Перевод pink dear mr president

Перевод песни Pink — Dear Mr. President

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Dear Mr. President

Dear Mr. President,
Come take a walk with me.
Let’s pretend. we’re just two people and
You’re not better than me.
I’d like to ask you some questions
If we can speak honestly.

What do you feel when you see all the homeless on the street?
Who do you pray for at night before you go to sleep?
What do you feel when you look in the mirror?
Are you proud?

How do you sleep while the rest of us cry?
How do you dream while a mother has no chance to say
goodbye?
How do you walk with your head held high?
Can you even look me in the eye
And tell me why

Dear Mr. President
Were you a lonely boy?
Are you a lonely boy?
Are you a lonely boy?
How can you say
«No child is left behind»?
We’re not dumb and we’re not blind
They’re all sitting in your cells
While you pave the road to hell

What kind of father
Would take his own daughter’s rights away
And what kind of father
Might hate his own daughter if she were gay
I can only imagine
What the first lady has to say
You’ve come a long way
From whiskey and cocaine

How do you sleep while the rest of us cry
How do you dream when a mother has no chance to say
goodbye
How do you walk with your head held high
Can you even look me in the eye

Let me tell you bout hard work
Minimum wage with a baby on the way
Let me tell you bout hard work
Rebuilding your house after the bombs took them away
Let me tell you bout hard work
Building a bed out of a cardboard box
Let me tell you bout hard work
Hard work
Hard work
You don’t know nothing bout hard work
Hard work
Hard work
Oh

How do you sleep at night?
How do you walk with your head held high
Dear Mr. President?
You’d never take a walk with me,
Would you?

Дорогой господин президент

Дорогой господин президент,
Пойдемте со мной на прогулку.
Давайте притворимся. что мы — просто два человека и
Вы не лучше меня.
Я хотел бы задать Вам несколько вопросов,
Если мы можем поговорить честно.

Что Вы чувствуете, когда Вы видите бездомных на улице?
О ком Вы молитесь ночью прежде, чем пойдёте спать?
Что Вы чувствуете, когда Вы смотрите в зеркало?
Действительно ли Вы горды?

Как Вы спите, в то время как остальная часть нас кричит?
Как Вы мечтаете, когда у матери нет никакого шанса сказать
«До свидания»?
Как Вы идёте со своей высоко поднятой головой?
Можете ли Вы посмотреть мне в глаза
И сказать мне, почему?

Дорогой Господин Президент
Были ли Вы одиноким мальчиком?
Вы одинокий мальчик?
Вы одинокий мальчик?
Как может Вы говорить
«Никакой ребенок не остался позади»?
Мы не немые, и мы не слепые.
Они все сидят в Ваших ячейках
В то время как Вы прокладываете дорогу в ад.

Какой отец
Отобрал бы права своей собственной дочери?
И какой отец
Мог бы ненавидеть свою собственную дочь, если бы она была геем?
Я могу только вообразить то,
Что должна сказать первая леди,
Вы проделали длинный путь
От виски и кокаина.

Как Вы спите, в то время как остальная часть нас кричит?
Как Вы мечтаете, когда у матери нет никакого шанса сказать
«До свидания».
Как Вы идёте со своей высоко поднятой головой,
Можете ли Вы посмотреть меня в глаза

Позвольте мне рассказать Вам о тяжелой работе
Минимальном размере оплаты труда с ребенком на пути.
Позвольте мне рассказать Вам о тяжелой работе,
Восстанавливая Ваш дом после того, как бомбы отобрали их.
Позвольте мне рассказать Вам о тяжелой работе,
О кровати, смастерённой из картонной коробки.
Позвольте мне рассказать Вам о тяжелой работе,
Тяжелой работе
Тяжелой работе
Вы ничего не знаете о тяжелой работе
Тяжелой работе
Тяжелой работе
О

Источник

Dear Mr. President перевод песни Пинк

Господин наш президент,
Прогуляйтесь со мной
Представим, что мы просто люди и
На ступени одной
Я хочу задать Вам вопросы, коль честны Вы со мной

Бездомные вызывают какие чувства в Вас?

Молились за кого перед сном в ночной Вы час?
Вы горды?

Как спится Вам, покуда плачут все?
Что снится Вам, забрав у матери прощание

Как Вам шагать, так голову держа?
Можете Вы мне посмотреть в глаза,
Причину сказав?

Господин наш президент,
Был ли ты одинок?
Ты сейчас одинок?
Ты сейчас одинок?
Бездомных детей
Как можно было позабыть?
Мы не слепые, мы не глухИ
Они ведь в клетках все сидят
Ты платишь за дорогу в ад

Кто тот отец, что дочерей своих лишает прав?
Какой отец возненавидит дочь, что она гей, узнав?
Могу только представить, что первой леди есть сказать
Кокаин, виски – с них мог ты путь начать…

Как можно спать, когда плач у всех нас?
Как спится Вам, забрав у мамы на прощанье шанс?
Как Вам шагать, так голову держа?
Можете Вы мне посмотреть в глаза?
МРОТа не хватит с ребенком на руках
Расскажу Вам про труд тяжкий
Отстроить дом, что бомбами разрушен в хлам
Расскажу Вам про труд тяжкий
Собрать кровать, используя картон
Расскажу Вам про труд тяжкий
Тяжкий
Тяжкий
Ты не знаешь про труд тяжкий
Тяжкий
Тяжкий
Ох
О

Как Ваша ночь прошла?
Как Вам шагать, так голову держа?
Господин наш президент,
Вряд ли бы со мной Вы пошли,
Не так ли?

Dear Mr. President,
Come take a walk with me
Let’s pretend we’re just two people and
You’re not better than me
I’d like to ask you some questions if we can speak honestly

What do you feel when you see all the homeless on the street?
Who do you pray for at night before you go to sleep?
What do you feel when you look in the mirror?
Are you proud?

How do you sleep while the rest of us cry?
How do you dream when a mother has no chance to say goodbye?
How do you walk with your head held high?
Can you even look me in the eye?
And tell me why

Dear Mr. President,
Were you a lonely boy?
Are you a lonely boy?
Are you a lonely boy?
How can you say
No child is left behind?
We’re not dumb and we’re not blind
They’re all sitting in your cells
While you pay the road to hell

What kind of father would take his own daughter’s rights away?
And what kind of father might hate his own daughter if she were gay?
I can only imagine what the first lady has to say
You’ve come a long way from whiskey and cocaine

How do you sleep while the rest of us cry?
How do you dream when a mother has no chance to say goodbye?
How do you walk with your head held high?
Can you even look me in the eye?
Minimum wage with a baby on the way
Let me tell you bout hard work
Rebuilding your house after the bombs took them away
Let me tell you bout hard work
Building a bed out of a cardboard box
Let me tell you bout hard work
Hard work
Hard work
You don’t know nothing bout hard work
Hard work
Hard work
Oh
О

How do you sleep at night?
How do you walk with your head held high?
Dear Mr. President,
You’d never take a walk with me
Would you

Источник

Перевод песни Pink — Dear Mr. President

Текст песни Dear Mr. President

Перевод песни Dear Mr. President

Dear Mr. President
Come take a walk with me
Let’s pretend we’re just two people and
You’re not better than me
I’d like to ask you some questions if we can speak honestly

What do you feel when you see all the homeless on the street
Who do you pray for at night before you go to sleep
What do you feel when you look in the mirror
Are you proud

How do you sleep while the rest of us cry
How do you dream when a mother has no chance to say goodbye
How do you walk with your head held high
Can you even look me in the eye
And tell me why

Dear Mr. President
Were you a lonely boy
Are you a lonely boy
Are you a lonely boy
How can you say
No child is left behind
We’re not dumb and we’re not blind
They’re all sitting in your cells
While you pay the road to hell

What kind of father would take his own daughter’s rights away
And what kind of father might hate his own daughter if she were gay
I can only imagine what the first lady has to say
You’ve come a long way from whiskey and cocaine

How do you sleep while the rest of us cry
How do you dream when a mother has no chance to say goodbye
How do you walk with your head held high
Can you even look me in the eye

Let me tell you bout hard work
Minimum wage with a baby on the way
Let me tell you bout hard work
Rebuilding your house after the bombs took them away
Let me tell you bout hard work
Building a bed out of a cardboard box
Let me tell you bout hard work
Hard work
Hard work
You don’t know nothing bout hard work
Hard work
Hard work
Oh

How do you sleep at night
How do you walk with your head held high
Dear Mr. President
You’d never take a walk with me
Would you

Dear Mr. President

Дорогой Mr. Президент
Давайте прогуляемся.
Давайте притворимся, что мы — всего лишь два человека и
Вы — не лучше, чем я
Я хотела бы задать вам несколько вопросов, если мы можем говорить честно

Что вы чувствуете, когда видите всех этих бомжей на улице?
Кому вы молитесь на ночь, прежде чем идете спать?
Что вы чувствуете, когда смотритесь в зеркало?
Вы гордитесь?

Как вы можете спать, в то время как остальные кричат?
Как вы можете видеть сны, когда мать не может сказать «до свидания»?
Как вы можете идти с высоко поднятой головой?
Вы можете, смотря мне в глаза,
Сказать, почему?

Дорогой Mr. Президент
Вы были одиноким?
Вы одиноки?
Вы одиноки?
Как вы можете говорить,
Что нет ни одного оставленного ребенка?
Мы не глухи и не слепы
Они все сидят в клетках
Пока вы покупаете дорогу в ад

Какой отец отобрал бы права у собственной дочери?
И какой отец ненавидел бы собственную дочь за то, что ей было весело?
Я могу только представить, что первая леди может рассказать.
Вы прошли длинный путь от виски и кокаина

Как вы можете спать, в то время как остальные кричат?
Как вы можете видеть сны, когда мать не может сказать «до свидания»?
Как вы можете идти с высоко поднятой головой?
Вы можете посмотреть мне в глаза?

Позвольте мне рассказать вам, какая это тяжелая работа —
Минимальная заработная плата с ребенком на руках
Позвольте мне рассказать вам, какая это тяжелая работа —
Восстанавливать ваш дом после того, как бомбы разрушили его
Позвольте мне рассказать вам, какая это тяжелая работа —
Создавать кровать из картонной коробки
Позвольте мне рассказать вам, какая это тяжелая работа
Тяжелая работа
Тяжелая работа
Вы ничего не знаете о том, какая это тяжелая работа
Тяжелая работа
Тяжелая работа
О

Как вы можете спать ночью?
Как вы можете идти с высоко поднятой головой?
Дорогой Mr. Президент
Вы бы никогда не пошли прогуляться со мной,
Не так ли?

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector