Перевод песни hell to the liars

Замечательное официальное видео на эту песню, появившееся в сети с 7 августа 2012 года:
http://www.youtube.com/watch?v=0Fju9o8BVJ8

How is it that the only ones responsible for making this mess
Got their sorry asses stapled to a goddamn desk
Hell broke luce
Hell broke luce
Left, right, left

What did you do before the war?
I was a chef, I was a chef
What was your name?
It was Geoff, Geoff
I lost my buddy and I wept, wept
I come down from the meth
So I slept, slept
I had a good home but I left, left
Pantsed at the wind for a joke
I pranced right in with the dope
Glanced at her shin she said nope
Left, right, left

Nimrod Bodfish have you any wool
Get me another body bag the body bag’s full
My face was scorched, scorched
I miss my home I miss my porch, porch
Left, right, left

Can I go home in March? March
My stanch was a chin full of soap
That rancid dinner with the pope
Left, right, left

Kelly Presutto got his thumbs blown off
Sergio’s developing a real bad cough
Sergio’s developing a real bad cough
Hell broke luce
Hell broke luce
Hell broke luce

Boom went his head away
And boom went Valerie
What the hell was it that the president said?
Give him a beautiful parade instead
Left, right, left

When I was over here I never got to vote
I left my arm in my coat
My mom she died and never wrote
We sat by the fire and ate a goat
Just before he died he had a toke
Now I’m home and I’m blind
And I’m broke
What is next

Читайте также:  Перевод песни houston runaway

Мать-их-ёб окопища посреди пути
За кладбищенский общак сто баксов заплати
Слушай ахинею, что тележит командир
Чем ещё ты только не вылизывал сортир
Ать, два, ать, ать, два
Ать, два
Ад снёс шЛюс
Ад снёс шЛюс
Ад снёс шЛюс

Как так вышло – те, кто кашу эту заварил, и ныне там
Жопами тщедушными к сраным приросли своим местам
Ад снёс шЛюс
Ад снёс шЛюс
Ать, два, ать

Чем ты занимался до войны?
Повар-шеф, повар-шеф
Как тебя звали тогда?
Вроде Джефф, Джефф
Убили дружбана и я рыдать
Срубил меня самогон
И я спать, спать
Хорош был дом но пришлось встрять
Шутя снимал штаны пуская вонь
Скакал будто под допингом конь
Глазком ей на коленки – та «не тронь»
Ать, два, ать

Нимрод Бодфиш сопли подотри
Дай другой мешок для трупов, в этом уже три
Обожжено мое лицо
Где милый дом мой, где крыльцо
Ать-два-ать

Бах и он без головы
Бабах нет и Валери
Что за чушь позволил президент себе сказать
С трупами бы перед ним парадом прошагать
Ать, два, ать

Источник

Перевод песни Hell above (Pierce the Veil)

Hell above

Ад вокруг

I cannot spend another night in this home
I close my eyes and take a breath real slow
The consequence is if I leave I’m alone
But what’s the difference when you beg for love?

As I run through glass in the street
Kerosene hearts carry the name that my father gave me
And take the face of the wolf

‘Cause this is a wasteland, my only retreat
With heaven above you, there’s hell over me

Читайте также:  Перевод килограммов в квадратные метры

I met a girl who never looked so alone
Like sugar water in your mouth lukewarm
She tied a cherry stem for me with her tongue
We fell in love and now we’re both alone

‘Cause I don’t need any more friends
And another kiss like a fire on pavement
We’ll burn it down till the end

This is a wasteland, my only retreat
With heaven above you, there’s hell over me

The water is rusted, the air is unclean.
And there for a second I feel free
This is a wasteland, my only retreat

I’ve waited all this night to honor you and say,
«I know it’s hard,
But who are you to fall apart on me, on me?»

This is a wasteland, my only retreat
With heaven above you, there’s hell over me

‘Cause this is a wasteland, my only retreat
With heaven above you, there’s hell over me

You said what about us, well, what about me?
Hang from the gallows asleep in the rain
‘Cause this is a wasteland, my only retreat
Paralyze me
Don’t let me jump, don’t let me fall

Ни ночи не выдержу в этом доме,
Я закрываю глаза и замедляю дыхание.
Если уйду от тебя, в конце концов останусь один.
Но какая разница, когда ты так молишь о любви?

Пока я бегу дороге из разбитого стекла,
Горячие сердца заботятся об имени, которое дал мне отец
И принимают волчьи морды.

Потому что эта пустошь, мое единственное убежище.
Пока над тобой небеса, подо мной разверзнулся ад.

Я встретил девушку, которая никогда не выглядела одинокой,
Она как сладкая вода, тепло разливающаяся во рту.
Она для меня завязала в узелок стебель вишни во рту.
Мы влюбились, и теперь оба одиноки.

Читайте также:  Перевод с карты сбера на киви кошелек

Потому что я больше не нуждаюсь в друзьях,
А поцелуи теперь как ходьба по углям.
Мы выжжем все без остатка.

Эта пустошь, мое единственное убежище.
Пока над тобой небеса, подо мной разверзнулся ад.

Вода — сплошная ржавчина, воздух — загрязнен
И здесь хоть на секунду я чувствую себя свободным.
Эта пустошь, мое единственное убежище

Я ждал всю ночь, чтобы почтить тебя и сказать,
«Я знаю, это тяжело,
Но кто ты такая, чтобы взрываться на моих глазах?»

Эта пустошь, мое единственное убежище.
Пока над тобой небеса, подо мной разверзнулся ад.

Потому что эта пустошь, мое единственное убежище.
Пока над тобой небеса, подо мной разверзнулся ад.

Ты говоришь: «А как же МЫ?», — ну а что насчет меня?
Вишу на виселице, уснувший под дождем.
Потому что эта пустошь, мое единственное убежище.
Парализуй меня.
Не дай спрыгнуть, не дай упасть.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector