Перевод песни emin after the thunder

Перевод песни Never enough (Emin)

Never enough

Все равно недостаточно

When you give all that you got,
It’s never enough,
When you give all that you got,
It’s never enough

I’ve been losing sleep
You got me falling deep
But you’ve been riding free
You love I’ll never know

You’re falling trough my hands
Just like you’re made of sand
And I don’t understand
How you could hurt me so

When you give all that you got,
It’s never enough,
When you give all that you got,
It’s never enough

When I said that I need you now
Well I need you more than ever
Don’t think I can live without
Us being in this world together
When the walls
Come crumbling down
Thought you said you’d leave me
Never Never Never Never
Never Never Never Never

When I said that I need you now
Well I need you more than ever
Don’t think I can live without
Us being in this world together
When the walls
Come crumbling down
Thought you said you’d leave me
Never Never Never Never
Never Never Never Never

So you played the field
And I don’t know what’s real
You keep it all concealed
But I’ve been keeping score

And so the story goes
Another chapter closed
You had your final show
I wont’t be back for more

When you give all that you got,
It’s never enough,
When you give all that you got,
It’s never enough

When I said that I need you now
Well I need you more than ever
Don’t think I can live without
Us being in this world together
When the walls
Come crumbling down
Thought you said you’d leave me
Never Never Never Never
Never Never Never Never

I didn’t want it
i didn’t need it
She took a chance to dance
I didn’t see it
She couldn’t hide it
But she denied it
And now it’s time to breathe

When I said that I need you now
Well I need you more than ever
Don’t think I can live without
Us being in this world together
When the walls
Come crumbling down
Thought you said you’d leave me
Never Never Never Never
Never Never Never Never

When I said that I need you now
Well I need you more than ever
Don’t think I can live without
Us being in this world together
When the walls
Come crumbling down
Thought you said you’d leave me
Never Never Never Never
Never Never Never Never

When you give all that you got,
It’s never enough, It’s never enough
When you give all that you got,
It’s never enough,It’s never enough

When you give all that you got,
It’s never enough, It’s never enough
When you give all that you got,
It’s never enough,It’s never enough

Когда ты отдаешь все, что у тебя есть,
Этого все равно недостаточно.
Когда ты отдаешь все, что у тебя есть,
Этого все равно недостаточно.

Я лишился сна,
Я запал на тебя по-полной,
Но ты абсолютно свободна —
Твоей любви мне никогда не познать.

Ты ускользаешь из моих рук,
Словно песок.
И я не могу понять, как
Ты могла причинить мне такую боль.

Когда ты отдаешь все, что у тебя есть,
Этого все равно недостаточно.
Когда ты отдаешь все, что у тебя есть,
Этого все равно недостаточно.

Да, я сказал, что нуждаюсь в тебе,
Что ж, ты нужна мне сильнее, чем когда бы то ни было.
Не думаю, что я выживу, если мы
С тобой не будем вместе в этом мире,
Когда стены
Внезапно обрушатся.
Мне казалось, что ты сказала, что не оставишь меня
Никогда, никогда, никогда, никогда,
Никогда, никогда, никогда, никогда.

Да, я сказал, что нуждаюсь в тебе,
Что ж, ты нужна мне сильнее, чем когда бы то ни было.
Не думаю, что я выживу, если мы
С тобой не будем вместе в этом мире,
Когда стены
Внезапно обрушатся.
Мне казалось, что ты сказала, что не оставишь меня
Никогда, никогда, никогда, никогда,
Никогда, никогда, никогда, никогда.

Ну вот, ты разыграла свои карты,
Я уже не понимаю, что реально.
Ты все скрываешь,
Но я веду счет.

Вот так и продолжается история:
Еще одна глава завершена.
Ты устроила заключительное шоу —
За большим я уже не вернусь!

Когда ты отдаешь все, что у тебя есть,
Этого все равно недостаточно.
Когда ты отдаешь все, что у тебя есть,
Этого все равно недостаточно.

Да, я сказал, что нуждаюсь в тебе,
Что ж, ты нужна мне сильнее, чем когда бы то ни было.
Не думаю, что я выживу, если мы
С тобой не будем вместе в этом мире,
Когда стены
Внезапно обрушатся.
Мне казалось, что ты сказала, что не оставишь меня
Никогда, никогда, никогда, никогда,
Никогда, никогда, никогда, никогда.

Я не хотел этого,
Мне это не нужно было.
Она не упустила свой танец.
Я не заметил этого,
Она не могла это скрыть,
Но она от всего отказалась —
Пора вздохнуть свободно.

Да, я сказал, что нуждаюсь в тебе,
Что ж, ты нужна мне сильнее, чем когда бы то ни было.
Не думаю, что я выживу, если мы
С тобой не будем вместе в этом мире,
Когда стены
Внезапно обрушатся.
Мне казалось, что ты сказала, что не оставишь меня
Никогда, никогда, никогда, никогда,
Никогда, никогда, никогда, никогда.

Да, я сказал, что нуждаюсь в тебе,
Что ж, ты нужна мне сильнее, чем когда бы то ни было.
Не думаю, что я выживу, если мы
С тобой не будем вместе в этом мире,
Когда стены
Внезапно обрушатся.
Мне казалось, что ты сказала, что не оставишь меня
Никогда, никогда, никогда, никогда,
Никогда, никогда, никогда, никогда.

Когда ты отдаешь все, что у тебя есть,
Этого все равно недостаточно, недостаточно.
Когда ты отдаешь все, что у тебя есть,
Этого все равно недостаточно, недостаточно.

Когда ты отдаешь все, что у тебя есть,
Этого все равно недостаточно, недостаточно.
Когда ты отдаешь все, что у тебя есть,
Этого все равно недостаточно, недостаточно.

Источник

Эмин Агаларов – «After The Thunder» ****

Gala Records/EMI. Релиз диска состоялся в июне.

Бизнесмен Эмин Агаларов может себе позволить вкладывать деньги в дорогостоящее хобби – музыку. Причем вложения Эмина, выступающего под именем Emin, могут служить примером правильного расходования средств. У некоторых поп-проектов были инвесторы и побогаче, но результаты их инвестиций были вполне плачевными: в лучшем случае дело ограничивалось парой-тройкой пышущих роскошью клипов, в худшем – они даже не доходили до основных музыкальных телеканалов, ограничиваясь платными ротациями в ночных телеэфирах. Эмин Агаларов поступал разумнее: учил английский и вкладывал в продакшн, что позволяло выгодно преподнести и его от природы красивый вокал, и несомненный композиторский талант. К тому же Эмин не стал подстраиваться под форматы, а предпочел быть сам себе форматом – мужественным крунером, дефицит которых на нашей эстраде был очевиден с тех пор, как ушло на периферию зрительского внимания поколение Магомаева и Лещенко. Было очень любопытно, насколько этот жанр воспримет публика, но чистота эксперимента в этом случае была невозможна: Агаларов мог заниматься той музыкой, которой хотел, в силу того, что она не являлась для него средством существования – ему ведь не нужно было ориентироваться на будущие гастроли и заигрывать со зрителями.

К работе над песнями привлечены сторонние композиторы и поэты (а песни авторства Агаларова сгруппированы во второй части диска). Это заметно разбавило привычный по ранним альбомам строгий и «камерный» стиль Эмина: диск вышел разноплановым и более демократичным. Это, кстати, подчеркивает и обложка: певец на ней запечатлен в по традиции хорошем костюме и галстуке, но при этом на мопеде (тоже дорогом, однако я почему-то уверен, что по Москве Агаларов на этом мопеде не ездит). Крунерство осталось лишь одним из образов, а к нему добавилась маска уверенной в себе поп-звезды, слегка ностальгирующей по 80-м. Не берусь судить, насколько этот тренд будет востребован в окрестностях Олимпиады-2012, однако российскому зрителю «After The Thunder» явно должен прийтись по вкусу. Приятные, качественно сделанные мелодии звучат как отголоски творчества A-Ha и Pet Shop Boys (Baby Get Higher”, “Never Enoudh”), вместо мужественной печали создается атмосфера радости и позитива, хоть балет телевидения ГДР вызывай на подтанцовки. Треки «Heart Keeps Beating», “Walt Through Walls” и «I Should’ve Known Better» вообще вызывают призраки Modern Talking и Томаса Андерса, что, конечно, настораживает, но в свете неугасающей любви соотечественников к такой музыке открывает перед песнями отличные перспективы. Есть на диске и качественные баллады, и пара песен в, так сказать, «старом стиле» Эмина, и две русскоязычные версии представленных композиций. Все эти жанры Агаларов покоряет уверенно и будто бы играючи, в его интонациях преобладает позитив и расслабленность. Чувствуется, что ему и по Москве на мопеде проехать не слабо.

Алексей Мажаев, InterMedia

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector