Перевод песен наступит завтра или нет

Maahi Ve/Ах, любимая

Фильм: Kal Ho Na Ho/Наступит завтра или нет (2003)
Композиторы: Шанкар, Эхсан и Лой
Слова песни: Джавед Ахтар
Исполнители: Удит Нараян, Сону Нигам, Шанкар Махадеван, Садхана Саргам, Суджата Бхаттачарья

Maahi Ve Maahi Ve
Ах, любимая
That’s The Way Maahi Ve
Именно так, моя любимая
Tere Maathe Jhumar Damke
На лбу твоем побрякивает джумар (украшение)
Tere Kaanon Baali Chamke Hai Re
В твоих ушах звенят серьги
Maahi Ve
Ах, любимая
Tere Haathon Kangana Khanke
На руках твоих постукивают (толстые) браслеты
Tere Pairon Payal Chhanke Hai Re
На твоих ногах звенят паяли (ножные браслеты)
Maahi Ve
Ах, любимая
Nainon Se Bole Rabba Rabba
Твои глаза говорят о чем-то, о Боже
Mann Mein Dole Rabba Rabba
Голова идет кругом, о Боже
Amreet Ghole Rabba Rabba
Ты источаешь божественный нектар, о Боже
Tu Soniye
Ты, красавица моя
Jind Maahi Ve Soni Soni Aaja Maahi Ve
Душа моя, любимая, красавица, иди же ко мне
Everybody Sing Soni Soni Aaja Maahi Ve
Ну-ка все, пойте, красавица, приди же ко мне, моя любимая

O Teri Aankhen Kali Kali
О, твои глаза черны
Tera Gora Gora Mukhda Hai Re
Твое лицо светлое
Maahi Ve
Ах, любимая
Teri Rangat Jaise Sona
Цвет твоей кожи словно золото
Tu Chaand Ka Jaise Tukda Hai Re Maahi Ve
Ты словно осколок луны, ах, любимая
Tere Gaal Gulabi Rabba Rabba
Твои розовые щеки, о Боже
Chal Sharabi Rabba Rabba
Твоя опьяняющая походка, о Боже
Dil Ki Kharabi Rabba Rabba
Ты погибель для моего сердца, о Боже
Tu Soniye
Ты, красавица моя
Jind Maahi Ve Soni Soni Aaja Maahi Ve
Душа моя, любимая, красавица, иди же ко мне
Everybody Sing Soni Soni Aaja Maahi Ve
Ну-ка все, пойте, красавица, приди же ко мне, моя любимая

Barse Rangini Kaliyan Hain Mehki Bheeni Bheeni
Пусть яркие цветочные лепестки прольются дождем, даря аромат
Baje Mann Mein Halke Halke Shehnayee Re
Пусть шехнаи (музыкальный инструмент) тихонько звучит в моей душе
Jitne Hain Taarein Aanchal Mein Aa Gaye Sare
Сколько есть звезд – все они в моем анчале (край сари или накидки)
Dil Ne Jaise Hi Li Angadayee Re
Сердце так и хочет пуститься в пляс
Tu Jo Aayee Sajhke Mehndi Rachke
Ты пришла, вся в украшениях и с мехенди
Chal Bachke Oh Soniye
Пора спасаться, красавица
Dil Kitnon Ka Khaye Dhajke Oh Soniye
Сколько сердец ты уже разбила, о, красавица
Jind Maahi Ve Soni Soni Aaja Maahi Ve
Душа моя, любимая, красавица, иди же ко мне
Everybody Sing Soni Soni Aaja Maahi Ve
Ну-ка все, пойте, красавица, приди же ко мне, моя любимая

Chanda Meri Chanda Tujhe Kaise Main Yeh Samjhaoon
Моя маленькая луна, как мне тебе рассказать
Mujhe Lagti Hai Tu Kitni Pyaari Re
Какой прекрасной ты кажешься мне
Khushiyan Jitni Hai Sab Dhoondh Dhoodh Ke Laoon
Все радости, какие есть, я отыщу и принесу тебе
Teri Doli Ke Sang Kar Doon Sari Re
И прикреплю их в твоему свадебному паланкину
Tu Jo Aayee Sajhke Mehndi Rachke
Ты пришла, вся в украшениях и с мехенди
Chal Bachke Oh Soniye
Пора спасаться, красавица
Dil Kitnon Ka Khaye Dhajke Oh Soniye
Сколько сердец ты уже разбила, о, красавица
Jind Maahi Ve Soni Soni Aaja Maahi Ve
Душа моя, любимая, красавица, иди же ко мне
Everybody Sing Soni Soni Aaja Maahi Ve
Ну-ка все, пойте, красавица, приди же ко мне, моя любимая
Другие тексты песен «Наступит Завтра Или Нет?»

Источник

Har Ghadi Badal Rahi Hai Roop Zindagi
Жизнь меняет обличие каждый час
Chaaon Hai Kabhi Kabhi Hai Dhoop Zindagi
Порой она накрывает тенью, порой озаряет солнечным светом
Har Pal Yahaan Jee Bhar Jiyo
Так проживи каждый миг полной жизнью
Jo Hai Samaa Kal Ho Na Ho
Ведь завтра этих мгновений может уже не быть

Chaahe Jo Tumhe Pure Dil Se
Того/ту, кто полюбит тебя всем сердцем,
Milta Hai Woh Mushkil Se
Его/ее непросто встретить в жизни
Aisa Jo Koi Kahin Hai
Но если есть такой человек где-то
Bas Wohi Sabse Haseen Hai
Он/она – самое дорогое для тебя
Us Haath Ko Tum Thaam Lo
Его/ее руку ты сожми покрепче
Woh Meherbaan Kal Ho Na Ho
Ведь завтра этого подарка судьбы может уже не быть

Har Pal Yahaan Jee Bhar Jiyo
Так проживи каждый миг полной жизнью
Jo Hai Samaa Kal Ho Na Ho
Ведь завтра этих мгновений может уже не быть

Palko Ke Leke Saaye
Когда, накрывая тебя тенью ресниц,
Paas Koi Jo Aaye
Он/она приближается к тебе
Lakh Sambhalo Paagal Dil Ko
Сколь угодно сдерживай обезумевшее сердце
Dil Dhadke Hi Jaaye
Оно все равно отчаянно бъется
Par Sochlo Is Pal Hai Jo
Но лишь подумай об этом миге
Woh Dastaan Kal Ho Na Ho
Ведь завтра этой линии судьбы может уже не быть

Har Pal Yahaan Jee Bhar Jiyo
Так проживи каждый миг полной жизнью
Jo Hai Samaa Kal Ho Na Ho
Ведь завтра этих мгновений может уже не быть Har Ghadi Badal Rahi Hai Roop Zindagi
Life changes guise each hour
Chaaon Hai Kabhi Kabhi Hai Dhoop Zindagi
Sometimes it covers a shadow, sometimes sunlight illuminates
Har Pal Yahaan Jee Bhar Jiyo
So every moment lived a full life
Jo Hai Samaa Kal Ho Na Ho
Tomorrow these moments can not be

Har Pal Yahaan Jee Bhar Jiyo
So every moment lived a full life
Jo Hai Samaa Kal Ho Na Ho
Tomorrow these moments can not be

Palko Ke Leke Saaye
When you shadow covering the eyelashes,
Paas Koi Jo Aaye
He / she is close to you
Lakh Sambhalo Paagal Dil Ko
Arbitrarily restrain the mad heart
Dil Dhadke Hi Jaaye
It still desperately banging
Par Sochlo Is Pal Hai Jo
But just think about it MiG
Woh Dastaan ​​Kal Ho Na Ho
Tomorrow this line of destiny can not be

Har Pal Yahaan Jee Bhar Jiyo
So every moment lived a full life
Jo Hai Samaa Kal Ho Na Ho
Tomorrow these moments can not be

Источник

Перевод песен наступит завтра или нет

Песни индийского кино

НАСТУПИТ ЗАВТРА ИЛИ НЕТ- переводы песен

KAL HO NAA HO

Chaahe Jo Tumhe Poore Dil Se
Возможно, кто-то любит тебя всем сердцем
Milta Hai Woh Mushkil Se
Очень трудно найти такое (чувство).
Aisa Jo Koi Kahin Hai
Но если рядом есть такой человек
Bas Vahi Sabse Hasin Hai
Нет ничего лучше этого.
Us Haath Ko Tum Thaam Lo
Не отпускай его руку,
Woh Meherbaan Kal Ho Na Ho
Его может и не быть рядом завтра.

Har Pal Yahan
Каждое мгновение,
Jee Bhar Jiyo; Jo Hai Sama
Живите полной жизнью, несмотря ни на что,
Kal Ho Na Ho
Кто знает, наступит завтра или нет

Palko Ke Leke Saaye
С глубоким смыслом в глазах,
Paas Koi Jo Aaye
Когда кто-то подойдет к тебе,
Lakh Sambhalo Paagal Dil Ko
Ты можешь попробовать удержать свое сумасшедшее сердце,
Dil Dhadke Hi Jaaye
Сердце всё равно будет продолжать биться.
Par Sochlo Is Pal Hai Jo
Но подумай об этим мгновении сейчас
Woh Dastan Kal Ho Na Ho
Ведь завтра может и не быть

(Har Pal Yahan
Каждое мгновение,
Jee Bhar Jiyo; Jo Hai Sama
Живите полной жизнью, несмотря ни на что,
Kal Ho Na Ho
Кто знает, наступит завтра или нет) – 2

KAL HO NAA HO (SAD)

Tu Vekh Tai Lai Aj Raj Ke Apne Sariyan Nu
Посмотри на всех своих близких
Cheti Apne Nahi Mil De
Ведь ты можешь больше не встретиться с ними
Ja Banno Pave Khushiyan Te Dil Dariyan Tu
Пусть невеста получит всё счастье мира
Pave Armaan Sab Dil De
и завоюет сердца всех

Sach Hai Ke Dil To Dukha Hai
Это правда, что сердце болит
Hamne Magar Socha Hai
Но я подумал
Dil Jo Hai Gham Kyon
Почему сердце грустит?
Aankh Hai Nam Kyon
Почему глаза наполнены слезами
Hona Hi Tha Jo Hua Hai
Всё что должно было случиться, случилось
Us Baat Ko Jaane Bhi Do
Пусть уйдут все причины
Jiska Nishaan Kal Ho Naa Ho
Которые уже неважны
Har Pal Yahan Je Bhar Jiyo
Каждое мгновение, живи полной жизнью
Jo Hai Sama Kal Ho Naa Ho
Кто знает, наступит завтра или нет

KUCH TO HUA HAI

(Kuch To Hua Hai
Что-то происходит
Kuch Ho Gaya Hai
Что-то случилось
Kuch To Hua Hai
Что-то происходит
Kuch Ho Gaya Hai
Что-то случилось

Cheezein Mein Rakh Ke
Я ставлю куда-то вещи
Bhool Jaati Hoon
Потом забываю куда их поставила
Bekhayaali Mein Gungunati Hoon
Не замечая как, я начинаю напевать
Ab Akele Mein Muskuraati Hoon
Когда я одна, я начинаю улыбаться
Badli Hui Si Meri Ada Hai
Мой стиль изменился в последнее время
Kuch To Hua Hai
Что-то происходит
Kuch Ho Gaya Hai
Что-то случилось

Pighla Pighla Hai Dil Mera Jab Se
Со временем сердце мое расстаяло
Achcha Rehta Hain Mood Bhi Tab Se
Мое настроение улучшилось тоже
Haske Milta Hoon Aaj Kal Sab Se
Теперь я встречаю всех улыбкой
Khush Ho Gaya Hai Jo Bhi Mila Hai
Каждый, кто встречает меня, тоже становится счастливым
Kuch To Hua Hai
Что-то происходит
Kuch Ho Gaya Hai
Что-то случилось

Rang Chamkilay Saaare Lagte Hai
Все цвета сверкают
Raah Mein Bhikre Tare Lagte Hai
Дорога словно усыпана звездами
Phool Ab Zyaada Pyaare Lagte Hai
Цветы выглядят еще более красиво
Mehki Hui Si Jaisi Hawa Hai
Воздух словно наполнен ароматом
Kuch To Hua Hai
Что-то происходит
Kuch Ho Gaya Hai
Что-то случилось

Dhyaan Ab Apna Zyaada Rakhta Hoon
Я больше внимания уделяю себе
Sochta Hoon Main Kaise Lagta Hoon
Я думаю. как же я выгляжу
Aaina Ho To Dekh Leta Hoon
Если рядом зеркало, я смотрюсь в него
Kaise Yeh Chehra Aisa Khila Hai
Как это лицо изменилось
Kuch To Hua Hai
Что-то происходит
Kuch Ho Gaya Hai
Что-то случилось

PRETTY WOMAN

Maine Jise Abhi Abhi Dekha Hai
Та, кого я только что видел
Kaun Hai Woh Anjaani
Кто эта незнакомка?
Woh Hai Koi Kali Ya Koi Kiran
Может она цветок, или луч света
Ya Hai Koi Kahani
Или быть может она просто выдумка
Use Jitna Dekhon Utna Sochon
Чем больше я смотрю на нее, тем больше я думаю…
Kya Use Main Keh Doon
Что же я скажу ей
Pretty Woman
Красавица
Hey Pretty Woman
Эй красавица
Dekho Dekho Na Pretty Woman
Посмотрите на эту красавицу
Pretty Woman
Красавица
Dekho Dekho Na Pretty Woman
Посмотрите на эту красавицу
Pretty Woman
Красавица
Tum Bhi Kaho Naa Pretty Woman
Вы тоже повторяйте… Красавица

Yo Pretty Woman
Эй красавица
Listen Up Girl When U Feel This Way
Послушай девчока, когда же ты почувствуешь это
Don’t U See The Sunshine
Разве ты не видишь как светит солнце
Coming Out Today
Показавшееся сегодня
You Got To Feel It Right Just Like Day After Night
Ты должна чувствовать все верно, словно день после ночи
Dont Let The Sunshine Out Of Your Sight
Не прогляди луч солнца
Cause I Can Feel You
Я чувствую тебя
Can You Feel It
А ты чувствуешь это
When I Say That
Когда я говорю
I Can Feel You Here
Я могу чувствовать тебя рядом
Can U Feel Me
А ты меня чувствуешь?
When I Say That I Am Crazy About You
Когда я говорю, что схожу по тебе сума
Pretty Woman
Красавица

Aankhon Mein Hai Nasha
Ее глаза опьяняют
Zulphon Mein Hai Ghata
Ее волосы напоминают облако
Pehle Hamne Ada Yeh Haseen
Стиль как у нее, до этого
Dekhi Na Thi Kahin
Я никогда не видел
Dekhi Jo Yeh Pari
Когда я вижу эту фею
Masti Dil Mein Bhari
Мое сердце наполняется радостью
Hai Yeh Jadogari Ya Nahi
Теперь – это просто магия
Ho Na To Janu Kya Hain Naam Na Janu Main Pata
Неважно знаю ли я ее имя или ее адрес
Par Itna Hai Maine jaana
Но я знаю одно
Jise Dekhle Ek Nazar Bhar Ke
Кого бы она не пронзила своим взглядом
Usko karde yeh deewana
Она сводит их сума
Use Jitna Dekhon Utna Sochon
Чем больше я смотрю на нее, тем больше я думаю…
Kya Use Main Keh Doon
Что же я скажу ей
Pretty Woman
Красавица

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector