Перевод с английского слова холидей

Перевод с английского слова холидей

Holiday — (engl. „Urlaub“) steht für: Holiday (Florida), Ort in den USA Holiday (Magazin), Illustrierte Holiday (Musik), Musikstil Holiday ist der Familienname folgender Personen: Billie Holiday (1915–1959), US amerikanische Jazzsängerin Clarence Holiday… … Deutsch Wikipedia

Holiday — Hol i*day, n. [Holy + day.] 1. A consecrated day; religious anniversary; a day set apart in honor of some person, or in commemoration of some event. See . [1913 Webster] 2. A day of exemption from labor; a day of amusement and gayety; a… … The Collaborative International Dictionary of English

Holiday — puede hacer referencia a: Contenido 1 Música 2 Cine y televisión 3 Personajes 4 Véase también Música … Wikipedia Español

holiday — I noun celebration, day of festivities, day off, dies festus, feriae, festival, fete, furlough, gala, jubilee, leave, leisure, lull, recess, rest, time off, vacation associated concepts: general holiday, legal holiday II index furlough … Law dictionary

HOLIDAY (B.) — HOLIDAY BILLIE (1915 1959) La chanteuse Billie Holiday débute à Harlem vers 1930. De 1935 à 1939, elle enregistre au sein de petites formations souvent dirigées par le pianiste Teddy Wilson, et travaille parallèlement avec l’orchestre de Count… … Encyclopédie Universelle

Holiday — (Морской Милан,Италия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Viale Vittorio Veneto 8, 4 … Каталог отелей

Holiday — Holiday, FL U.S. Census Designated Place in Florida Population (2000): 21904 Housing Units (2000): 12788 Land area (2000): 5.381647 sq. miles (13.938401 sq. km) Water area (2000): 0.345342 sq. miles (0.894432 sq. km) Total area (2000): 5.726989… … StarDict’s U.S. Gazetteer Places

Holiday, FL — U.S. Census Designated Place in Florida Population (2000): 21904 Housing Units (2000): 12788 Land area (2000): 5.381647 sq. miles (13.938401 sq. km) Water area (2000): 0.345342 sq. miles (0.894432 sq. km) Total area (2000): 5.726989 sq. miles (14 … StarDict’s U.S. Gazetteer Places

holiday — [häl′ə dā΄] n. [< ME holidei, with shortened first vowel < OE hāligdæg: see HOLY & DAY] 1. HOLY DAY 2. a day of freedom from labor; day set aside for leisure and recreation 3. [often pl.] Chiefly Brit. a period of leisure or recreation;… … English World dictionary

Читайте также:  Перевод type o negative wolf moon

Holiday — Hol i*day, a. 1. Of or pertaining to a festival; cheerful; joyous; gay. Shak. [1913 Webster] 2. Occurring rarely; adapted for a special occasion. [1913 Webster] Courage is but a holiday kind of virtue, to be seldom exercised. Dryden. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English

Holiday — [ hɔlɪdeɪ], Billie, eigentlich Eleonora Fagan [ feɪgən], genannt Lady Day [ leɪdɪ deɪ], amerikanische Jazzsängerin, * Baltimore (Maryland) 7. 4. 1915, ✝ New York 17. 7. 1959; trat ab 1929 in New Yorker Klubs auf und wirkte später u. a. in den… … Universal-Lexikon

Источник

существительное ↓

прилагательное ↓

глагол ↓

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

She was away on holiday.

Она уехала на каникулы (в отпуск). ☰

He is holidaying in Italy.

Он проводит отпуск в Италии. ☰

Holiday is a long way off.

‘How was your holiday?’ ‘Marvellous!’

— Как ваш отпуск? — Чудесно! ☰

When are you going on holiday?

Когда вы собираетесь в отпуск? ☰

Kate is away on holiday.

Кейт уехала в отпуск /на каникулы/. ☰

July 4 is a national holiday in the U.S.

В США четвёртое июля является национальным праздником. ☰

He didn’t want the holiday to end.

Он не хотел, чтобы праздник заканчивался. ☰

They’re holidaying in Majorca.

Они отдыхают на Майорке. ☰

This was his first holiday abroad.

Это был его первый отпуск за границей. ☰

Did you benefit from your holiday?

Вы провели выходные с пользой? ☰

The 4th of July is a national holiday in the US.

Четвертое июля в США является национальным праздником. ☰

We had a smashing holiday.

У нас был просто потрясающий отпуск. ☰

It was the holiday from hell.

Это был не отпуск, а какой-то ад. ☰

Relax baby, we’re on holiday.

Расслабься, детка, мы на отдыхе. ☰

Наш отпуск обошелся нам в тысячу долларов. ☰

We’re staying at the Holiday Inn.

Мы остановились в отеле «Holiday Inn». ☰

It was the holiday of a lifetime.

Такой отпуск /праздник/ бывает раз в жизни. ☰

We’re going on holiday today week.

Мы на этой неделе собираемся в отпуск. ☰

Читайте также:  Перевод текста the prince and the pauper на русский

The school holidays start tomorrow.

Школьные каникулы начинаются завтра. ☰

This is a great place for a holiday.

Это отличное место для отдыха. ☰

Come away with me on my next holiday.

Поехали в следующий отпуск вместе. ☰

‘You’re on holiday here?’ he ventured.

— Вы здесь на отдыхе? — решился спросить он. ☰

She likes holidaying in the Caribbean.

Она любит отдыхать на Карибах. ☰

A good holiday will buck you up.

Хорошо проведённый отпуск оживит тебя. ☰

Thanksgiving is a movable holiday.

День благодарения — это переходящий праздник. ☰

an area infested with holiday homes

область, в которой полным-полно домов отдыха ☰

Let’s spread a little holiday cheer.

Давайте раздадим немного праздничного настроения. ☰

Have you booked a holiday this year?

Вы уже забронировали отпуск в этом году? ☰

We’re going to Spain for our holidays.

На праздники мы едем в Испанию. ☰

Примеры, ожидающие перевода

Merchants are groaning over slow holiday sales.

. gazed in wonderment at the holiday decorations.

. a busy round of parties during the holiday season.

Источник

существительное

прилагательное

глагол

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

The school holidays start tomorrow.

Школьные каникулы начинаются завтра. ☰

Hallelujah! Holidays!

Activity holidays aren’t my bag.

Активный отдых в выходные — это не по мне. ☰

We’re going to Spain for our holidays.

На праздники мы едем в Испанию. ☰

I have a little money set aside for our holidays.

У меня отложено немного денег на отпуск. ☰

The trial recessed for the holidays.

Судебный процесс прервался на выходные. ☰

We spent the Easter holidays in Wales.

Мы провели пасхальные каникулы в Уэльсе. ☰

No mail is delivered on federal holidays.

Во время государственных праздников почта не доставляется. ☰

The farmer killed a pig for the holidays.

Фермер заколол к праздникам свинью. ☰

I’d rather economize on holidays than food.

Я лучше буду экономить на отпуске, чем на еде. ☰

I’ll be spending the holidays with my folks.

Я проведу каникулы со своими родными. ☰

When do we break up for the summer holidays?

Когда нас распустят на летние каникулы? ☰

Holidays can make a big hole in your savings.

Читайте также:  Перевод песни флай проджект back in my life

Праздники могут пробить большую брешь в ваших сбережениях. ☰

Let’s invite all our kinfolk for the holidays.

Давай пригласим на праздники всю нашу родню. ☰

Tina’s decided to go to Rome for her holidays.

Тина решила на каникулы отправиться в Рим. ☰

Shoppers mobbed the stores during the holidays.

На праздниках покупатели буквально осаждали магазины. ☰

The business had a slowdown after the holidays.

После праздников деловая активность пошла на спад. ☰

The house looks very festive during the holidays.

Во время праздников дом выглядит очень празднично. ☰

The holidays are a time for charity and good will.

Праздники — это время для милосердия и доброй воли. ☰

You make me sick with your ‘expenses paid’ holidays!

Как мне уже надоели эти отпуска в стиле «всё оплачено»! (шутл.) ☰

The judge decided to recess the trial for the holidays.

Судья решил сделать перерыв в ходе разбирательства на период праздников. ☰

Holidays are a time to enjoy the society of your family.

Отпуск — это время насладиться обществом вашей семьи. ☰

They took separate holidays at least once every two years.

Как минимум раз в два года они брали отпуска по отдельности. ☰

The holidays always set off a lot of activity in our home.

По праздникам в нашем доме всегда начинается бешеная активность. ☰

Take advantage of off-peak reductions for package holidays.

Воспользуйтесь скидкой на турпутевки в мёртвый сезон. ☰

Every hard worker requires sufficient and regular holidays.

Каждому работающему с полной отдачей сотруднику требуется достаточный и регулярный отдых. ☰

Are there any public holidays between Christmas and Easter?

Между Рождеством и Пасхой есть государственные праздники? ☰

The soldiers were given a two-month leave for the holidays.

Солдаты получили двухмесячный отпуск. ☰

Work off the extra pounds you have gained over the holidays.

Избавьтесь от лишних фунтов, которые вы накопили за праздники. ☰

The mundane task of setting the table can be fun on holidays.

В праздничный день даже обыденная сервировка стола может оказаться весёлым занятием. ☰

Примеры, ожидающие перевода

intangibles like pension schemes and holidays

With children, you’re tied by school holidays.

The whole clan gets together for the holidays.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector