Перевод песни bts suga first love

Привет, читатель!
Здесь перевод песни BTS Suga «So far away»

Перевод текста узнала здесь:
lyricstranslate.com/ru/first-love-первая-любовь.html-1

И в памяти моей
местечко есть простому фортепиано.
И с детства в памяти моей
местечко есть простому фортепиано.

Помню тот момент:
большим оно казалось,
то коричневое фортепиано,
а мне совсем немного лет.
С тоскою смотрел, чтоб разрешили мне
прикоснуться пальчиками своими к тебе.
Вот это класс, мам, вот это класс!
Пальчики по клавишам пускались в пляс.
Не понимал я что ты и зачем.
Но на тебя мне нравилось смотреть.

Был ещё момент:
Я быстро подрастал.
Ты был все тот же прежний,
Я школьником уж стал.
И забывал про тебя, жизнь стала другой.
А беленькие клавиши пылились давно.
Фото твое
с забытых времен.
И что ты значишь для меня, ну не знал тогда я.
Неважно где я буду жить потом и как.
Смотрю на фото, будто слышу я слова.
You say:
Когда расстанемся, ты не переживай.
Ты справишься, конечно, без меня.
Я помню, как ты частенько подбегал.
Приятно вспомнить как ты подрастал.
Если вдруг в суете ты забудешь про меня.
Я буду на месте стоять.
Мы встретимся вновь и неважно когда.
Ты с радостью придешь ко мне тогда.

Ну а время шло своим чередом.
В 14 годков к тебе я подошел.
Раз и два, лишь я коснулся слегка.
И в миг ты отозвался, словно этого ждал.
С тобой напролет ночку всю провели.
Потом утром рассвет встретили мы.
Ты рук моих, прошу, не отпускай.
Я больше не хочу, поверь, тебя терять.

Был ещё момент:
стал я юношей с мечтой.
Я к тебе бежал, а в груди был огонь.
Слезы, смех, чувства свои
Я музыкой тогда пытался выразить их.
Те трудные дни напоминают мне о том,
Что без тебя я точно справиться б не смог.
В те минуты мне казалось,
словно ты мне говорил:
Все нормально, ты талантливый чувак.
Только не дури.
Ещё момент:
я уставший и злой.
От отчаянных поступков часто был сам не свой.
Даже думал о том, что ты виновник моих бед.
В те дни отчаянья ты просто находился со мной.
Знаю, сможешь меня как друг поддержать.
И в следующий раз, знай, не брошу я тебя.
И с рождения и аж до самого конца
За моей жизнью ты будешь наблюдать.

И в памяти моей
местечко есть простому фортепиано.
И с детства в памяти моей
местечко есть простому фортепиано.

Несколько слов от меня:
У каждого в жизни, наверное, есть подобная первая любовь.
Для меня такой любовью было не пианино, а швейная машинка.
Но чувства подобные и ситуации похожие:

Мама на ножной машинке шьет, а мы с сестрой под отлетной
крышкой играем в куклы. И радовались, когда мама разрешала
намотать шпульку или заправить нитку.

В 7 классе мама разрешила пользоваться ее машинкой! Летом
я как многие советские дети работала и у меня были свои
деньги. Я покупала ткани, журналы мод с нарисованными
моделями. И шила шила шила. Себе, сестрам, своему брату,
маме, отцу, подруге, сестре подруги. Золотое время)

Читайте также:  Перевод на латиницу для почты

Потом был период в начале взросления: ни работы, ни денег,
любимый человек ушел в Армию. Жизненная ситуация не айс.
И в какой-то момент я увидела машинку на привычном месте.
Мне кажется, тогда я себя за волосы поднимала и плелась к ней.
Вот так она поддержала во мне желание жить.

Спустя годы, с первых декретных я купила себе «Чайку 133»,
которая до сих пор служит.) Хотя есть уже и «иномарочка».

Вот моя история о первой любви, только в прозе.
Согласитесь, они очень схожи.
У каждого человека есть своя первая любовь и на всю жизнь.

Источник

First Love

내 기억의 구석
한 켠에 자리잡은 갈색 piano
어릴 적 집 안의 구석
한 켠에 자리잡은 갈색 piano

그때 기억해
내 키보다 훨씬 더 컸던
갈색 piano 그게 날 이끌 때
널 우러러보며 동경했었네
작은 손가락으로 널 어루만질 때
I feel so nice mom I feel so nice
그저 손 가던 대로 거닐던 건반
그땐 너의 의미를 몰랐었네
바라보기만 해도 좋았던 그때

그때 기억해 초등학교 무렵
내 키가 너의 키보다
더 커졌던 그때
그토록 동경했던 널 등한시하며
백옥 같던 건반 그 위
먼지가 쌓여가며
방치됐던 니 모습
그때도 몰랐었지
너의 의미 내가 어디 있든
넌 항상 그 자릴
지켰으니 그런데 그게
마지막이 될 줄 몰랐네
이대론 가지 마 you say

내가 떠나도 걱정은 하지 마
넌 스스로 잘 해낼 테니까
널 처음 만났던 그때가 생각나
어느새 훌쩍 커버렸네 니가
우리 관계는 마침표를 찍지만
절대 내게 미안해 하지 마
어떤 형태로든
날 다시 만나게 될 거야
그때 반갑게 다시 맞아줘

그때 기억해 까맣게 잊고 있었던
널 다시 마주했던 때 14살 무렵
어색도 잠시 다시 널 어루만졌지
긴 시간 떠나있어도
절대 거부감 없이
날 받아줬던 너
without you there’s nothing
새벽을 지나서 둘이서
함께 맞는 아침
영원히 너는 나의 손을 놓지 마
나도 다시 널 놓지 않을 테니까

그때 기억해 나의 십대의 마지막을
함께 불태웠던 너 그래 한 치 앞도
뵈지 않던 그때 울고 웃고
너와 함께여서 그 순간조차
이제는 추억으로
박살난 어깰 부여잡고 말했지
나 더 이상은 진짜 못하겠다고
포기하고 싶던 그때마다
곁에서 넌 말했지
새꺄 너는 진짜 할 수 있다고
그래 그래 그때 기억해
지치고 방황했었던
절망의 깊은 수렁에 빠졌던 그때
내가 널 밀어내고
널 만난 걸 원망해도
넌 꿋꿋이 내 곁을 지켰지
말 안 해도
그러니 절대 너는 내 손을 놓지 마
두 번 다시 내가 널
놓지 않을 테니까
나의 탄생 그리고 내 삶의 끝
그 모든 걸 지켜볼 너일 테니까

내 기억의 구석
한 켠에 자리잡은 갈색 piano
어릴 적 집 안의 구석
한 켠에 자리잡은 갈색 piano

Первая Любовь

В уголках моей памяти
Коричневое пианино стояло на одной стороне.
В уголках дома моего детства
Коричневое пианино стояло на одной стороне.

Читайте также:  Перевод chris crocker i want your bite перевод

Я помню время,
Когда коричневое пианино было
Намного выше меня, оно направляло меня.
Я тянулся к нему, желал его.
Когда я поглаживал клавиши одним маленьким пальцем.
“Я чувствую себя так хорошо, мам, я чувствую себя так хорошо.”
Я играл на пианино каждый раз, следуя за направлением руки.
Я не понимал твоей значимости тогда,
Я был счастлив, только лишь смотря на тебя.

Я помню то время, ближе к концу начальной школы.
Я наконец-то стал выше тебя.
Тогда я пренебрегал тобой, тем, что так любил.
Белые нефритовые клавиши покрылись слоем пыли.
Твой заброшенный образ,
Даже если я не знал твоей значимости,
Где бы я ни был, ты всегда защищала это место.
Но я не знал, что этому придет конец.
“Не уходи вот так”, – говоришь ты.

“Не переживай, даже если я уйду,
Ты хорошо справишься сам без меня.
Я помню, когда впервые увидела тебя
До того, как поняла, ты повзрослел.
Хоть ты и заканчиваешь наши отношения,
Никогда не извиняйся передо мной.
Я снова встречусь с тобой,
Не важно, в каком образе я буду,
Встреть меня счастливо тогда”.

Я помню то время, которое тогда совсем забыл,
Когда встретил тебя снова, мне было 14.
Я чувствовал неловкость совсем не долго, и еще раз прикоснулся к тебе.
Даже несмотря на то, что меня долго не было,
Ты приняла меня без отвращения.
Без тебя у меня ничего нет.
После рассвета мы с тобой встречали утро вместе.
Никогда не отпускай мою руку, и я больше не отпущу тебя.

Я помню то время, в конце моих подростковых лет.
Да, те дни, когда мы не могли видеть ничего перед нами,
Мы смеялись, мы плакали.
Те дни без тебя, те моменты теперь в воспоминаниях.
Я сказал, схватившись за свое вывихнутое плечо:
“я больше не могу”.
Каждый раз, когда я хотел сдаться,
Ты была рядом и говорила:
“Глупый, ты все можешь сделать”.
Правда, правда.
Я помню, когда был сыт по горло и потерян,
Когда упал в яму отчаяния.
Даже когда я оттолкнул тебя,
Даже когда я возмущался встречам с тобой,
Ты стойко оставалась на моей стороне.
Тебе не нужно было ничего говорить.
Так что не отпускай никогда мою руку,
И я больше не отпущу тебя.
Мой день рождения и конец моей жизни –
Мы всегда будешь рядом, чтобы наблюдать за этим.

В уголках моей памяти
Коричневое пианино стояло на одной стороне.
В уголках дома моего детства
Коричневое пианино стояло на одной стороне.

Источник

Перевод песни Юнги First love

Эту песню я очень люблю, так как она полностью описывает меня, только вместо фортепиано у меня кисточка и мольберт. Что ж, надеюсь, вас понравится) (p.s. перевод: BTS RUS SUB)

В уголках моей памяти,

Занимает место коричневого цвета фортепиано.

Читайте также:  Перевод песен шинейд о коннор

В уголке дома, где я провёл своё детство,

Занимает место коричневого цвета фортепиано.

Я отчётливо помню моменты,

Когда фортепиано, которое было намного выше моего роста, влекло меня за собой,

Стоило мне только взглянуть на него, в моих глазах загоралось желание.

Когда я прикасался к тебе, моими маленькими пальчиками,

Я чувствовал себя так хорошо, мама, чувствовал себя так хорошо.

Я играл на фортепиано, просто водя руками,

Ведь я тогда ещё не знал, насколько ты для меня важен.

В то время я был счастлив, просто увидев тебя.

Я помню время моей учёбы в начальной школе,

Когда я, наконец, смог стать выше тебя.

Я пренебрегал тобой, стал относиться к тебе равнодушно,

И даже, когда на твои белоснежные, словно нефрит, клавиши,

Начала наседать пыль,

Когда я оставил тебя без капли внимания,

Даже тогда я не осознавал ничего.

Твоего значения, ведь где бы я ни был, ты всегда был на том де месте,

Защищая его, но тогда я не знал, что наступил конец.

Не уходи вот так, но ты сказал:

«Не волнуйся, даже если я уйду,

Ты сможешь справиться со всем самостоятельно.

Я помню, нашу первую встречу,

Ты сильно подрос с того момента.

Хотя это и финальная точка в наших отношениях,

Никогда не жалей меня.

Мы ещё встретимся, но я буду в иной форме,

Вот тогда радостно поприветствуй меня»

Я вспомнил момент, который совершенно забыл,

Когда я случайно наткнулся на тебя в возрасте 14 лет.

На мгновение мне стало неловко, но все же я прикоснулся к тебе.

И даже после столь долго разлуки,

Ты принял меня снова, не оттолкнул от себя.

Без тебя, я ничего не значу,

Наступает рассвет, и мы вдвоём встречаем новый день.

Не отпускай мою руку никогда,

А я взамен не брошу тебя никогда.

Я помню конец моей подростковой жизни,

Мы прожгли это время, в те моменты я не замечал ничего,

Что было дальше моего носа, с тобой мы смеялись и плакали,

Те дни, проведенные с тобой, теперь стали приятными воспоминаниями.

Схватившись за болевшее плечо, я произнёс:

«Я так больше не могу»

Но каждый раз, когда я хотел сдаться,

Ты был рядом со мной и говорил:

«Дитя, ты сможешь это сделать, верь в себя»

Да, да я отлично помню то время,

Когда я был сыт всем по горло и блуждал в смятении, когда я упал в яму отчаяния,

Когда оттолкнул тебя,

Когда я жалел, что вообще встретил тебя,

Ты все равно оставался рядом со мной.

Даже когда я не просил об этом,

Ты не отпускал мою руку.

Потому что, я не отпущу тебя во второй раз,

Моё рождение и конец моей жизни,

Ты всегда будешь рядом, будешь единственным свидетелем.

В уголках моей памяти,

Занимает место коричневого цвета фортепиано.

В уголке дома, где я провёл своё детство,

Занимает место коричневого цвета фортепиано.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector