Перевод песни till i die wildways

[bad word] I’m from the land, Till I Die (Till I Die)
Till I Die
On the East Side Till I Die (Till I Die)
Till I Die
Bumping that Bone Thugs, Till I Die (Till I Die)
Till I Die
In the hood, I’m good Till I Die
CLE Till I Die

Everywhere I go, I’m putting on
Putting on, putting on
Where you from?

Straight out of the [bad word] crib hoe
On 128th, me and Slim though
Dead broke, we was smoking mid bro
Baby mama holler «How we supposed to live though?»
[bad word] that, beat the game up quick though
Everybody in the team eating
Green meals, green leaves with the green season
Catch me on Lee, up at Sharks eating
Whipping with the hot sauce like I’m street leaguing
And 1 though
On the porch getting cut though
On 1st block with a blunt rolled
Me and Dub-O
My city, my city been turned up from the jump though

[bad word] I’m from the land, Till I Die (Till I Die)
Till I Die
On the East Side Till I Die (Till I Die)
Till I Die
Bumping that Bone Thugs, Till I Die (Till I Die)
Till I Die
In the hood, I’m good Till I Die
CLE Till I Die

Everywhere I go, I’m putting on
Putting on, putting on
Where you from?

Y’all know, Y’all know
It’s tatted up on all of my squad hoe
I rolled J’s in a 12 inch Raw paper
Everyday I live life like Pablo
Y’all Know, y’all know
I’m tatted like I don’t need jobs hoe
Nobody’s gonna stop me from getting paper
Everyday I feel like El Chapo
I was getting high in the 6th grade
Throwing hands in the hall on the first day
Scared of one of my hoes getting knocked up
Snatching purses in the mall, getting locked up
[bad word] I needed paper, I needed paper
Dreaming of a penthouse and an elevator
The hood taught me don’t talk, just walk my
Timbos on the curb by the stop sign
Kells

East Side, West Side
Cleveland for life
East Side, West Side

Uptown to down the way, uptown to down the way
EC to The Heights all day, EC to The Heights all day

Baby I’m from the land, Till I Die (Till I Die)
Till I Die
On the East Side Till I Die (Till I Die)
Till I Die
Baby I’m from the land, Till I Die (Till I Die)
Till I Die
On the East Side Till I Die (Till I Die)
Till I Die

Смотрите также:

Все тексты Wildways >>>

[плохое слово] Я с земли, Пока я не умру (Пока я не умру)
До моей смерти
На восточной стороне, пока я не умру (пока я не умру)
До моей смерти
Врезаться в бандитов, пока я не умру (пока я не умру)
До моей смерти
В капюшоне я хорошо, Пока я не умру
CLE Пока я не умру

Куда бы я ни пошел, я надеваю
Надевая, надевая
Откуда вы?

Прямо из [плохое слово] мотыга шпаргалки
На 128-м я и Слим хоть
Мертвый сломался, мы курили в середине братан
Мамаша, крикни «Как мы должны жить?»
[плохое слово] что, побить игру быстро, хотя
Все в команде едят
Зеленая еда, зеленые листья с зеленым сезоном
Поймай меня на Ли, Акулы едят
Порка с острым соусом, как будто я уличный
И 1 хотя
На крыльце порезали
На 1-м блоке с тупым прокатом
Я и Дуб-О
Мой город, мой город был поднят от прыжка, хотя

[плохое слово] Я с земли, Пока я не умру (Пока я не умру)
До моей смерти
На восточной стороне, пока я не умру (пока я не умру)
До моей смерти
Врезаться в бандитов, пока я не умру (пока я не умру)
До моей смерти
В капюшоне я хорошо, Пока я не умру
CLE Пока я не умру

Куда бы я ни пошел, я надеваю
Надевая, надевая
Откуда вы?

Вы все знаете, вы все знаете
Это растрепано на всей моей мотыге команды
Я свернул J’s в 12-дюймовую Сырую бумагу
Каждый день я живу, как Пабло
Вы все знаете, вы все знаете
Я растрепан, как будто мне не нужна работа
Никто не помешает мне получить бумагу
Каждый день я чувствую себя как Эль Чапо
Я учился в 6 классе
Бросаем руки в зал в первый день
Боюсь, что одна из моих мотыг будет сбита
Вырывая кошельки в торговом центре, запираясь
[плохое слово] Мне нужна бумага, мне нужна бумага
Мечтая о пентхаусе и лифте
Капюшон научил меня не разговаривать, просто гуляй
Тимбо на бордюре у знака «Стоп»
Келлс

Ист-Сайд, Вест-Сайд
Кливленд на всю жизнь
Ист-Сайд, Вест-Сайд

Uptown, чтобы вниз по дороге, Uptown, чтобы вниз по дороге
ЕС на высоту весь день, ЕС на высоту весь день

Детка, я с земли, Пока я не умру (Пока я не умру)
До моей смерти
На восточной стороне, пока я не умру (пока я не умру)
До моей смерти
Детка, я с земли, Пока я не умру (Пока я не умру)
До моей смерти
На восточной стороне, пока я не умру (пока я не умру)
До моей смерти

Источник

[bad word] I’m from the land, Till I Die (Till I Die)
Till I Die
On the East Side Till I Die (Till I Die)
Till I Die
Bumping that Bone Thugs, Till I Die (Till I Die)
Till I Die
In the hood, I’m good Till I Die
CLE Till I Die

Everywhere I go, I’m putting on
Putting on, putting on
Where you from?

Straight out of the [bad word] crib hoe
On 128th, me and Slim though
Dead broke, we was smoking mid bro
Baby mama holler «How we supposed to live though?»
[bad word] that, beat the game up quick though
Everybody in the team eating
Green meals, green leaves with the green season
Catch me on Lee, up at Sharks eating
Whipping with the hot sauce like I’m street leaguing
And 1 though
On the porch getting cut though
On 1st block with a blunt rolled
Me and Dub-O
My city, my city been turned up from the jump though

[bad word] I’m from the land, Till I Die (Till I Die)
Till I Die
On the East Side Till I Die (Till I Die)
Till I Die
Bumping that Bone Thugs, Till I Die (Till I Die)
Till I Die
In the hood, I’m good Till I Die
CLE Till I Die

Everywhere I go, I’m putting on
Putting on, putting on
Where you from?

Y’all know, Y’all know
It’s tatted up on all of my squad hoe
I rolled J’s in a 12 inch Raw paper
Everyday I live life like Pablo
Y’all Know, y’all know
I’m tatted like I don’t need jobs hoe
Nobody’s gonna stop me from getting paper
Everyday I feel like El Chapo
I was getting high in the 6th grade
Throwing hands in the hall on the first day
Scared of one of my hoes getting knocked up
Snatching purses in the mall, getting locked up
[bad word] I needed paper, I needed paper
Dreaming of a penthouse and an elevator
The hood taught me don’t talk, just walk my
Timbos on the curb by the stop sign
Kells

East Side, West Side
Cleveland for life
East Side, West Side

Uptown to down the way, uptown to down the way
EC to The Heights all day, EC to The Heights all day

Baby I’m from the land, Till I Die (Till I Die)
Till I Die
On the East Side Till I Die (Till I Die)
Till I Die
Baby I’m from the land, Till I Die (Till I Die)
Till I Die
On the East Side Till I Die (Till I Die)
Till I Die

[плохое слово] Я с земли, Пока я не умру (Пока я не умру)
До моей смерти
На восточной стороне, пока я не умру (пока я не умру)
До моей смерти
Врезаться в бандитов, пока я не умру (пока я не умру)
До моей смерти
В капюшоне я хорошо, Пока я не умру
CLE Пока я не умру

Куда бы я ни пошел, я надеваю
Надевая, надевая
Откуда вы?

Прямо из [плохое слово] мотыга шпаргалки
На 128-м я и Слим хоть
Мертвый сломался, мы курили в середине брат
Мамочка, крикни «Как мы должны жить?»
[плохое слово] что, побить игру быстро, хотя
Все в команде едят
Зеленая еда, зеленые листья с зеленым сезоном
Поймай меня на Ли, Акулы едят
Порка с острым соусом, как будто я уличный
И 1 хотя
На крыльце порезали хоть
На 1-м блоке с тупым прокатом
Я и Дуб-О
Мой город, мой город был поднят от прыжка, хотя

[плохое слово] Я с земли, Пока я не умру (Пока я не умру)
До моей смерти
На восточной стороне, пока я не умру (пока я не умру)
До моей смерти
Врезаться в бандитов, пока я не умру (пока я не умру)
До моей смерти
В капюшоне я хорошо, Пока я не умру
CLE Пока я не умру

Куда бы я ни пошел, я надеваю
Надевая, надевая
Откуда вы?

Вы все знаете, вы все знаете
Это растерзано на всей моей мотыге команды
Я свернул J’s в 12-дюймовую Сырую бумагу
Каждый день я живу, как Пабло
Вы все знаете, вы все знаете
Я растрепан, как будто мне не нужна работа, мотыга
Никто не помешает мне получить бумагу
Каждый день я чувствую себя как Эль Чапо
Я учился в 6 классе
Бросаем руки в зал в первый день
Боюсь, что одна из моих мотыг будет сбита
Вырывая кошельки в торговом центре, запираясь
[плохое слово] мне нужна бумага, мне нужна бумага
Мечтая о пентхаусе и лифте
Капюшон научил меня не разговаривать, просто гуляй
Тимбо на бордюре у знака «Стоп»
Келлс

Ист-Сайд, Вест-Сайд
Кливленд на всю жизнь
Ист-Сайд, Вест-Сайд

Uptown, чтобы вниз по дороге, Uptown, чтобы вниз по дороге
ЕС на высоту весь день, ЕС на высоту весь день

Детка, я с земли, Пока я не умру (Пока я не умру)
До моей смерти
На восточной стороне, пока я не умру (пока я не умру)
До моей смерти
Детка, я с земли, Пока я не умру (Пока я не умру)
До моей смерти
На восточной стороне, пока я не умру (пока я не умру)
До моей смерти

Источник

Till I Die

[Intro]
One time for the city, my city

[Hook]
Bitch, I’m from The Land, till I die (till I die) till I die
On the East Side till I die (till I die) till I die
Bumpin’ that Bone Thugs till I die (till I die) till I die
In the hood, I’m good till I die, CLE till I die, ho

[Bridge]
Erry’where I go I’m puttin’ on
Puttin’ on, puttin’ on
Erry’where I go I’m puttin’ on
Puttin’ on, puttin’ on
Erry’where I go I’m puttin’ on
Puttin’ on, puttin’ on
Erry’where I go I’m puttin’ on
Puttin’ on

[Verse 1]
(Kells) Where you from?
Straight outta the muthafuckin’ crib, ho
On 128th, me and Slim, doe
Dead broke, we were smoking mid, bro
Baby mama hollerin’ “How we suppose to live though?!”
Fuck that! Beat the game up quick, though (Blow)
Everybody in the team eating
Green bills, green leaves, it’s the green season
Catch me on Lee, up at Sharks eating
Whippin’ with the hot sauce like I’m street leaguin’, And1 though
On the porch getting cut though
On first block with the blunt rolled, me and Dub-O
My city, my city
Been turned up from the jump tho

[Hook]
Bitch, I’m from The Land, till I die (till I die) till I die
On the East Side till I die (till I die) till I die
Bumpin’ that Bone Thugs till I die (till I die) till I die
In the hood, I’m good till I die, CLE till I die, ho

[Bridge]
Erry’where I go I’m puttin’ on
Puttin’ on, puttin’ on
Erry’where I go I’m puttin’ on
Puttin’ on, puttin’ on
Erry’where I go I’m puttin’ on
Puttin’ on, puttin’ on
Erry’where I go I’m puttin’ on
Puttin’ on

[Verse 2]
Where you from? Y’all know, y’all know
It’s tatted up on all my squad, ho (Squad!)
I roll J’s in a 12 inch RAW paper
Erry’day I live life like Pablo (Pablo)
Y’all know, y’all know
I’m tatted like I don’t need jobs, ho
Nobody’s gonna stop me getting paper
Erry’day I feel like El Chapo
I was getting high in the 6th grade
Throwing hands in the hall on the first day
Scared of one of my hoes gettin’ knocked up
Snatching purses in the mall, getting locked up
Bitch, I needed paper, I needed paper
Dreamin’ of the penthouse on the elevator
The hood taught me don’t talk, just walk mine
Timbos on the curb by the stop sign (Kells)

[Bridge 2]
East Side, West Side
Cleveland for life
East Side, West Side
Uptown to down the way
Uptown to down the way
EC to the Heights, all day
EC to the Heights, all day

[Hook]
Bitch, I’m from The Land till I die (till I die) till I die
On The East Side till I die (till I die) till I die
Bumpin that Bone Thugs till I die (till I die) till I die
In the hood, I’m good till I die, EST till I die, ho

Пока не умру

[Вступление:]
Разок для города, моего города.

[Припев:]
С*ка, я всегда буду из Ленда, пока не умру (пока не умру), пока не умру.
На Востоке всегда (пока не умру), пока не умру.
Качаюсь под Бонов всегда, (пока не умру), пока не умру.
На районе меня уважают, до самой смерти с ним, КЛИ навсегда, б*я.

[Переход:]
Я представляю свой город, куда бы ни поехал.
Представляю, представляю город.
Я представляю свой город, куда бы ни поехал.
Представляю, представляю город.
Я представляю свой город, куда бы ни поехал.
Представляю, представляю город.
Я представляю свой город, куда бы ни поехал.
Представляю город.

[Куплет 1:]
(Келлс) Ты откуда?
Прямиком из чертовых трущоб, б*я.
На 128-й, я со Слимом, и хотя
Мы были конкретно на нуле, но мы курили план, братан.
Моя девушка кричала: “За что мы будем жить?!”.
К черту! Я быстро пробился в этой теме (И взорвал).
Достаток у каждого в команде,
Зеленые банкноты за зеленые листья в зеленый сезон.
Меня можно застать на Ли, прямо в Шарке, когда хаваю
Мешая все с острым соусом, словно я в уличном союзе в Энд 1.
На крыльце у дома бабки делим, хотя
Поначалу на районе, я и Даб-Оу, крутили косяк.
Мой город, мой город,
Поднимался вверх с самого начала.

[Припев:]
С*ка, я всегда буду из Ленда, пока не умру (пока не умру), пока не умру.
На Востоке всегда (пока не умру), пока не умру.
Качаюсь под Бонов всегда, (пока не умру), пока не умру.
На районе меня уважают, до самой смерти с ним, КЛИ навсегда, б*я.

[Переход:]
Я представляю свой город, куда бы ни поехал.
Представляю, представляю город.
Я представляю свой город, куда бы ни поехал.
Представляю, представляю город.
Я представляю свой город, куда бы ни поехал.
Представляю, представляю город.
Я представляю свой город, куда бы ни поехал.
Представляю город.

[Переход 2:]
Восток, Запад,
Кливленд навсегда.
Восток, Запад.
Из окраин на восток,
Из окраин на восток,
Из ВК к Высотам, весь день.
Из ВК к Высотам, весь день.

[Припев:]
С*ка, я всегда буду из Ленда, пока не умру (пока не умру), пока не умру.
На Востоке всегда (пока не умру), пока не умру.
Качаюсь под Бонов всегда, (пока не умру), пока не умру.
На районе меня уважают, до самой смерти с ним, КЛИ навсегда, б*я.

Источник

Читайте также:  Перевод песни кисис блэк
Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector