Перевод с бурятского кынгырга

Кынгарга

Кынгарга́ – река в Азиатской части России, в Южной Сибири, Республике Бурятии, левый приток р. Тунки (бассейн Енисея).

Название реки произошло от бур. хэнгэргэ – «барабан».

Климат бассейна резко континентальный с холодной зимой и умеренно-тёплым летом. Годовое количество осадков варьирует от склонов Гольцов до центральной части котловины, где находится низовье реки, от 511 мм до 365 мм. Осадки в течение года распределяются неравномерно и их максимум приходится на тёплый период (июль–август) – около 70% годовой суммы осадков, что составляет 260 мм.

Характер течения – горный, в верхнем течении имеется ряд водопадов. Выходя из ущелья, Кынгарга имеет более спокойное течение, при этом ширина речной долины возрастает с 15 м до, в среднем, 50–60 м. В нижнем течении долина реки не выражена и сливается с болотом. Поверхность долины покрывает хвойный лес местами перемежающийся разнотравными лугами. Средняя глубина реки колеблется от 0,2 до 0,4 м. Преобладающая ширина русла в верхнем течении 2–3 м, в нижнем – 1–2 м; скорость течения в верховьях – 1,5 м/с, к устью уменьшается до 0,02 м/с. Дно русла в верховях каменистое, на водопадах сложено кристаллическими породами, в низовье оно песчано-галечное, торфянистое.

Питание реки смешанное, преимущественно дождевое. Среднемноголетний расход воды – 0,8 м 3 /с. По водному режиму Кынгарга характеризуется весенне-летним половодьем и паводками, систематически превышающими половодье. Большая часть годового стока приходится на летнее время.

Большинство левых притоков Кынгарги имеют селеносные долины, например, Малая Харимта и Харимта. Многие ручьи в бассейне не доносят свои воды до реки и уходят под землю в пределах предгорной равнины, при этом образуя селевые долины. Долины наполняются водами и селевыми отложениями только в периоды снеготаяния и ливневых дождей, чаще всего эти процессы носят кратковременный и непредсказуемый характер, что может привести к негативным последствиям для расположенного ниже по течению реки Кынгарги посёлка Аршан. Так, 28 июня 2014 года в окрестностях посёлка Аршан по руслу рек Кынгарги, Второй Шихтолайки, Артемьева сошли водокаменный сель и грязекаменные потоки, которые вызвали частичное разрушение построек и инфраструктуры посёлка, а также привели к гибели 1 человека.

В 1960-х годах в пределах Тункинского района проводились мелиоративные работы, которые в том числе затронули русло р. Кынгарги. В среднем течении река была направлена по каналу, что привело к зарастанию старого русла.

Воды реки используются для нужд населения и сельского хозяйства.

Кынгарга протекает в пределах территории Тункинского национального парка. На берегу реки располагаются небольшие населённые пункты: посёлок Аршан, села Хурай–Хобок и Тунка. Посёлок Аршан является курортом, деятельность которого базируется на использовании Аршанского месторождения углекислых минеральных вод.

Безгодова Ольга Витальевна

Конкурсная работа Переписи малых водных объектов России

Источник

«Сибирская Швейцария»: История Тункинского района

Сегодня мы узнаем, что скрывается за названиями этих местностей.

Лет тридцать спустя после основания Тункинского острога, а может, и через пятьдесят, крестьянам в Тунке стало тесно. Стали селиться они по берегам речки Ахалик, поближе к ее истокам. Ставили из толстых вековых лиственниц срубы на почтительном расстоянии друг от друга, т. к. земля была главным богатством крестьянина.

Читайте также:  Перевод с русского на аргентинский язык

Здесь практически никакой интриги: название села произошло от слова «нугалангууд», что в переводе с бурятского означает «изгибы». И, действительно, река Иркут по территории Нугана имеет несколько изгибов и уже за пределами села входит спокойное ровное русло. Правда, есть всё-таки и другой перевод: от бурятского слова «нуга тала», что в переводе «луг». И, действительно, деревня находится на зелёном лугу.

Стела «Кырен» в районном центре

Недалеко от Кырена есть одно озеро, которое зовется Борискиным. Название этого озера произошло так (по крайней мере, есть такая легенда): жил тут давным-давно один бурят по имени Бориска. Характер у него был неуживчивый, не мог он жить ни с русскими, ни с бурятами. Вот всю жизнь кочевал он из деревни в улус, из улуса снова в деревню. Под старость он совсем разорился и стал нищим, надоело ему бродить туда-сюда, вот он и решил поселиться около озера. Одному человеку житье худое. Пожил Бориска около озера немного и умер. Тут же его похоронили, а озеро Борискиным назвали. И теперь старые люди говорят: если с народом жить не можешь, то кочуй на Борискино озеро, там тебе без людей и жизнь недолга.

Саяны. Горная область на юге Сибири – названа по имени обитавшего в верховьях рек Енисея и Оки тюркоязычного племени «саянов», которые, смешавшись с другими тюркскими племенами, вошли в состав тувинского народа.

Виды на хребты Хамар-Дабана

Тункинский национальный природный парк. Символичная для района скульптура «Тэхэ» (монгольский архар, аргали, горный баран)


Интересные данные в своем исследовании о топонимике Тункинского района озвучивает краевед, учитель СОШ №31 Улан-Удэ Екатерина Назарова. Согласно ее версии, название Тункинского района производно от этнотопонима — племени тункэ.

Виды поселка Аршан

Восточные Саяны, Тункинский национальный природный парк, река Кынгырга

Ниловка (Нилова пустынь) расположилась на берегу реки Ихэ-Ухгунь (бур. «Ехэ» «большая» и «уhан» «вода»). По-бурятски «Тураанай халуунаршан», т. е. «туранский горячий источник», «урочище с минеральными источниками». Это селение, известное как курортное, носит имя русского архиепископа Нила. Источник был открыт в начале 19 века. В 1840 году были сделаны первые анализы воды и затем построены жилые дома и ванный корпус. В 1845 году весь комплекс был передан архиепископу Нилу Столбинскому, который объявил место «пустынью» и построил церковь. Как известно, «пустынью» раньше называли небольшой монастырь в малолюдной местности.

Тункинский национальный природный парк. Источник минеральной воды на Аршане

В общем и целом большая часть топонимов Тункинского района имеет бурятское происхождение, встречаются также названия с эвенкийскими, монгольскими, древнетюркскими корнями. Некоторые названия производны от названий племён, населявших эти земли много веков назад, другие отражают характер местности, его географическое расположение, внешние признаки. Этимология этих названий показывает, как точно местные жители подмечали отличительные черты родных мест…

Источник

История одного имени: Раскрываем тайны названий бурятских поселков

Проезжая бескрайние просторы Бурятии, многие не перестают удивляться названиям деревень. Мы попытались узнать об этом по-максимуму и сегодня мы пробежимся сразу по нескольким поселкам.

Читайте также:  Перевод конструкторской документации на английский язык

Проезжая бескрайние просторы Бурятии, многие не перестают удивляться названиям поселков и деревень. Вот и нам пришёл вопрос: почему – Онохой? Есть ли тут связь с собакой (нохой – собака – бур.яз.) или корни идут от какого-то татарского слова? Попытаемся сегодня на него ответить. А заодно пробежимся и по другим посёлкам Заиграевского района.

Онохойские версии: собака или человек?

Место, где расположен центр поселка, кочевники обходили стороной. Когда-то там была дремучая тайга. Деревья постепенно вырубались, а почва с годами становилась песчаной и в ветреную погоду поднималась, образуя песчаную бурю. Эти места долго оставались пустырем, здесь никто не жил. Дурную славу имели здешние зыбучие пески. Привыкшие к морозным бесснежным зимам и пыльному лету, коренные жители забайкальских степей проявляли нелюбовь к этому месту, избегая его, и ругая: «О, нохой» (О, собака!). Это одна из версий происхождений названия поселка.

Вторая версия возникла исторически много позже, когда поселок уже вовсю населяли люди. Дело в том, что появление русских в этой местности связано главным образом со ссылкой политзаключенных, бунтовщиков, эмигрантов, в том числе и китайцев, приехавших в поисках работы. Прибывшие русские старались установить контакт с местным населением, но каждый раз мешали собаки, охранявшие их стада, так как времена были смутными: нередко случались грабежи и разбои. Буряты вели кочевой образ жизни: перемещались с места на место в поисках лучшего пастбища. Собаки не допускали посторонних к хозяевам. Однако настойчивость, с которой русские пытались завести знакомства, убедила местных, что гости пришли с миром и дружбой. И тогда, как гласит легенда, хозяева выругались на своих собак: «Шутхэр нохой!» (Чертова собака!). В русской транскрипции это прозвучало как: «О, нохой!». Вот и еще одна версия, которая передавалась из уст в уста.

И, наконец, третий вариант истории образования названия поселка. Он, в отличие от двух первых, никак не связан с символом нового года, то есть с собакой и гласит, что произошло название от личного имени: в документах 18 века упоминается имя новокрещенного бурята Семена Онохоева, который в 1777 году был определен старшиной над ясачными Хоринских родов, новокрещенными. Некоторые историки склонны считать именно его праотцом всех онохойцев и, стало быть, в честь него назван поселок.

Новую Брянь создали старообрядцы

В 1764 году по велению императрицы Екатерины II из пределов Польши, с территории Ветки была произведена вторая высылка старообрядцев, которых этапом провезли через всю Русь. В 1765 году группу в 824 человека расселили по поселениям Тарбагатай, Куйтун, Бурнашево, Куналей.

Не всем старообрядцам, поселившимся в Куйтуне, понравился холодный климат, поэтому часть из них перешла через горный хребет, двинулась по реке Брянка, в поисках подходящего места. И такое место они нашли – деревня получила название речки, на берегах которой она родилась. А уж потом, чтобы не путать две Бряни – одну назвали Новой, другую Старой.
«Ладное» место было выбрано по тем временам: широченная долина с обильными пастбищами, глубокая речка, богатая рыбой, лес, зверь, птицы, ягоды, земли, пригодные для хлебопашества.

Читайте также:  Перевод песни chris norman midnight lady

Каменист ый Ацагат

Долина Ацагата знаменита историческими местами. Здесь находятся захоронения монгольских предводителей. И это доказывает то, что по этой местности проходил Великий Путь монгольских завоевателей. Существует легенда о том, как монгольский предводитель, остановившись на отдых на горе, оставил свой кисет. С тех пор эта гора называется Тамхита, что в переводе означает «табак».

У подножия священной горы Тамхита и находится Ацагат. Слово «Асагад» происходит от древнемонгольского слова, означающего «каменистая местность». Село с одноименным названием есть в Монголии. Издавна бурятский народ славился своими благопожеланиями. «Строй дом, где много камней, разводи скот там, где много волков» гласит благопожелание. И действительно, местность, где расположено село, богато камнями.

Шабурская слякоть

В 1942 году в местности Шабур был основан участок лесозаготовителей. Название местности, а впоследствии и поселка происходит от бурятского слова «шабар», что в переводе означает грязь, слякоть. И действительно, по воспоминаниям старожилов, на этом месте была тайга и болотистое место.

Челутай 24 км – Серая гора

История села уходит в дореволюционное прошлое и связана с развитием старинного старообрядческого села Новая Брянь. Местность Бурхада раньше была довольно богата рыбой, и тайга, изобиловавшая дичью, и обширные свободные участки долины речек Челутайки и Брянки с плодотворными почвами.

Бурхада – старое название местности. Слово это бурятского происхождения. Врзможно, первоначально оно звучало как «бурханда», что означает «к богу», «богово место», что, в общем-то, соответствовало действительности, тем более что там расположена высокая гора, где по бурятским обычаям, определяется место для поклонения богам.

Однако слово «бурханда» несет и другой смысл, имеющий связь с современным названием поселка Челутай. Оно означает «серая гора». Действительно, почти все окружающие эту местность горы состоят из известняка, в отдельных местах известняки выходили на поверхность. Безусловно, местные жители обратили внимание на это и постоянно добывали и выжигали известку для собственных нужд.

Тодогто

В переводе с бурятского языка – дрофа. По-видимому местность так назвали из-за редкой птицы, которую до сих пор можно здесь встретить.

В сороковых годах тут размещалась государственная селекционная станция. Под руководством замечательных ученых-селекционеров были выведены новые сорта пшеницы: «Онохойская», овса «Рядовой». В начале 60-х годов госселекцию перевели в Иволгу, а село передавали то спиртзаводу, то мясокомбинату, то совхозу «Талецкий». В итоге в 1974 году населенный пункт прекратил свое существование. Люди разъехались кто куда: в Онохой, Тальцы, Заиграево.

Илька

В переводе с бурятского название поселения переводится, как – пески. И это понятно, земли здесь в большей степени песчаные. История этого места восходит к далекой древности. На протяжении веков по берегам Ильки кочевало бурят-монгольское племя худаи из племени Хори. Первое упоминание о них относится к XVIII веку. Буряты – скотоводы обживали эти места отдельными заимками. Освоение берегов Ильки особенно быстро пошло с появлением русскоязычных поселений. Крестьяне сел Мухор-Тала, Ташелан, Новая Брянь начали поиски и распашку земли, вступили в контакты с бурятским населением. Активное проникновение в сторону Ильки началось в 19 веке. Связано это было с ростом населения и увеличением поголовья скота.

В тексте использована информация книги «Край любимый – сердцу близкий», составитель А. Трофимова

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector