Перевод песни авентура обсесьен

Текст песни Obsesion

Son la cinco de la manana
Y yo no he dormido nada,
Pensando en tu belleza, loco voy a parar.
El insomnio es mi castigo,
Tu amor sera mi alivio
Y hasta que no seas mia no vivire en paz.
Hoy conoci tu novio, pequeno y no
Hermoso se que el no te quiere, por su forma de hablar.
Ademas tu no lo amas, porque el no da la talla,
No sabe complacerte como lo haria yo,
Pero tendre paciencia porque el no es competencia,
Por eso no hay motivos, para yo respetarlo.

Coro: (yudy santos)
No, no es amor, lo que tu sientes, se llama obsesion,
Una ilusion en tu pensamiento,
Que te hace hacer cosas, asi
Funciona el corazon.

Antony:
Bien vestido y en mi lexus,
Pase por tu colegio, me informan
Que te fuistes, como loco te fui a alcansar,
Te busque y no te encontraba,
Y eso me procupaba,
Para calmar mi ansia, yo te queria llamar,
Pero no tenia tu numero,
Y tu amiga ya me lo nego,
Esa bonita mucho me ayudo,
Y eso me trajo la solucion,
Yo se que le gustaba,
Y que le di una mirada,
Con un par de palabritas
Tu numero me dio,
Del celular llamaba,
Y tu no contestabas,
Luego te puse un beeper
Y no habia conexion,
Mi unica esperanza,
Es que oigas mis palabras

(yudy)
No puedo, tengo novio

(antony)
No me enganches por favor
Yudy: coro
Hice cita pal psiquiatra
A ver si me ayudaba,
Pues ya no tengo amigos
Por solo hablar de ti,
Lo que quiero es hablarte,
Para intentar besarte ser pasion de una obsesion que no pueda morir.
Y quisas pienses que soy tonto,
Bribon, y tambien loco,
Pero es que en el amor soy muy original,
Me enamoro como otros,
Conquisto a mi modo,
Amar es mi talento,
Te voy a enamorar,
Disculpa si te ofendo
Pero es que soy honesto
Con lujo de detalles
Escucha mi version
Pura crema e chocolate,
Huntarte y devorarte,
Llevarte a otro mundo
En tu mente corazon.
Ven vive aventura
Hagamos mil locuras
Voy a hacerte caricias que no se han
Inventado.

(yudy)
No es amor, no es amor, es una
Obsesion (repeat til fade)

Перевод песни Obsesion

Джуди Сантос:
Нет, это не любовь,
То, что ты чувствуешь, называется одержимость,
Иллюзия в твоих мыслях,
Которая заставляет тебя делать такие вещи,
Ведь так устроено сердце.

Энтони:
Прекрасно одетый и на своем Lexus,
Я подъехал к твоему колледжу,
Но мне сказали, что ты уже уехала,
Как сумасшедший, я поехал тебя догонять
Я искал и не находил тебя,
И это меня встревожило,
Чтобы успокоить мое волнение,
Я хотел позвонить тебе,
Но у меня не было твоего номера,
А твоя подруга отказалась дать его мне,
Но эта красотка все равно очень помогла мне,
Ведь я нашел решение,
Потому что я знал, что нравлюсь ей,
И я подарил ей такой взгляд,
И пару комплиментов, и я получил твой номер.
Я постоянно звонил,
Но ты не отвечала,
Потом я послал тебе смс, но ответа не было,
Моя единственная надежда на то
Что ты услышишь мои слова.

Читайте также:  Перевод песни пообіцяй мені на русский

Джуди:
Я не могу, у меня есть жених.

Энтони:
Не отказывай мне, пожалуйста!

Джуди:
Это не любовь, это не любовь,
это одержимость.

Источник

Son la cinco de la manana

Пять утра и я совсем не спал,

Y yo no he dormido nada,

Думая о твоей красоте,

Pensando en tu belleza, loco voy a parar.

El insomnio es mi castigo,

Бессонница — мое наказание,

Tu amor sera mi alivio

Твоя любовь будет моим утешением,

Y hasta que no seas mia

И до тех пор, пока ты не будешь моей,

Я не смогу жить спокойно.

Hoy conoci tu novio,

Сегодня я узнал, что твой парень,

Pequeño y no hermoso

Низенький и не красивый,

Se que el no te quiere,

Что он не любит тебя

Por su forma de hablar.

Судя по его разговорам.

Ademas tu no lo amas,

Ты и сама его не любишь,

Porque el no da la talla,

Потому что мужик такого роста,

No sabe complacerte

Не может тебя удовлетворить,

Как это сделал бы я,

Pero tendre paciencia

Porque el no es competencia,

Потому что он мне не конкурент,

Por eso no hay motivos, para yo respetarlo.

Поэтому у меня нет причин уважать его.

[Припев: Джуди Сантос]

Lo que tu sientes, se llama obsesion,

То, что ты чувствуешь, называется одержимость,

Una ilusion en tu pensamiento,

Иллюзия в твоих мыслях,

Que te hace hacer cosas, asi

Которая заставляет тебя делать такие вещи,

Funciona el corazon.

Ведь так устроено сердце.

Bien vestido y en mi lexus,

Прекрасно одетый и на своем Lexus,

Pase por tu colegio, me informan

Я подъехал к твоему колледжу,

Que te fuistes, como loco te fui a alcansar,

Но мне сказали, что ты уже уехала,

Te busque y no te encontraba,

Как сумасшедший, я поехал тебя догонять

Y eso me procupaba,

Я искал и не находил тебя,

Para calmar mi ansia, yo te queria llamar,

И это меня встревожило,

Pero no tenia tu numero,

Чтобы успокоить мое волнение,

Y tu amiga ya me lo nego,

Я хотел позвонить тебе,

Esa bonita mucho me ayudo,

Но у меня не было твоего номера,

Y eso me trajo la solucion,

А твоя подруга отказалась дать его мне,

Yo se que le gustaba,

Но эта красотка все равно очень помогла мне,

Y que le di una mirada,

Ведь я нашел решение,

Con un par de palabritas

Потому что я знал, что нравлюсь ей,

И я подарил ей такой взгляд,

Del celular llamaba,

И пару комплиментов, и я получил твой номер.

Y tu no contestabas,

Читайте также:  Перевод с карты сбербанка на номер телефона другого абонента

Я постоянно звонил,

Luego te puse un beeper

Y no habia conexion,

Потом я послал тебе смс, но ответа не было,

Mi unica esperanza,

Моя единственная надежда на то

Es que oigas mis palabras

Что ты услышишь мои слова.

No puedo, tengo novio

Я не могу, у меня есть жених.

No me enganches por favor

Не отказывай мне, пожалуйста!

[Припев: Джуди Сантос]

Lo que tu sientes, se llama obsesion,

То, что ты чувствуешь, называется одержимость,

Una ilusion en tu pensamiento,

Иллюзия в твоих мыслях,

Que te hace hacer cosas, asi

Которая заставляет тебя делать такие вещи,

Funciona el corazon.

Ведь так устроено сердце.

Hice cita pal psiquiatra

Я посетил психиатра

A ver si me ayudaba,

В надежде, что он поможет мне,

Pues ya no tengo amigos

Так как у меня больше нет друзей из-за того,

Por solo hablar de ti,

Что говорю только о тебе,

Lo que quiero es hablarte,

Потому что все, чего хочу — это поговорить с тобой,

Para intentar besarte

Попытаться поцеловать тебя,

Ser pasion de una obsesion

Быть одержимым страстью,

Que no pueda morir.

Которая никогда не умрет.

Y quisas pienses que soy tonto,

И пусть ребята думают, что я — глупец,

Bribon, y tambien loco,

Бездельник и еще сумасшедший,

Pero es que en el amor soy muy original,

Но дело в том, что в любви я большой оригинал,

Источник

Перевод песни Obsesión (Aventura)

Obsesión

Одержимость

Son la cinco de la mañana
Y yo no he dormido nada,
Pensando en tu belleza,
Loco voy a parar.
El insomnio es mi castigo,
Tu amor será mi alivio
Y hasta que no seas mía
No viviré en paz.
Hoy conocí tu novio,
Pequeño y no hermoso
Es que él no te quiere,
Por su forma de hablar.
Además tú no lo amas,
Porque él no da la talla,
No sabe complacerte
Como lo haría yo,
Pero tendré paciencia
Porque él no es competencia,
Por eso no hay motivos,
Para yo respetarlo.

No, no es amor,
Lo que tú sientes
Se llama obsesión,
Una ilusión
En tu pensamiento,
Que te hace hacer cosas,
Así funciona el corazón.

Bien vestido y en mi lexus,
Pasé por tu colegio,
Me informan que te fuiste,
Como loco te fui a alcanzar,
Te busqué y no te encontraba,
Y eso me preocupaba,
Para calmar mi ansia,
Yo te quería llamar,
Pero no tenía tu numero,
Y tu amiga ya me lo negó,
Esa bonita mucho me ayudó,
Y eso me trajo la solución,
Yo sé que le gustaba,
Y le di una mirada,
Con un par de palabritas
Tu numero me dio,
Del celular llamaba,
Y tú no contestabas,
Luego te puse un beeper
Y no había conexión,
Mi única esperanza,
Es que oigas mis palabras.

— No puedo, tengo novio.

— No me enganches por favor.

No, no es amor,
Lo que tú sientes
Se llama obsesión,
Una ilusión
En tu pensamiento,
Que te hace hacer cosas,
Así funciona el corazón.

Читайте также:  Перевод песни system of down sky is over перевод

Hice cita pal psiquiatra
A ver si me ayudaba,
Pues ya no tengo amigos
Por sólo hablar de ti,
Lo que quiero es hablarte,
Para intentar besarte
ser pasión de una obsesión
que no pueda morir.
Y quizás pienses que soy tonto,
Bribón, y también loco,
Pero es que en el amor
Soy muy original,
Me enamoro como otros,
Conquisto a mi modo,
Amar es mi talento,
Te voy a enamorar,
Disculpa si te ofendo
Pero es que soy honesto
Con lujo de detalles
Escucha mi versión
Pura crema e chocolate,
Juntarte y devorarte,
Llevarte a otro mundo
En tu mente corazón.
Ven vive aventura
Hagamos mil locuras
Voy a hacerte caricias
Que no se han inventado.

No es amor, no es amor,
Es una obsesión.

Нет, это не любовь,
То, что ты чувствуешь,
Называется одержимостью,
Иллюзия
В твоих мыслях,
Которая заставляет тебя делать такие вещи,
Ведь так устроено сердце.

Прекрасно одетый и на своем Лексусе
Я подъехал к твоему колледжу,
Но мне сказали, что ты уже уехала,
Как сумасшедший, я поехал тебя догонять.
Я искал и не находил тебя,
И это меня тревожило,
Чтобы успокоить мое волнение,
Я хотел позвонить тебе,
Но у меня не было твоего номера,
А твоя подруга отказалась дать его мне,
Но эта красотка все равно очень помогла мне,
Ведь я нашел решение.
Потому что я знал, что нравлюсь ей,
И я подарил ей такой взгляд,
И пару комплиментов,
И я получил твой номер.
Я постоянно звонил,
Но ты не отвечала,
Потом я послал тебе смс,
Но ответа не было,
Моя единственная надежда на то,
Что ты услышишь мои слова.

— Я не могу, у меня есть жених.

— Пожалуйста, не пытайся меня задеть!

Нет, это не любовь,
То, что ты чувствуешь,
Называется одержимостью,
Иллюзия
В твоих мыслях,
Которая заставляет тебя делать такие вещи,
Ведь так устроено сердце.

Я посетил психиатра
В надежде, что он поможет мне,
Так как у меня больше нет друзей
Из-за того, что говорю только о тебе.
Все, чего хочу – это поговорить с тобой,
И попытаться поцеловать тебя,
Быть одержимым страстью,
Которая никогда не умрет.
И пусть ребята думают, что я – глупец,
Бездельник и еще сумасшедший,
Но дело в том, что в любви
Я большой оригинал.
Я влюбляюсь как другие,
Завоевываю по-своему,
Любить – это мой талант,
Я заставлю тебя полюбить меня.
Прости, если я обижаю этим тебя,
Но это потому, что я честный,
Внимательно, с всеми деталями
Выслушай мои доводы.
Ты – самый настоящий шоколад,
Я спрячу тебя от всех и буду обожать тебя,
Увезу тебя в другой мир,
Твой разум и сердце.
Давай жить приключением,
Давай сходить с ума,
Я буду ласкать тебя,
Как никто и никогда.

Это не любовь, это не любовь,
Это одержимость.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector