Перевод песни bloodhound gang no hard feelings

You must die I alone am best!

I hope ya flip some guy the bird
He cuts you off and you’re forced to swerve
In front of the Beatles’ tour bus
A Bookmobile and a Mack truck
Hauling hazardous biological waste
The light turns red you have no brakes
And «Hard Copy» gets it all on tape
Источник https://alllyr.ru/lyrics/song/21507-bloodhound-gang-i-hope-you-die/
So you can see the look on your face

Die Die Die Die Die Die Die
Die Die Die Die Die Die Die

I hope your Pinto begins to spin
Takes out a disabled Vietnam Veteran
Mows down a Nobel Peace Prize Winner
And maybe some orphans having Christmas dinner
Perhaps even the British Royal Family
And the Rabbi that’s clutching the bottle-fed puppy
And we can’t forget the newlyweds
And those Jerry’s Kids are as good as dead

I hope this helps to emphasize
I hope this helps to clarify
I hope you die

I hope your cellmate thinks he’s God
But C.N.N. refer to him as «Bowling Ball Bag Bob»
Serving time again for abuse of a corpse
Only this time the victim’s a Clydesdale horse
While he masturbates to photos of livestock
He does the «Silence of the Lambs» dance to Christian Rock
Eats feces and quotes from «Deliverance»
And fights with his imaginary playmate Vince

Die Die Die Die Die Die Die
Die Die Die Die Die Die Die

I hope he grins like Jack Nicholson
And forces you to play a game called «Balls On Chin»
And whatever happens next is all a blur

Ты должен умереть, я один лучше всех

Сдохни сдохни сдохни сдохни сдохни сдохни сдохни!
Сдохни сдохни сдохни сдохни сдохни сдохни сдохни.

Я желаю, чтобы твой Пинто завертелся
И сбил инвалида Вьетнамской войны,
Зашиб обладателя Нобелевской Премии Мира
И, наверное, нескольких сирот за рождественским обедом.
Пожалуй, можно и британскую королевскую семью,
И раввина, кормящего с рук щенка,
Ну, и не забудем молодоженов,
И группу детей, фанатов шоу Джерри, которые уже тоже не жильцы.

Я желаю, чтобы твой сокамерник мнил себя Богом,
Но на CNN о нем рассказывали как об убийце,
Носившем головы жертв в сумке для боулинговых шаров,
Отбывающем наказание за очередное изнасилование трупа,
Только в данном случае речь шла о лошаде клайдсдейлской породы.
Маструбируя на фотографии крупного рогатого скота,
Он танцует танец «Молчание ягнят» под христианский рок,
Ест кал, цитирует Deliverance
И дерется со своей воображаемой пассией Винс.

Сдохни сдохни сдохни сдохни сдохни сдохни сдохни,
Сдохни сдохни сдохни сдохни сдохни сдохни сдохни.

Я надеюсь, он ухмыльнётся, как Джек Николсон,
И заставит тебя сыграть в игру «Тестикулы на подбородке».
Все, что случится в дальнейшем, в тумане,
Но ты помнишь, что «кулак» это еще и слово.
Когда же ты, наконец, придешь в сознание,
Ты увидишь, что ты связан и одет в свадебное платье,
А надзиратель смотрит в другую сторону,
Потому что он парень, которому ты на днях показал фак.

Источник

I hope die

You must die I alone am best!
I hope ya flip some guy the bird,
He cuts you off and you’re forced to swerve,
In front of the Beatles’ tour bus,
A Bookmobile and a Mack truck,
Hauling hazardous biological waste,
The light turns red you have no brakes,
And «Hard Copy» gets it all on tape,
So you can see the look on your face,
. Die Die Die Die Die Die Die!,
. Die Die Die Die Die Die Die!,
I hope your Pinto begins to spin,
Takes out a disabled Vietnam Veteran,
Mows down a Nobel Peace Prize Winner,
And maybe some orphans having Christmas dinner,
Perhaps even the British Royal Family,
And the Rabbi that’s clutching the bottle-fed puppy,
And we can’t forget the newlyweds,
And those Jerry’s Kids are as good as dead,
I hope this helps to emphasize,
I hope this helps to clarify,
I hope you die,
I hope your cellmate thinks he’s God,
But C.N.N. refer to him as «Bowling Ball Bag Bob»,
Serving time again for abuse of a corpse,
Only this time the victim’s a Clydesdale horse,
While he masturbates to photos of livestock,
He does the «Silence of the Lambs» dance to Christian Rock,
Eats feces and quotes from «Deliverance»,
And fights with his imaginary playmate Vince,
. Die Die Die Die Die Die Die!,
. Die Die Die Die Die Die Die!,
I hope he grins like Jack Nicholson,
And forces you to play a game called Balls On Chin,
And whatever happens next is all a blur,
But you remember «fist» can be a verb,
And when you finally regain consciousness,
You’re bound and gagged in a wedding dress,
And the prison guard looks the other way,
‘Cause he’s the guy ya flipped the bird the other day,
I hope this helps to emphasize,
I hope this helps to clarify,
I hope you die,
. I hope you die!.

Надеюсь ты сдохнешь

Надеюсь ты сдохнешь

Сдохни сдохни сдохни сдохни сдохни сдохни сдохни!
Сдохни сдохни сдохни сдохни сдохни сдохни сдохни.

Я надеюсь, что твой Пинто вырвется
И собьет инвалида Вьетнамской войны,
И забьет номинанта Нобелевской Премии Мира
И, возможно, нескольких сирот за рождественским обедом.
Можно и британскую королевскую семью,
И раввина, кормящего с рук щенка,
Да еще не забудем молодоженов,
И группу детей, фанатов шоу Джерри, которые уже тоже обречены

Надеюсь, это поможет тебе понять
Надеюсь, до тебя наконец дойдет
Я хочу, чтоб ты сдох

Я надеюсь, что твой сокамерник возомнит себя Богом,
Но на C.N.N о нем говорили как об убийце,
Носившем головы жертв в сумке для боулинговых шаров,
Отбывающем наказание за очередное осквернение трупа,
Только в данном случае речь шла о лошади Клайдсдейлской породы.
Мастурбируя на фотографии крупного рогатого скота,
Он танцует танец «Молчание ягнят» под христианский рок,
Ест гавно, цитирует Deliverance
И дерется со своей воображаемой Винс.

Сдохни сдохни сдохни сдохни сдохни сдохни сдохни,
Сдохни сдохни сдохни сдохни сдохни сдохни сдохни.

Я надеюсь, он ухмыльнётся, как Джек Николсон,
И заставит тебя сыграть в игру «Тестикулы на подбородке».
Все, что случится в дальнейшем, расплывчато,
Но ты помнишь, что кулак это еще и слово.
Когда же ты, наконец, придешь в сознание,
Ты увидишь, что ты связан и одет в свадебное платье,
А надзиратель смотрит в другую сторону,
Потому что он парень, которому ты на днях показал фак.

Надеюсь, это поможет тебе понять
Надеюсь, до тебя наконец дойдет
Я хочу, чтоб ты сдох

Источник

Перевод песни Hard feelings/Loveless (Lorde)

Hard feelings/Loveless

Мучения/Не умеющие любить

Please could you be tender and I will sit close to you
Let’s give it a minute
before we admit that we’re through
Guess this is the winter
Our bodies are young and blue
I’m at Jungle City, it’s late and this song is for you

‘Cause I remember the rush, when forever was us
Before all of the winds of regret and mistrust
Now we sit in your car
and our love is a ghost
Well I guess I should go
Yeah I guess I should go

Hard feelings
These are what they call hard feelings of love
When the sweet words and fevers all leave us
right here in the cold, oh oh
Alone with the hard feelings of love
God, I wish I believed you when you told me this was my ho-o-ome

I light all the candles
Got flowers for all my rooms
I care for myself the way I used to care about you
These days, we kiss and we keep busy
The waves come after midnight
I call from underwater
Why even try to get right?
When you’ve outgrown a lover
The whole world knows but you
It’s time to let go
of this endless summer afternoon

Hard feelings
These are what they call hard feelings of love
When the sweet words and fevers all leave us
right here in the cold, oh oh
Alone with the hard feelings of love
God, I wish I believed you when you told me this was my ho-o-ome

Three years, loved you every single day,
made me weak
It was real for me, yup, real for me
Now I’ll fake it every single day
’til I don’t need fantasy,
’til I feel you leave
But I still remember everything, how we’d drift buying groceries
How you’d dance for me
I’ll start letting go of little things
’til I’m so far away from you, far away from you, yeah

«What is this tape?»
«This is my favorite tape»

Bet you wanna rip my heart out
Bet you wanna skip my calls now
Well guess what? I like that
‘Cause I’m gonna mess your life up
Gonna wanna tape my mouth shut
Look out, lovers

We’re L-O-V-E-L-E-S-S
Generation
L-O-V-E-L-E-S-S
Generation
All fuckin’ with our lover’s heads
Generation

Bet you wanna rip my heart out
Bet you wanna skip my calls now
Well guess what? I like that
‘Cause I’m gonna mess your life up
Gonna wanna tape my mouth shut
Look out, lovers

We’re L-O-V-E-L-E-S-S
Generation
L-O-V-E-L-E-S-S (look out, lovers)
Generation
All fuckin’ with our lover’s heads
Generation (look out, lovers)

L-O-V-E-L-E-S-S
Generation
L-O-V-E-L-E-S-S
Generation
L-O-V-E-L-E-S-S
Generation
L-O-V-E-L-E-S-S
Generation
L-O-V-E-L-E-S-S

Прошу, будь нежнее, а я сяду рядом с тобой
Давай уделим этому минуту
до того, как признаем, что мы свободны
Думаю, что это зима
Мы молоды и подавлены
Я в студии Jungle City, уже поздно и эта песня для тебя

Ведь я помню порыв, когда мы были вечностью
До всех потоков сожаления и недоверия
Сейчас мы сидим в твоей машине
и наша любовь становится тенью
Что ж, думаю мне лучше выйти
Да, думаю лучше выйти

Мучения
Вот что называют мучениями из-за любви
Когда ласковых слов и возбуждения уже нет,
лишь холод вокруг, о
Наедине с мучениями из-за любви
Боже, хотелось бы поверить, когда ты сказал, что здесь мой дом

Я везде зажигаю свечи
Цветы во всех комнатах
Я забочусь о себе так, как я раньше заботилась о тебе
В те дни, мы целуемся и остаемся оживленными
Волны бушуют по ночам
Я зову тебя из-под воды
Зачем пытаюсь всё исправить?
Когда с возрастом ты остываешь к любимому человеку
Всему миру уже известно кроме тебя,
Что пришло время выкинуть из головы
этот бесконечный летний день

Мучения
Вот что называют мучениями из-за любви
Когда ласковых слов и возбуждения уже нет,
лишь холод вокруг, о
Наедине с мучениями из-за любви
Боже, хотелось бы поверить, когда ты сказал, что здесь мой дом

Любила тебя три года, каждый божий день,
а это сделало меня слабее
Для меня всё было по-настоящему, ага, по-настоящему
Теперь я буду притворятся каждый божий день,
пока не устану от фантазий,
пока не почувствую, что ты оставил меня
Но я всё ещё помню, как мы бродили, покупая продукты
Как ты танцевал для меня
Я начну забывать эти детали,
пока я далеко от тебя, далеко от тебя, да

«Что за песня?»
«Это же моя любимая»

Могу поспорить, ты хочешь вырвать мне сердце
Знаю, что сейчас не хочешь отвечать на мои звонки
Ну и что ты думаешь? Мне это нравится
Ведь я собралась испортить тебе жизнь
Вскоре захочу держать язык за зубами
Будьте осторожны, влюблённые

Мы не умеющее любить
Поколение
Не умеющее любить
Поколение
Морочащее голову своим любимым
Поколение

Могу поспорить, ты хочешь вырвать мне сердце
Знаю, что сейчас не хочешь отвечать на мои звонки
Ну и что ты думаешь? Мне это нравится
Ведь я собралась испортить тебе жизнь
Вскоре захочу держать язык за зубами
Будьте осторожны, влюблённые

Мы не умеющее любить
Поколение
Не умеющее любить (осторожнее, влюблённые)
Поколение
Морочащее голову своим любимым
Поколение (осторожнее, влюблённые)

Не умеющее любить
Поколение
Не умеющее любить
Поколение
Не умеющее любить
Поколение
Не умеющее любить
Поколение
Не умеющее любить

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector