Перевод песни californication амальгама

Ну да ладно – хватит трёпа. А то сейчас опять пойду выбалтывать галактические секреты – потом придётся читателей по айпишникам отлавливать и языки резать. Морока одна. 🙂

Psychic spies from China
Try to steal your mind’s elation
Little girls from Sweden
Dream of silver screen quotations
And if you want these kind of dreams
It’s Californication
It’s the edge of the world
And all of western civilization
The sun may rise in the East
At least it settles in the final location
It’s understood that Hollywood
sells Californication

Pay your surgeon very well
To break the spell of aging
Celebrity skin is this your chin
Or is that war your waging

Marry me girl be my fairy to the world
Be my very own constellation
A teenage bride with a baby inside
Getting high on information
And buy me a star on the boulevard
It’s Californication

Space may be the final frontier
But it’s made in a Hollywood basement
Cobain can you hear the spheres
Singing songs off station to station
And Alderon’s not far away
It’s Californication

Born and raised by those who praise
Control of population
everybody’s been there and
I don’t mean on vacation

Destruction leads to a very rough road
But it also breeds creation
And earthquakes are to a girl’s guitar
They’re just another good vibration
And tidal waves couldn’t save the world
From Californication

Pay your surgeon very well
To break the spell of aging
Sicker than the rest
There is no test
But this is what you’re craving

Больше доктору плати
За снятье чар старенья.
Подтянем здесь: звезда, как есть –
За молодость сраженья.

Первородный грех,
Поп-порн для всех –
Грёзы Окалифорненья
Грёзы Окалифорненья

Стань моей женой, моей дамой козырной,
Стань созвездием в моём владенье.
А под венцом дева с животом (1)
От Инета в умиленье (2)
С неба звёзды в дар – да на Бульвар:
То Окалифорненье

Как на грех, рождён у тех
Кто за предохраненье
Всяк быват, пока что я
Далёк от увольненья.

1. В смысле, «чижёлая», «чреватая».

2. Буквально: «Тащится от информации». Но скорее всего имеется ввиду именно «Интернет-зависимость». В момент написания песни в Штатах это было уже актуально.

3. Планета из «Звёздных войн», родина принцессы Леи. Потому и выше позволил себе изменить абстрактный “Hollywood basement” на конкретный «Лукас-Арт».

Источник

Red Hot Chili Peppers — Californication

Californication

Psychic spies from China
Try to steal your mind’s elation
Little girls from Sweden
Dream of silver screen quotations
And if you want these kind of dreams
It’s Californication

It’s the edge of the world
And all of western civilization
The sun may rise in the East
At least it settles in the final location
It’s understood that Hollywood
sells Californication

Pay your surgeon very well
To break the spell of aging
Celebrity skin is this your chin
Or is that war your waging

Marry me girl be my fairy to the world
Be my very own constellation
A teenage bride with a baby inside
Getting high on information
And buy me a star on the boulevard
It’s Californication

Space may be the final frontier
But it’s made in a Hollywood basement
Cobain can you hear the spheres
Singing songs off station to station
And Alderon’s not far away
It’s Californication

Born and raised by those who praise
Control of population
Everybody’s been there
And I don’t mean on vacation

Destruction leads to a very rough road
But it also breeds creation
And earthquakes are to a girl’s guitar
They’re just another good vibration
And tidal waves couldn’t save the world
From Californication

Pay your surgeon very well
To break the spell of aging
Sicker than the rest
There is no test
But this is what you’re craving

Блудливая Калифорния

Психические шпионы из Китая
Пытаются украсть ликование твоего ума.
Маленькие девочки из Швеции
Мечтают, чтобы их цитировали на серебряных экранах.
И если у тебя тоже мечты такого плана,
То это блудливая Калифорния.

Это край земли
И всей западной цивилизации.
Солнце может взойти на востоке
По крайней мере, оно устанавливается в конечном месте –
Понятно, что Голливуд
Продаёт Калифорноманию.

Заплати хорошо своему хирургу,
Чтобы он разбил заклинание старения.
Кожа знаменитости – это твой подбородок?
Или это война, которой ты платишь зарплату?

Выйди за меня замуж, будь моей фее для мира.
Будь самым моим созвездием.
Невеста-подросток, носящая ребёнка внутри,
Не может обойтись без информации
И купи мне звезду на бульваре.
Это блудливая Калифорния.

Космос, возможно, станет последним рубежом.
Но он сделан на голливудской основе.
Кобейн, ты слышишь, как планеты
Поют песни от станции к станции?
И Альдерон недалеко.
Это блудливая Калифорния.

Рождённый и выращенный теми, кто хвалит
Контролирование численности населения.
Все были там
И я не имею в виду, что на праздниках.

Уничтожение ведёт к очень грубой дороге
Но оно также порождает творение.
И землетрясения – они для девчоночьих гитар
Это просто ещё один вид вибрации
И волны прилива и отлива не могут спасти мир
От калифорникации.

Заплати хорошо своему хирургу,
Чтобы он разбил заклинание старения.
Более больной, чем другие
Это не испытание,
Это то, что ты жаждешь.

Источник

Текст песни Californication

Psychic spies from China
Try to steal your mind’s elation
Little girls from Sweden
Dream of silver screen quotations
And if you want these kind of dreams
It’s Californication

It’s the edge of the world
And all of western civilization
The sun may rise in the East
At least it settles in the final location
It’s understood that Hollywood
sells Californication

Pay your surgeon very well
To break the spell of aging
Celebrity skin is this your chin
Or is that war your waging

Marry me girl be my fairy to the world
Be my very own constellation
A teenage bride with a baby inside
Getting high on information
And buy me a star on the boulevard
It’s Californication

Space may be the final frontier
But it’s made in a Hollywood basement
Cobain can you hear the spheres
Singing songs off station to station
And Alderon’s not far away
It’s Californication

Born and raised by those who praise
Control of population
Everybody’s been there
And I don’t mean on vacation

Destruction leads to a very rough road
But it also breeds creation
And earthquakes are to a girl’s guitar
They’re just another good vibration
And tidal waves couldn’t save the world
From Californication

Pay your surgeon very well
To break the spell of aging
Sicker than the rest
There is no test
But this is what you’re craving

Перевод песни Калифорномания

Свихнувшиеся китайские шпионы
Хотят испортить тебе настроение.
Шведские девочки-подростки
Мечтают о предложении сняться в голливудском фильме.
И если тебе хочется того же,
Это калифорномания.

Здесь кончается мир,
А с ним и вся западная цивилизация.
Пускай солнце встаёт на Востоке,
Главное – чтобы оно заходило там, где надо.
Само собой, Голливуд
Продаёт калифорноманию.

Прилично заплати хирургу,
Чтобы он снял с тебя проклятие старения.
Операция возвращает вторую молодость – твоего лица не узнать.
С чем ты ведёшь войну?*

Выходи за меня замуж, будь моей феей в этом мире.
Будь моим личным созвездием.
Беременная невеста-подросток
Жить не может без Интернета.
Купи мне звезду на Бульваре…
Это всё калифорномания.

Наверное, единственная неосвоенная территория – это космос,**
Но его изготавливают в подвалах Голливуда.
Кобейн, слышишь ли ты, как оба полушария
Крутят твои песни на всех радиостанциях?
И Альдерон уже не так далек…
Это всё калифорномания.

Мы все рождены и воспитаны теми, кто выступает
За контроль над рождаемостью.
Мы все там побывали,
И я не имею в виду отпуск.

Разрушение ведёт к очень трудной жизни,
Но оно же способствует созиданию.
Во время землетрясений струны гитар дрожат,
И это тоже своего рода музыка.
Но даже цунами не спасут наш мир
От калифорномании.

Прилично заплати хирургу,
Чтобы он снял с тебя проклятие старения.
Ты не можешь похвалиться крепким здоровьем, как другие,
Но это не испытание,
Это то, чего ты так жаждешь.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector