перевод, текст песни Aretha Franklin – Chain Of Fools
Текст:
Chain, chain, chain
(Chain, chain, chain)
Chain, chain, chain
(Chain, chain, chain)
Chain, chain, chain
(Chain, chain, chain)
Chain of fools
For five long years
I thought you were my man
But I found out
I’m just a link in your chain
You got me where you want me
I ain’t nothin’ but your fool
Ya treated me mean
Oh you treated me cruel
Chain, chain, chain
(Chain, chain, chain)
Chain of fools
Every chain, has got a weak link
I might be weak yeah
But I’ll give you strength
Oh, hey
You told me to leave you alone
My father said, «Come on home»
My doctor said, «Take it easy»
Oh but your lovin’ is much too strong
I’m added to your
Chain, chain, chain
(Chain, chain, chain)
Chain, chain, chain
(Chain, chain, chain)
Chain, chain, chai-i-in
(Chain, chain, chain)
Chain of fools
One of these mornings
The chain is gonna break
But up until the day
I’m gonna take all I can take, oh hey
Chain, chain, chain
(Chain, chain, chain)
Chain, chain, chain
(Chain, chain, chain)
Chain, chain, chai-i-in
(Chain, chain, chain)
Chain of fools
Chain, chain, chai-i-in
Chain, chain, chain
Chain, chain, chai-i-in
Chain of fools
Перевод:
Цепочка, цепочка, цепочка
(Цепь, цепь, цепь)
Цепочка, цепочка, цепочка
(Цепь, цепь, цепь)
Цепочка, цепочка, цепочка
(Цепь, цепь, цепь)
Цепочка дураков
В течение пяти долгих лет
Я думал, что ты мой мужчина
Но я узнал
Я просто звено в вашей цепочке
Ты получил меня там, где ты хочешь меня
Я не ничто, но твой дурак
Я относился ко мне значит
О, ты относился ко мне жестоко
Цепочка, цепочка, цепочка
(Цепь, цепь, цепь)
Цепочка дураков
Каждая цепь имеет слабое звено
Я мог бы быть слабым, да
Но я дам тебе силы
Эй эй
Вы сказали мне оставить тебя в покое
Мой отец сказал: «Иди домой»
Мой доктор сказал: «Успокойся»
Ох, но твоя любовь слишком сильна
Я добавлен в ваш
Цепочка, цепочка, цепочка
(Цепь, цепь, цепь)
Цепочка, цепочка, цепочка
(Цепь, цепь, цепь)
Цепочка, цепь, чай-и-ин
(Цепь, цепь, цепь)
Цепочка дураков
Один из этих утра
Цепь сломается
Но до самого дня
Я возьму все, что могу, о, эй
Цепочка, цепочка, цепочка
(Цепь, цепь, цепь)
Цепочка, цепочка, цепочка
(Цепь, цепь, цепь)
Цепочка, цепь, чай-и-ин
(Цепь, цепь, цепь)
Цепочка дураков
Цепочка, цепь, чай-и-ин
Цепочка, цепочка, цепочка
Цепочка, цепь, чай-и-ин
Цепочка дураков
Aretha Franklin – Chain of Fools (Live in Paris, 1968) Слова и перевод песни
Дата публикации: 12 октября, 1968
Слова
Chain of Fools (Live in Paris, 1968)
Do you feel good?
Do you feel real good?
Good enough to help me sing this next song?
Ah, I guess you don’t even remember it
Chain, chain, chain
(Chain, chain, chain)
Chain, chain, chain
(Chain, chain, chain)
Chain, chain, chain
(Chain, chain, chain)
Chain of fools
For five long years
I thought you were my man
But I found out, yes I did
I’m just a link in your chain
You got me where you want me
I ain’t nothin’ but your fool
Ya treated me mean
Oh yeah, you treated me cruel
Chain, chain, chain
(Chain, chain, chain)
Chain of fools
Every chain, has got a weak link
I might be weak, yeah
But I’ll give you strength
Oh, yeah
You told me to leave you alone
My father said, «Come on home»
My doctor said, «Take it easy»
Oh, but your lovin’ is much too strong
I’m added to your
Chain, chain, chain
(Chain, chain, chain)
Chain, chain, chain
(Chain, chain, chain)
Chain, chain, chai-i-in
(Chain, chain, chain)
Chain of fools
One of these mornings
The chain is gonna break
But up until the end
I’m gonna take all I can take, oh hey
Chain, chain, chain
(Chain, chain, chain)
Chain, chain, chain
(Chain, chain, chain)
Chain, chain, chai-i-in
(Chain, chain, chain)
Chain of fools
Chain, chain, chai-i-in
Chain, chain, chain
Chain, chain, chai-i-in
Chain of fools
Chain, chain, chai-i-in
Chain, chain, chain
Chain, chain, chai-i-in
Chain of fools
Перевод
Цепь дураков (Концерт в Париже, 1968)
Тебе хорошо?
Тебе действительно хорошо?
Достаточно ли хорош, чтобы помочь мне спеть эту следующую песню?
Ах, я думаю, ты даже не помнишь этого
Цепь, цепочка, цепочка
(Цепь, цепочка, цепочка)
Цепь, цепочка, цепочка
(Цепь, цепочка, цепочка)
Цепь, цепочка, цепочка
(Цепь, цепочка, цепочка)
Цепь дураков
Пять долгих лет
Я думал ты мой мужчина
Но я узнал, да, я сделал
Я всего лишь звено в твоей цепочке
Ты меня там, где хочешь
Я не ничего, кроме твоего дурака
Ты относился ко мне в смысле
О да, ты относился ко мне жестоко
Цепь, цепочка, цепочка
(Цепь, цепочка, цепочка)
Цепь дураков
У каждой цепи есть слабое звено
Я мог бы быть слабым, да
Но я дам тебе силы
О да
Ты сказал мне оставить тебя в покое
Мой отец сказал: «Пойдем домой»
Мой врач сказал: «Успокойся»
О, но твоя любовь слишком сильна
Я добавлен к твоему
Цепь, цепочка, цепочка
(Цепь, цепочка, цепочка)
Цепь, цепочка, цепочка
(Цепь, цепочка, цепочка)
Цепочка, цепочка, чай-и-ин
(Цепь, цепочка, цепочка)
Цепь дураков
В одно из этих утра
Цепь разорвется
Но до конца
Я возьму все, что смогу, эй
Цепь, цепочка, цепочка
(Цепь, цепочка, цепочка)
Цепь, цепочка, цепочка
(Цепь, цепочка, цепочка)
Цепочка, цепочка, чай-и-ин
(Цепь, цепочка, цепочка)
Цепь дураков
Цепочка, цепочка, чай-и-ин
Цепь, цепочка, цепочка
Цепочка, цепочка, чай-и-ин
Цепь дураков
Цепочка, цепочка, чай-и-ин
Цепь, цепочка, цепочка
Цепочка, цепочка, чай-и-ин
Цепь дураков
Видео
Aretha Franklin – Chain of Fools (Live in Paris, 1968) видеоклип.
Другие песни Aretha Franklin
Другие песни, которые могут быть Вам интересны.
Aretha Franklin – Chain Of Fools [Mono Version] (45 version) Слова и перевод песни
Дата публикации: 01 января, 1970
Слова
Chain Of Fools [Mono Version] (45 version)
Chain, chain, chain (chain, chain, chain)
Chain, chain, chain (chain, chain, chain)
Chain, chain, chain (chain, chain, chain)
Chain of fools
For five long years
I thought you were my man
But I found out
I’m just a link in your chain
Oh, you got me where you want me
I ain’t nothin’ but your fool
You treated me mean
Oh, you treated me cruel
Chain, chain, chain (chain, chain, chain)
Chain of fools
Every chain
Has got a weak link
I might be weak, yeah
But I’ll give you strength, oh yeah
You told me to leave you alone
My father said, «Come on home.»
My doctor said, «Take it easy.»
Oh but your lovin’ is much too strong
I’m added to your
Chain, chain, chain (chain, chain, chain)
Chain, chain, chain (chain, chain, chain)
Chain, chain, chain (chain, chain, chain)
Chain of fools, oh
One of these mornings
The chain is gonna break
But up until the day
I’m gonna take all I can take, oh hey
Chain, chain, chain (chain, chain, chain)
Chain, chain, chain (chain, chain, chain)
Chain, chain, chain (chain, chain, chain)
Chain of fools, oh
Chain, chain, chain
Chain, chain, chain, oh
Chain, chain, chain
Chain of fools, oh
Перевод
Chain Of Fools [Mono Version] (45 версия)
Цепь, цепочка, цепочка (цепочка, цепочка, цепочка)
Цепь, цепочка, цепочка (цепочка, цепочка, цепочка)
Цепь, цепочка, цепочка (цепочка, цепочка, цепочка)
Цепь дураков
Пять долгих лет
Я думал ты мой мужчина
Но я узнал
Я всего лишь звено в твоей цепочке
О, ты привел меня туда, где ты хочешь меня
Я не ничего, кроме твоего дурака
Ты относился ко мне в смысле
О, ты жестоко обращался со мной
Цепь, цепочка, цепочка (цепочка, цепочка, цепочка)
Цепь дураков
Каждая цепочка
Есть слабое звено
Я мог бы быть слабым, да
Но я дам тебе силы, о да
Ты сказал мне оставить тебя в покое
Мой отец сказал: «Пойдем домой».
Мой врач сказал: «Успокойся».
О, но твоя любовь слишком сильна
Я добавлен к твоему
Цепь, цепочка, цепочка (цепочка, цепочка, цепочка)
Цепь, цепочка, цепочка (цепочка, цепочка, цепочка)
Цепь, цепочка, цепочка (цепочка, цепочка, цепочка)
Цепь дураков, о
В одно из этих утра
Цепь разорвется
Но до дня
Я возьму все, что смогу, эй
Цепь, цепочка, цепочка (цепочка, цепочка, цепочка)
Цепь, цепочка, цепочка (цепочка, цепочка, цепочка)
Цепь, цепочка, цепочка (цепочка, цепочка, цепочка)
Цепь дураков, о
Цепь, цепочка, цепочка
Цепь, цепь, цепь, о
Цепь, цепочка, цепочка
Цепь дураков, о
Другие песни Aretha Franklin
Другие песни, которые могут быть Вам интересны.