Перевод песни je fais de toi mon essentiel

Mon essentiel
Самое главное для меня

Луи XIV :
Я чувствую твою любовь.
Я чувствую, как вода стекает по моему телу.
Знаю, каково прикасаться к твоей шее день за днем.
Я пошел на муки, чтобы приблизиться к тебе.
Твое желание слилось с моим,
Твое желание движет мной,
Идем, ничто нас не удержит,
Все зависит только от нас

Ты становишься для меня самым важным.
Ты заставляешь меня возрождаться среди людей.
Ты становишься для меня самым главным
Та, кого люблю больше всех на свете.
Если хочешь, мы научим друг друга любить

Ты чувствуешь мою любовь.
Ты угадываешь слова за моим молчанием,
Слова признаний, ласки и открытий.
Я предлагаю тебе то, во что верю,
Чтобы избежать одиночества.
Мое будущее высечено на твоей руке,
Мое будущее пишешь ты.
Возьми мою руку, ничто не уводит нас дальше,
Чем этот жест, на который ты отвечаешь.

Ты становишься для меня самым важным.
Ты заставляешь меня возрождаться среди людей.
Ты становишься для меня самым главным
Та, кого люблю больше всех на свете.

Мы для меня – самое важное.
Ты заставляешь меня возрождаться среди людей.
Ты становишься для меня самым главным
Та, кого люблю больше всех на свете.
Если хочешь, мы научим друг друга любить

Мария:
Если хочешь, мы научим друг друга любить

Луи XIV:
Если хочешь, мы научим друг друга любить
Ты станешь для меня самым важным,
Самым главным…
Если хочешь, мы научим друг друга любить

Луи XIV и Мария:
Мы будем принадлежать друг другу

Mon essentiel
The most important thing for me

Louis XIV :
I feel your love.
I feel like water flows through my body.
Know how to touch your neck day after day.
I went to flour, to get to you.
Your desire merged with mine,
Your desire moves me,
Come on, nothing will not keep us,
It all depends on us

You become for me the most important.
You make me be reborn among people.
You become for me the most important thing
The one whom I love most in the world.
If you want, we will teach each other to love

Can you feel the love.
Are you able to read the words behind my silence,
The words of the confessions, affection and discovery.
I’m offering you what I believe,
To avoid loneliness.
My future written in your hand,
My future writing to you.
Take my hand, nothing takes us further,
Than the gesture, you answer.

You become for me the most important.
You make me be reborn among people.
You become for me the most important thing
The one whom I love most in the world.

We for me the most important thing.
You make me be reborn among people.
You become for me the most important thing
The one whom I love most in the world.
If you want, we will teach each other to love

Maria:
If you want, we will teach each other to love

Louis XIV:
If you want, we will teach each other to love
You will become more important to me
The most important.
If you want, we will teach each other to love

Louis XIV and Mary:
We will belong to each other

Источник

Текст

Mon essentiel
Самое главное для меня

Луи XIV :
Я чувствую твою любовь.
Я чувствую, как вода стекает по моему телу.
Знаю, каково прикасаться к твоей шее день за днем.
Я пошел на муки, чтобы приблизиться к тебе.
Твое желание слилось с моим,
Твое желание движет мной,
Идем, ничто нас не удержит,
Все зависит только от нас

Ты становишься для меня самым важным.
Ты заставляешь меня возрождаться среди людей.
Ты становишься для меня самым главным
Та, кого люблю больше всех на свете.
Если хочешь, мы научим друг друга любить

Ты чувствуешь мою любовь.
Ты угадываешь слова за моим молчанием,
Слова признаний, ласки и открытий.
Я предлагаю тебе то, во что верю,
Чтобы избежать одиночества.
Мое будущее высечено на твоей руке,
Мое будущее пишешь ты.
Возьми мою руку, ничто не уводит нас дальше,
Чем этот жест, на который ты отвечаешь.

Ты становишься для меня самым важным.
Ты заставляешь меня возрождаться среди людей.
Ты становишься для меня самым главным
Та, кого люблю больше всех на свете.

Мы для меня – самое важное.
Ты заставляешь меня возрождаться среди людей.
Ты становишься для меня самым главным
Та, кого люблю больше всех на свете.
Если хочешь, мы научим друг друга любить

Мария:
Если хочешь, мы научим друг друга любить

Луи XIV:
Если хочешь, мы научим друг друга любить
Ты станешь для меня самым важным,
Самым главным…
Если хочешь, мы научим друг друга любить

Луи XIV и Мария:
Мы будем принадлежать друг другу

Перевод

Mon essentiel
The most important thing for me

Louis XIV :
I feel your love.
I feel like water flows through my body.
Know how to touch your neck day after day.
I went to flour, to get to you.
Your desire merged with mine,
Your desire moves me,
Come on, nothing will not keep us,
It all depends on us

You become for me the most important.
You make me be reborn among people.
You become for me the most important thing
The one whom I love most in the world.
If you want, we will teach each other to love

Can you feel the love.
Are you able to read the words behind my silence,
The words of the confessions, affection and discovery.
I’m offering you what I believe,
To avoid loneliness.
My future written in your hand,
My future writing to you.
Take my hand, nothing takes us further,
Than the gesture, you answer.

You become for me the most important.
You make me be reborn among people.
You become for me the most important thing
The one whom I love most in the world.

We for me the most important thing.
You make me be reborn among people.
You become for me the most important thing
The one whom I love most in the world.
If you want, we will teach each other to love

Maria:
If you want, we will teach each other to love

Louis XIV:
If you want, we will teach each other to love
You will become more important to me
The most important.
If you want, we will teach each other to love

Louis XIV and Mary:
We will belong to each other

Источник

Перевод песни Je fais de toi mon essentiel (Le roi soleil)

Je fais de toi mon essentiel

Я делаю тебя самой главной для себя

Je sais ton amour
Je sais l’eau versée
Sur mon corps
Sentir son cours jour après jour,
J’ai remmonté les tourments
Pour m’approcher encore

J’ai ton désir
Ancré sur le mien
J’ai ton désir
Ancré a mes chevilles,
Viens, Rien
Ne nous retient à rien
Tout ne tient qu’à nous

Je fais de toi mon essentiel
Tu me fais naître parmi les hommes
Je fais de toi mon essentiel
Celle, que j’aimerai
Plus que personne,
Si tu veux qu’on s’apprenne
Si tu veux qu’on s’apprenne

Tu sais mon amour
Tu sais les mots sont mes silences
Ce qu’ils avouent
Couvrent et découvrent,
J’ai à t’offrir des croyances
Pour conjurer l’absence

J’ai l’avenir
Gravé dans ta main,
J’ai l’avenir
Tracé comme tu l’écris
Tiens, Riens
Ne nous emmène plus loin
Qu’un geste qui nous revient

Je fais de toi mon essentiel
Tu me fais naître parmi les hommes
Je fais de toi mon essentiel
Celle que j’aimerais
Plus que personne,
Je fais de nous mon essentiel
Tu me fais naître parmi les hommes
Je fais de toi mon essentiel
Celle que j’aimerais plus que personne,

Si tu veux qu’on s’apprenne,
Si tu veux qu’on s’apprenne,
Si tu veux qu’on s’apprenne,
Si tu veux qu’on s’apprenne,

Я знаю, как ты меня любишь,
Знаю, твоя любовь была в слезах,
Пролитых над моим телом…
Чувствуя ее день за днем,
Я преодолел страдания,
Чтобы приблизиться к тебе.

Твое желание
Слилось с моим,
Твое желание
Преследует меня.
Вперед, для нас
Нет преград
Все зависит только от нас самих

Я делаю тебя самой главной для себя,
Ты делаешь меня мужчиной,
Я делаю тебя самой главной для себя,
Той, которую я буду любить
Больше всех на свете,
Если ты хочешь, чтобы мы узнали друг друга.
Если ты хочешь, чтобы мы узнали друг друга.

Ты знаешь, как я люблю тебя,
Ты знаешь слова, скрытые моим молчанием,
То, что оно поверяет (тебе),
Скрывает (от других) и открывает (тебе)
Я дарю тебе уверенность,
Чтобы искупить вину за разлуку

Мое будущее
В линиях твоей руки,
Оно такое,
Каким ты его напишешь,
Гляди, ничто
Нас не влечет так далеко,
Как ответный жест.

Я делаю тебя самой главной для себя
Ты делаешь меня мужчиной
Я делаю тебя самой главной для себя,
Той, которую я буду любить
Больше всех на свете,.
Я делаю нас самым главным для себя
Ты делаешь меня мужчиной
Я делаю тебя самой главной для себя,
Той, кого я буду любить больше, чем кого-либо.

Если ты хочешь, чтобы мы узнали друг друга.
Если ты хочешь, чтобы мы узнали друг друга.
Если ты хочешь, чтобы мы узнали друг друга.
Если ты хочешь, чтобы мы узнали друг друга.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector