьбы

Я уезжаю из этого города, я уезжаю из города
Ты идешь со мной, сейчас самое подходящее время
Чтобы отпустить, иди впусти, иди отпусти
Чтобы отпустить, иди впусти, иди отпусти

Стоит ли удивляться, почему князья и короли
Являются ли клоуны, которые капер в своих опилочных кольцах
Потому что обычные люди, такие как ты и я
Мы строители их судьбы
Мы строители их судьбы
Мы строители их судьбы
Мы строители их судьбы

Так что давай, давай!
Иди отпусти — не впускай
Иди отпусти — иди впусти
Иди отпусти — не позволяй — не впусти

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector