Перевод песни supersonic oasis

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Supersonic

You need to find out
‘Cos no one’s gonna tell you what I’m on about
You need to find a way for what you want to say
But before tomorrow.

‘Cos my friend said he’d take you home
He sits in a corner all alone
He lives under a waterfall
Nobody can see him
Nobody can ever hear him call.

You need to be yourself
You can’t be no one else
I know a girl called Elsa
She’s into Alka Seltzer
She sniffs it through a cane on a supersonic train
She made me laugh
I got her autograph
She done it with a doctor on a helicopter
She’s sniffing in her tissue
Sellin’ the Big Issue.

She needs to find out
‘Cos no one’s gonna tell you what I’m on about
She needs to find a way for what she wants to say
But before tomorrow.

‘Cos my friend said he’d take you home
He sits in a corner all alone
He lives under a waterfall
Nobody can see him
Nobody can ever hear him call.

Сверхзвуковой

Мне нужно быть собой
Не могу быть кем-то другим
Я чувствую, что могу двигаться быстрее звука
Дай мне джин-тоник
Ты можешь обладать всем этим, но насколько ты этого хочешь?
Ты смешишь меня
Дай мне свой автограф
Могу ли я прокатиться с тобой в твоем BMW?
Ты можешь поплавать со мной в моей желтой субмарине.

Тебе нужно понять,
Ведь никто тебе не скажет, о чем я
Тебе нужно найти путь, о котором захочешь рассказать
Но до завтра.

Ведь мой друг сказал, что подвез тебя домой
Он сидит в углу совсем один
Он живет под водопадом
Никто не может увидеть его
Никто не может услышать его крик.

Читайте также:  Почему я хожу в школу на английском языке с переводом

Тебе нужно быть собой
Ты не можешь быть никем другим
Я знаю девушку по имени Эльза
Она потребляет «Алка-Зельцер» 1
Она вдыхает его через трубочку на сверхзвуковом самолете
Она смешит меня
Я получил ее автограф
Она проводит время с доктором на вертолете
Она сморкается в платок
Продает «Важный Выпуск». 2

Ей нужно понять,
Ведь никто тебе не скажет, о чем я
Ей нужно найти путь, о котором захочет рассказать
Но до завтра.

Ведь мой друг сказал, что подвез тебя домой
Он сидит в углу совсем один
Он живет под водопадом
Никто не может увидеть его
Никто не может услышать его крик.

Примечания

1) фирменное название патентованного средства против изжоги, тошноты, похмелья и т.д.
2) газета, издаваемая в восьми странах, которую продают бездомные люди

Источник

Перевод песни Supersonic (Oasis)

Supersonic

Сверхзвуковой

You need to find out
‘Cos no one’s gonna tell you what I’m on about
You need to find a way for what you want to say
But before tomorrow.

‘Cos my friend said he’d take you home
He sits in a corner all alone
He lives under a waterfall
Nobody can see him
Nobody can ever hear him call.

You need to be yourself
You can’t be no one else
I know a girl called Elsa
She’s into Alka Seltzer
She sniffs it through a cane on a supersonic train
She made me laugh
I got her autograph
She done it with a doctor on a helicopter
She’s sniffing in her tissue
Sellin’ the Big Issue.

She needs to find out
‘Cos no one’s gonna tell you what I’m on about
She needs to find a way for what she wants to say
But before tomorrow.

‘Cos my friend said he’d take you home
He sits in a corner all alone
He lives under a waterfall
Nobody can see him
Nobody can ever hear him call.

Мне нужно быть собой
Не могу быть кем-то другим
Я чувствую, что могу двигаться быстрее звука
Дай мне джин-тоник
Ты можешь обладать всем этим, но насколько ты этого хочешь?
Ты смешишь меня
Дай мне свой автограф
Могу ли я прокатиться с тобой в твоем BMW?
Ты можешь поплавать со мной в моей желтой субмарине.

Читайте также:  Перевод lukas graham what happened to perfect

Тебе нужно понять,
Ведь никто тебе не скажет, о чем я говорю
Тебе нужно найти путь, о котором захочешь рассказать
Но до завтра.

Ведь мой друг сказал, что подвез тебя домой
Он сидит в углу совсем один
Он живет под водопадом
Никто не может увидеть его
Никто не может услышать его крик.

Тебе нужно быть собой
Ты не можешь быть никем другим
Я знаю девушку по имени Эльза
Она потребляет «Алка-Зельцер» 1
Она вдыхает его через трубочку на сверхзвуковом самолете
Она смешит меня
Я получил ее автограф
Она проводит время с доктором на вертолете
Она сморкается в платок
Продает «Важный Выпуск». 2

Ей нужно понять,
Ведь никто тебе не скажет, о чем я говорю
Ей нужно найти путь, о котором захочет рассказать
Но до завтра.

Ведь мой друг сказал, что подвез тебя домой
Он сидит в углу совсем один
Он живет под водопадом
Никто не может увидеть его
Никто не может услышать его крик.

Источник

Текст песни Supersonic

I need to be myself
I can’t be no one else
I’m feeling supersonic
Give me gin and tonic
You can have it all but
How much do you want it

You make me laugh
Give me your autograph
Can I ride with you
In your BMW
You can sail with me
In my yellow submarine

You need to find out
‘Cause no one’s gonna tell you what I’m on about
You need to find a way for what you wanna say
But before tomorrow

‘Cause my friend said he’d take you home
Sits in a corner all alone
He lives under a waterfall
Nobody can see him
Nobody can ever hear him call

Читайте также:  Песни на французском языке с текстом и переводом

You need to be yourself
You can’t be no one else
I know a girl called Elsa
She’s into Alka Seltzer
She sniffs it through a cane
On a supersonic train

And she makes me laugh
I got her autograph
She done it with a doctor
On a helicopter
She’s sniffin in her tissue
Sellin’ the Big Issue

When she finds out
No one’s gonna tell her what I’m on about
You need to find a way for what you wanna say
But before tomorrow

‘Cause my friend said he’d take you home
Sits in a corner all alone
He lives under a waterfall
Nobody can see him
Nobody can ever hear him call

Перевод песни Supersonic

Мне нужно быть собой,
Я не могу быть никем другим.
Я двигаюсь быстрее звука,
Подай мне джин с тоником!
Ты можешь получить всё,
Но сколько ты хочешь?

Ты смешишь меня,
Дай мне автограф,
Можно прокатиться
В твоём БМВ?
Ты можешь уплыть со мной
В жёллтой подводной лодке.

Тебе нужно понять,
Потому что никто не расскажет тебе, каков я.
Тебе нужно найти способ высказать мысли,
Но не дожидаясь завтрашнего дня.

Потому что мой друг сказал, что подвёз бы тебя домой.
Он сидит в углу один,
Живёт под водопадом,
Никто его не видит
И никто никогда не слышит его призывов.

Тебе нужно быть самой собой,
Ты не можешь быть никем другим.
Я знаю девушку по имени Эльза,
Она сидит на Алка-Зельцере,
Она нюхает его через трубочку
На сверхзвуковом поезде.

И она смешит меня,
Я взял у неё автограф,
Который она оставила доктору
На вертолёте.
Она нюхает с платка,
Продавая Big Issue*.

Когда она поймёт,
Что никто не скажет ей, каков я.
Тебе нужно найти способ высказать мысли,
Но не дожидаясь завтрашнего дня.

Потому что мой друг сказал, что подвёз бы тебя домой.
Он сидит в углу один,
Живёт под водопадом,
Никто его не видит
И никто никогда не слышит его призывов.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector