Перевод sting send your love перевод

Текст песни Sting — Send Your Love

Оригинальный текст и слова песни Send Your Love:

Finding the world in the smallness of a grain of sand
And holding infinities in the palm of your hand
And Heaven’s realms in the seedlings of this tiny flower
And eternities in the space of a single hour

Send your love into the future
Send your love into the distant dawn

Inside your mind is a relay station
A mission probe into the unknowing
We send a seed to a distant future
Then we can watch the galaxies growing

This ain’t no time for doubting your power
This ain’t no time for hiding your care
You’re climbing down from an ivory tower
You’ve got a stake in the world we ought to share

You see the stars are moving so slowly
But still the earth is moving so fast
Can’t you see the moon is so lonely
She’s still trapped in the pain of the past

This is the time of the worlds colliding
This is the time of kingdoms falling
This is the time of the worlds dividing
Time to heed your call

Send your love into the future
Send your precious love into some distant time
And fix that wounded planet with the love of your healing
Send your love
Send your love

There’s no religion but sex and music
There’s no religion but sound and dancing
There’s no religion but line and color
There’s no religion but sacred trance

There’s no religion but the endless ocean
There’s no religion but the moon and stars
There’s no religion but time and motion
There’s no religion, just tribal scars

Throw a pebble in and watch the ocean
See the ripples vanish in the distance
It’s just the same with all the emotions
It’s just the same in every instance

There’s no religion but the joys of rhythm
There’s no religion but the rites of Spring
There’s no religion in the path of hate
No prayer but the one I sing

Send your love into the future
Send your precious love into some distant time
And fix that wounded planet with the love of your healing
Send your love
Send your love

There’s no religion but sex and music
There’s no religion that’s right or winning
There’s no religion in the path of hatred
Ain’t no prayer but the one I’m singing

Send your love
Send your love

Перевод на русский или английский язык текста песни — Send Your Love исполнителя Sting:

Нахождение мир в малости песчинка
И, держа бесконечности в ладони
И сферы Небес в проростках этой крошечной цветок
И вечности в пространстве одного часа

Отправить свою любовь в будущее
Отправить свою любовь в далеком рассвете

Внутри вашего ума это ретранслятор
Миссия зонда внезнание
Мы отправляем семена в отдаленном будущем
Тогда мы можем наблюдать галактики растут

Это не не время для сомнений свою силу
Это не не время для сокрытия вашей помощи
Ты слезая с башне из слоновой кости
У вас есть пакет акций в мире , мы должны поделиться

Вы видите звезды движутся так медленно,
Но до сих пор земля движется так быстро
Разве вы не видите луна так одиноко
Она все еще в ловушке боли прошлого

Это время, из миров столкновения
Это время царств падения
Это время, из миров деления
Время прислушаться ваш звонок

Отправить свою любовь в будущее
Отправить свое драгоценное любовь в отдаленном времени
И исправить эту раненого планету с любовью вашего исцеления
Отправить свою любовь
Отправить свою любовь

Там нет религии , но секс и музыка
Там нет религии , но звук и танцы
Там нет религии , но линия и цвет
Там нет религии , но священный транс

Там нет религии , нобесконечный океан
Там нет религии , но луна и звезды
Там нет религии , но времени и движения
Там нет религии, всего племенные шрамы

Бросьте гальку и смотреть на океан
Показать рябь исчезают на расстоянии
Это просто то же самое со всеми эмоциями
Это просто то же самое в каждом случае

Там нет религии , но радости ритма
Там нет религии , но обряды весны
Там нет религии на пути ненависти
Нет молитва , ноодин я пою

Отправить свою любовь в будущее
Отправить свое драгоценное любовь в отдаленном времени
И исправить эту раненого планету с любовью вашего исцеления
Отправить свою любовь
Отправить свою любовь

Там нет религии , но секс и музыка
Там нет религии , что это правильно или победы
Там нет религии на пути ненависти
Разве не молитва , ноодин я пою

Отправить свою любовь
Отправить свою любовь

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Send Your Love, просим сообщить об этом в комментариях.

Источник

Sting

Стинг (настоящее имя — Гордон Мэттью Томас Самнер ) – сценическое имя легендарного исполнителя и автора композиций, музыканта из Великобритании. Появился на свет в 1951-м в Уоллсенде. Стинг родился в простой рабочей семье, и уже с малых лет помогал отцу в его работе. Однако, у матери Гордона было музыкальное образование, и поэтому еще будучи ребенком, при ее поддержке, он начал осваивать азы игры на фортепиано, развивая свои врожденные таланты в этом направлении. А в десятилетнем возрасте Гордону дарит гитару товарищ отца, и мальчик начинает все свое свободное время отдавать разучиванию гитарных аккордов. Будучи школьником, он любил заглядывать в музыкальные клубы с приятелями, чтобы послушать игру Джими Хендрикса, оказавшего огромное влияние на творчество Стинга. Окончив учиться, Гордон сменил ни одну профессию, в том числе, и должность учителя английского, в процессе исполнения обязанностей по которой, он окончательно осознал, что музыка для него – это все и на всю жизнь.

Вскоре товарищ Гордона рекомендует ему пройти прослушивание в местную джаз-команду Newcastle Big Band, и так, волею судеб, молодой человек начинает давать выступления в этой группе как басист и периодически как вокалист. После он уходит в Phoeniх Jazzmen, давая много концертов в составе которого, профессионально осваивает инструмент, сводит близкое знакомство с жанром «джаз» и нарекается руководителем оркестра «Стингом». Тогда же он создает свою команду «Last Exit», позволившую музыканту начать отлично зарабатывать и стать знаменитым в своем городке. А композиция «I Burn for You» (посвящение будущей супруге — Фрэнсис Томелти), помогла безвестному в тот момент коллективу Стинга попасть в Лондон и сделать свою запись на лейбле. В 1977-м же музыкант оказывается в поле зрения барабанщика Стюарта Коупленда — американца, который увлекает его идеей играть рок. В тот же год они втроем с гитаристом Энди Саммерсом образуют команду The Police.

Но две премьерные их песни «Fall Out» и «Roxanne», оставались неуспешными до того момента, пока не были услышаны Майлзом Коуплендом (родственником гитариста группы). Майлз получив должность менеджера команды, оформил договор с лейблом, сразу устроившим релиз премьерной пластинки The Police под названием «Outlandos d’Amour», которая заняла шестую позицию чартов Великобритании в 1978-м. Переизданная на следующий год «Roxanne», стала хитом в по всей Европе. Последующие несколько альбомов команды тоже были очень успешны, но Стинг в 1984-м, после с аншлагом прошедших мировых гастролей, понял, что перерос комнаду и The Police расформировались, будучи на гребне популярности. Однако, весной 2007-го стартовало турне возрожденной The Police, посвященное 30-летию хита «Roxanne», которое завершилось летом 2008-го. Тогда трио дало свыше 150-и выступлений и участвовало в большом количестве фестивалей.

Сольная музыкальная деятельность Стинга оказалось еще более удачной. Его дебютная пластинка с джазовыми элементами «The Dream of the Blue Turtles», изданная в 1985-м, стала «платиновой». Примечательно то, что композиция «Russians» с этого диска, написана в период холодной войны – в ней Стинг, остерегающийся ядерных взрывов, призывает уберечь человечество от подобных ужасов. В этот сингл музыкант включил фрагмент «Романса» из сюиты «Поручик Киже» композитора Сергея Прокофьева. В 1987-м по окончанию гастролей в поддержку предыдущей пластинки, Стинг издает очередную, под именем «…Nothing Like the Sun», на которое его вдохновила строчка 130-го сонета Шекспира. Этот материал был создан в сотрудничестве с многими известными музыкантами, среди которых были гитарист The Police Энди Саммерс, Эрик Клептон и другие. Эта пластинка сразу взлетела на самые высокие позиции чартов по всему свету. Самым большим хитом с нее стала композиция «They Dance Alone (Cueca Solo)» (перевод с английского на русский текста песни можно почитать ниже), которая посвящена памяти репрессированных в Чили.

С 1988-го Стинг начинает проявлять заботу о судьбе лесов Бразилии и живущих в них индейцах. Альбомы 1991-го и 1993-го показали публике музыканта, как состоявшегося композитора. Песня «All This Time» с первого из них взяла позицию в лучшей пятерке Billboard, а с второго — два сингла стали хитами. А еще в 1993-м отдельно вышел сингл «All for Love», в записи которого, помимо Стинга, также принимали участие Брайан Адамс с Родом Стюартом. Эта песня прозвучала в кинофильме «Три мушкетёра» и стала лидером чартов в Штатах. С 1994-го по 1999-й включительно Стинг выпускает две пластинки, последняя из которых берет две премии Грэмми. Из-за трагедии 11 сентября 2001-го альбом, изданный в ту дату, особого успеха не имел. Но само событие глубоко потрясло музыканта и в человеческом плане, и в творческом. И его экзистенциальные размышления о взаимосвязи всех людей на планете, несмотря на расы, выбор религии и другие различия, через одну общую энергию, вылилось в новую пластинку под названием «Sacred Love», изданную в 2003-м. На сегодняшний день Стинг продолжает оставаться одним из самых востребованных музыкантов в мире.

Источник

Перевод песни Inside (Sting)

Inside

Внутри

Inside the doors are sealed to love,
Inside my heart is sleeping,
Inside the fingers of my glove,
Inside the bones of my right hand
Inside it’s colder than the stars,
Inside the dogs are weepin’,
Inside the circus of the winds,
Inside the clocks are filled with sand,
Inside she’ll never hurt me,
Inside the winter’s creeping
Inside the compass of the night,
Inside the folding of the land.

Outside the stars are turnin’
Outside the world’s still burnin’
Ah, yes.

Inside my head’s a box of stars
I never dared to open.
Inside the wounded hide their scars,
inside this lonesome sparrow’s fall.
Inside the songs of our defeat,
they sing of treaties broken.
Inside this army’s in retreat,
we hide beneath the thunder’s call.

Outside the rain keeps fallin’
Outside the drums are calling,
Outside the flood won’t wait,
Outside they’re hammering down the gate.

Love is the child of an endless war.
Love is an open wound still raw.
Love is a shameless banner unfurled.
Love’s an explosion,
Love is a final word,
Love is a violent star,
A tide of destruction.
Love is an angry scar.
A violation, a mutilation, capitulation,
love is annihilation, annihilation!

Inside the failures of the light,
the night is wrapped around me.
Inside my eyes deny their sight,
she’d never find me in this place.
Inside we’re hidden from the moonlight,
we shift between the shadows.
Inside the compass of the night,
inside the memory of her face.

Outside the walls are shaking,
Inside the dogs are waking.
Outside the hurricane won’t wait,
Inside they’re howling down the gate.

Love is the child of an endless war,
Love is an open wound still raw.
Love is a shameless banner unfurled,
Love’s an explosion,
Love is the fire at the end of the world,
Love is a violent star.
A tide of destruction.
Love is an angry scar,
The pain of instruction.
Love is a violation, a mutilation, capitulation,
Love is annihilation.

I climb this tower inside my head.
A spiral stair above my bed.
I dream the stairs don’t ask me why.
I throw myself into the sky.

Love me like a baby,
love me like an only child!
Love me like an ocean; love me like a mother mild!
Love me like a father, love me like a prophetal son,
love me like a sister!
Love me like the world has just begun!
Love me like a prophecy,
love me like an idiot can!
Love me like an innocent,
love me like your favorite toy!
Love me like a virgin,
love me like a courtesan!
Love me like a sinner,
love me like a dying man!

Annihilate me, infiltrate me,
incinerate me, accelerate me,

mutilate me, inundate me,
violate me, implicate me,

vindicate me, devastate me!

Love me like a parasite, love like a dying sun!
Love me like criminal, love me like a man on the run!

Radiate me, subjugate me, incubate me, recreate me,
demarcate me, educate me, punctuate me, evaluate me,
conjugate me, impregnate me, designate me, humiliate me,
segregate me, opiate me, calibrate me, replicate me!

Внутри — двери закрыты для любви.
Внутри — спит моё сердце.
Внутри — пальцы моей перчатки,
Внутри — кости моей правой руки.
Внутри — холоднее, чем звёзды.
Внутри — воют собаки.
Внутри — носятся по кругу ветра.
Внутри — часы полны песка.
Внутри — она никогда меня не ранит.
Внутри — крадется зима.
Внутри — пространство ночи,
Внутри — движение земных плит.

Снаружи — вращаются звёзды,
Снаружи — мир по-прежнему пылает,
Ах, да.

В моей голове — коробка, полная звёзд,
Что я никогда не решался открыть,
Внутри — раненые скрывают свои шрамы.
Внутри — падает одинокий воробей.
Внутри — песни нашего поражения,
В которых поётся о нарушенных договорах.
Внутри — армия в отступлении.
В себе мы прячем раскаты грома.

Снаружи — всё так же льет дождь,
Снаружи — взывают барабаны,
Снаружи — наводнение не ждет,
Снаружи — сносят ворота.

Любовь — дитя бесконечной войны.
Любовь — открытая свежая рана.
Любовь — бесстыдное развернутое знамя.
Любовь — взрыв!
Любовь — последнее слово,
Любовь — жестокая звезда,
Волна разрушения.
Любовь — зловещий шрам,
Насилие, искажение, капитуляция,
Любовь — уничтожение, уничтожение!

Внутри — нехватка света,
Ночь окутала меня.
Внутри — глаза не верят увиденному,
Здесь она меня никогда не найдет!
Внутри — мы скрыты от света Луны,
Мы скользим между теней.
Внутри — пространство ночи,
Внутри — воспоминания о ее лице.

Снаружи — стены сотрясаются,
Внутри — собаки не спят.
Снаружи — ураган не ждет,
Внутри — они воют из-за ворот.

Любовь — дитя бесконечной войны.
Любовь — открытая свежая рана.
Любовь — бесстыдное развернутое знамя.
Любовь — взрыв!
Любовь — пламя на краю мира,
Любовь — жестокая звезда,
Волна разрушения.
Любовь — зловещий шрам.
Боль просвещения,
Насилие, искажение, капитуляция,
Любовь — уничтожение.

Я взбираюсь на эту башню в своей голове,
Винтовая лестница над моей кроватью.
Я вижу сны о лестницах — не спрашивай, почему.
Я выбрасываюсь в небо.

Люби меня, как дитя,
люби меня, как единственного ребенка!
Люби меня, как океан, люби, как нежная мать!
Люби меня, как отец, люби меня, как блудный сын,
Люби меня, как сестра!
Люби меня так, словно мир только что создан!
Люби меня, как пророчество,
люби меня, как может только идиот!
Люби меня, как невинного,
люби меня, как свою любимую игрушку!
Люби меня, как девственницу,
люби меня, как куртизанку!
Люби меня, как грешника,
люби меня, как просто смертного!

Уничтожь меня, проникни в меня,
испепели меня, разгони меня.

Покалечь меня, затопи меня,
изнасилуй меня, затяни меня.

Изнасилуй меня, опустоши меня!

Люби меня, как паразит, люби, как закатное солнце!
Люби меня, как преступник, люби меня, как беглец!

Облучи меня, подчини меня, вынеси меня, воссоздай меня,
Разграничь меня, научи меня, прерви меня, оцени меня,
Соедини меня, насыть меня, назначь меня, оскорби меня,
Изолируй меня, усыпи меня, проверь меня, воссоздай меня!

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector