Перевод песни fire in your heart desert rose

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Desert rose

I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in pain
I dream of love
As time runs through my hand

I dream of fire
These dreams are tied to a horse that will never tire
And in the flames
Her shadows play in the shape of a man’s desire

This desert rose
Each of her veils, a secret promise

This desert flower
No sweet perfume ever
Tortured me more than this

And as she turns
This way she moves in the logic of all my dreams
This fire burns
I realize that nothing’s as it seems

I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in pain
I dream of love
As time runs through my hand

I dream of rain
I lift my gaze to empty skies above
I close my eyes, this rare perfume
Is the sweet intoxication of her love

I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in pain
I dream of love
As time runs through my hand

Sweet desert rose
Each of her veils, a secret promise

This desert flower
No sweet perfume ever
Tortured me more than this

Sweet desert rose
This memory of Eden haunts us all

This desert flower, this rare perfume
Is the sweet intoxication of the fall

Роза пустыни

Мне снятся дожди,
Мне снится прекрасный оазис, затерянный в пустыне.
Я просыпаюсь с болью:
Я мечтаю о любви,
Пока время утекает сквозь мои пальцы.

Мне снится пожар —
Сны стремительно летят по ветру.
В языках пламени,
Мерцая, ее тень рождает желание.

Она — роза пустыни,
В каждой складке ее одеяний таится загадка.

Пустынный цветок —
Ни один сладкий аромат
Не пленял меня, как этот.

Нежный поворот ее головы,
Ее путь в лабиринте моих снов,
Разжигают во мне пламя,
Но я понимаю, что все это — сны.

Мне снятся дожди,
Мне снится прекрасный оазис, затерянный в пустыне.
Я просыпаюсь с болью:
Я мечтаю о любви,
Пока время утекает сквозь мои пальцы.

Мне снятся дожди,
Я смотрю в пустые небеса,
Я закрываю свои глаза, этот опьяняющий запах —
Сладкий дурман ее любви.

Мне снятся дожди,
Мне снится прекрасный оазис, затерянный в пустыне.
Я просыпаюсь с болью:
Я мечтаю о любви,
Пока время утекает сквозь мои пальцы.

Нежная роза пустыни —
В каждой складке ее одеяний таится загадка.

Пустынный цветок —
Ни один сладкий аромат
Не пленял меня, как этот.

Нежная роза пустыни –
В каждом из нас живут воспоминания об Эдеме.

Источник

Перевод песни Desert rose (Sting)

Desert rose

Роза пустыни

I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in vain
I dream of love
As time runs through my hand

I dream of fire
These dreams are tied to a horse that will never tire
And in the flames
Her shadows play in the shape of a man’s desire

This desert rose
Each of her veils, a secret promise

This desert flower
No sweet perfume ever
Tortured me more than this

And as she turns
This way she moves in the logic of all my dreams
This fire burns
I realize that nothing’s as it seems

I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in vain
I dream of love
As time runs through my hand

I dream of rain
I lift my gaze to empty skies above
I close my eyes, this rare perfume
Is the sweet intoxication of her love

I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in vain
I dream of love
As time runs through my hand

Sweet desert rose
Each of her veils, a secret promise

This desert flower
No sweet perfume ever
Tortured me more than this

Sweet desert rose
This memory of Eden haunts us all

This desert flower, this rare perfume
Is the sweet intoxication of the fall

Мне снятся дожди,
Мне снится прекрасный оазис, затерянный в пустыне.
Я просыпаюсь с болью:
Я мечтаю о любви,
Пока время утекает сквозь мои пальцы.

Мне снится пожар —
Сны стремительно летят по ветру.
В языках пламени,
Мерцая, ее тень рождает желание.

Она — роза пустыни,
В каждой складке ее одеяний таится загадка.

Пустынный цветок —
Ни один сладкий аромат
Не пленял меня, как этот.

Нежный поворот ее головы,
Ее путь в лабиринте моих снов,
Разжигают во мне пламя,
Но я понимаю, что все это — сны.

Мне снятся дожди,
Мне снится прекрасный оазис, затерянный в пустыне.
Я просыпаюсь с болью:
Я мечтаю о любви,
Пока время утекает сквозь мои пальцы.

Мне снятся дожди,
Я смотрю в пустые небеса,
Я закрываю свои глаза, этот опьяняющий запах —
Сладкий дурман ее любви.

Мне снятся дожди,
Мне снится прекрасный оазис, затерянный в пустыне.
Я просыпаюсь с болью:
Я мечтаю о любви,
Пока время утекает сквозь мои пальцы.

Нежная роза пустыни —
В каждой складке ее одеяний таится загадка.

Пустынный цветок —
Ни один сладкий аромат
Не пленял меня, как этот.

Нежная роза пустыни –
В каждом из нас живут воспоминания об Эдеме.

Цветок пустыни, этот опьяняющий запах –
Сладкий дурман греха.

Источник

I dream of gardens in the desert sand

Я мечтаю о садах среди песков пустыни.

Я просыпаюсь от боли,

I dream of love as time runs through my hand

Я мечтаю о любви, а время сочится сквозь пальцы.

These dreams are tied to a horse that will never tire

Мои мечты несутся вдаль и не знают устали.

Я смотрю на играющие языки пламени и бегающие тени,

Her shadows play in the shape of a man’s desire

И моё распалённое воображение рисует её образ.

Each of her veils, a secret promise

Каждая из её масок — тайное обещание.

This desert flower

Она — цветок пустыни.

No sweet perfume ever tortured me more than this

Ни один аромат не мучил меня так, как этот.

This way she moves in the logic of all my dreams

Она двигается так, как я вижу это в мечтах.

I realize that nothing’s as it seems

И я понимаю, что всё не то, чем кажется.

I dream of gardens in the desert sand

Я мечтаю о садах среди песков пустыни.

Я просыпаюсь от боли,

I dream of love as time runs through my hand

Я мечтаю о любви, а время сочится сквозь пальцы.

I lift my gaze to empty skies above

Я смотрю вверх, на пустое небо.

I close my eyes, this rare perfume

Я закрываю глаза. Этот редкий аромат

Is the sweet intoxication of her love

Дарит сладость опьянения её любовью.

I dream of gardens in the desert sand

Я мечтаю о садах среди песков пустыни.

Я просыпаюсь от боли,

I dream of love as time runs through my hand

Я мечтаю о любви, а время сочится сквозь пальцы.

Сладкая роза пустыни.

Each of her veils, a secret promise

Каждая из её масок — тайное обещание.

This desert flower

Она — цветок пустыни.

No sweet perfume ever tortured me more than this

Ни один аромат не мучил меня так, как этот.

Сладкая роза пустыни.

This memory of Eden haunts us all

Это воспоминание из Эдемского сада преследует каждого из нас.

This desert flower, this rare perfume

Этот цветок пустыни, этот редкий аромат

Is the sweet intoxication of the fall

Дарит сладость опьянения осенью.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector