Перевод system of dawn of

Перевод песни A.T.W.A. (System of a down)

Воздух, деревья, вода, животные

Hey you, see me,pictures crazy,
All the world I’ve seen before me passing by.
I’ve got nothing to gain, to loose,
All the world I’ve seen before me passing by.

You don’t care about how I feel
I don’t feel it anymore,
You don’t care about how I feel
I don’t feel it anymore,
You don’t care about how I feel
I don’t feel it anymore,
You don’t care about how I feel
I don’t feel it anymore.

Hey you are me not so pretty,
All the world I’ve seen before me passing by.
Silent my voice,I’ve got no choice,
All the world I’ve seen before me passing by.

You don’t care about how I feel
I don’t feel it anymore,
You don’t care about how I feel
I don’t feel it anymore,
You don’t care about how I feel
I don’t feel it anymore,
You don’t care about how I feel
I don’t feel it anymore.

I don’t see (anymore)
I don’t hear (anymore)
I don’t speak (anymore)
I don’t feel.

Hey you, see me,pictures crazy,
All the world I’ve seen before me passing by.
I’ve got nothing to gain, to loose.
All the world I’ve seen before me passing by.

You don’t care about how I feel
I don’t feel it anymore,
You don’t care about how I feel
I don’t feel it anymore,
You don’t care about how I feel
I don’t feel it anymore,
You don’t care about how I feel
I don’t feel it anymore.

I don’t sleep (anymore)
I don’t eat (anymore)
I don’t live (anymore)
I don’t feel (anymore)

Эй, видишь меня? С ума сойти.
Мир, который видел я раньше, исчезает.
У меня нет ничего, что можно получить или потерять,
Мир, который видел я раньше, пропадает.

Тебе всё равно на мои чувства —
Но я ничего не чувствую,
Тебе всё равно на мои чувства —
Но я ничего не чувствую,
Тебе всё равно на мои чувства —
Но я ничего не чувствую,
Тебе всё равно на мои чувства —
Но я ничего больше не чувствую.

Эй, мы с тобой одно и то же, и это не так уж хорошо
Мир, который видел я раньше, исчезает.
Мой голос умолк, и больше нет выбора,
Мир, который видел я раньше, пропадает.

Тебе плевать на мои чувства —
Но я уже ничего не чувствую,
Тебе плевать на мои чувства —
Но я уже ничего не чувствую,
Тебе плевать на мои чувства —
Но я уже ничего не чувствую,
Тебе плевать на мои чувства —
Но я уже ничего больше не чувствую

Я больше не вижу,
Я больше не слышу,
Я молчу,
Я не чувствую.

Эй, видишь меня? С ума сойти.
Мир, который видел я раньше, исчезает.
У меня нет ничего, что можно получить или потерять,
Мир, который видел я раньше, пропадает.

Я больше не сплю,
Я ничего не ем,
Я уже не живу,
Я не чувствую.

Источник

Перевод песни Soil (System of a down)

Почва

The phoenix he helped create,
Out of control boy without a dad,
Shot the gun that startled my life,
While I drove him with a forty-five.

Friends for years images
in red,
Blew off his own mother-fuckin head,
Confidence, death, insecurity,
Men fall unrealized,
Unrealized, unrealized.

Making a decision of death,
While everyone around you plead,
Now you fly in peace,
I hope, my friend,
A man can’t avoid what he’s meant to do,
When he’s meant to do it,
Even if he doesn’t really want to,
My memories are of fun and friendship,
Of weakness within the strength of youth,
For reasons undefined, reasons undefined,
Reasons undefined, reasons undefined.

Friends for years images
in red,
Blew off his own mother-fuckin head,
Confidence, death, insecurity,
Men fall unrealized,

Don’t you realize,
Evil, lives in the mother-fucking skin,
Don’t you realize,
Evil, lives in the mother-fucking skin,

Don’t you, realize, evil,
Lives in the mother-fucking skin,
Don’t you, realize , that evil,
Lives in the skin.

Don’t you, realize, evil,
Lives in the mother-fucking skin,
Don’t you, realize , that evil,
Lives in the mother-fucking skin.

Why the fuck did you take him away from us you mother fucker?

Он помог создать чудо,
Неуправляемый мальчик, росший без отца.
Выкинуть бы пистолет, заставивший меня застыть от ужаса,
Когда я вёз его с кольтом.

Уже долгие годы образы друзей окрашены для меня в красный цвет.
Ему снесло его чёртову голову.
Самонадеянность, смерть, незащищенность.
Люди гибнут, не успев реализовать себя,
Не успев реализовать себя, не успев реализовать себя.

Приняв решение умереть,
Пока все вокруг умоляли тебя не делать этого,
Сейчас ты покоишься с миром,
Друг, я надеюсь на это.
Человек не может избежать того, что он собрался сделать,
Когда он решился на это,
Даже если он на самом деле этого не хочет.
Мои воспоминания — о веселье и дружбе,
О слабости в силе молодости.
По непонятным причинам, по непонятным причинам,
По непонятным причинам, по непонятным причинам.

Уже долгие годы образы друзей окрашены для меня в красный цвет.
Ему снесло его чёртову голову.
Самонадеянность, смерть, незащищенность.
Люди гибнут, не успев реализовать себя,

Разве ты не осознаешь,
Зло, которое живёт у тебя под кожей.
Разве ты не осознаешь,
Зло, которое живёт у тебя под кожей.

Не успев реализовать себя, не успев реализовать.

Разве ты не осознаешь,
Зло, которое живёт у тебя под кожей,
Разве ты не осознаешь, что зло
Живёт у тебя под кожей.

Разве ты не осознаешь,
Зло, которое живёт у тебя под кожей,
Разве ты не осознаешь, что зло
Живёт у тебя под кожей.

Какого чёрта ты забрал его у нас, ублюдок?

Источник

Перевод песни Сhop suey (System of a down)

Сhop suey

Чоп суи 1

Wake up (wake up)
Grab a brush and put a little makeup
Hide the scars to fade away the shake up
(Hide the scars to fade away the shake )
Why’d you leave the keys up on the table?
Here you go create another fable

(You wanted to)
Grab a brush and put on a little makeup
(You wanted to)
Hide the scars to fade away the shake up
(You wanted to)
Why’d you leave the keys up on the table?
(You wanted to)

I don’t think you trust, in, my,
Self-righteous suicide,
I, cry, when angels deserve to die

Wake up (wake up)
Grab a brush and put a little makeup
Hide the scars to fade away the shake up
Why’d you leave the keys up on the table?
Here you go create another fable

(You wanted to)
Grab a brush and put on a little makeup
(You wanted to)
Hide the scars to fade away the shake up
(You wanted to)
Why’d you leave the keys up on the table?
(You wanted to)

I don’t think you trust in my
Self-righteous suicide,
I cry, when angels deserve to die
In my self-righteous suicide,
I cry, when angels deserve to die

Father (father)
Father (father)
Father (father)
Father (father)
Father into your hands, I commend my spirit
Father into your hands, why have you forsaken me?
In your eyes, forsaken me
In your thoughts, forsaken me
In your heart, forsaken me

Oh, trust in my, self-righteous suicide
I cry when angels deserve to die
In my self-righteous suicide
I cry when angels deserve to die

Проснись (проснись),
Хватай щетку, наноси макияж,
Спрячь шрамы, чтобы исчезли следы борьбы 2
(Спрячь шрамы, чтобы исчезли следы борьбы)
Почему же оставил ключи на столе?
Давай, придумай очередную ложь

(Ты хотел)
Схватить щетку и нанеси макияж
(Ты хотел)
Спрятать шрамы, чтобы исчезли следы борьбы
(Ты хотел)
Почему же ты оставил ключи на столе?
(Ты хотел)

Не думаю, что ты веришь в мое
Самооправданное самоубийство
Я плáчу, когда ангелы заслужили смерть

Проснись (проснись),
Хватай щетку, наноси макияж,
Спрячь шрамы, чтобы исчезли следы борьбы
(Спрячь шрамы, чтобы исчезли следы борьбы)
Почему же оставил ключи на столе?
Давай, придумай очередную ложь

(Ты хотел)
Схватить щетку и нанеси макияж
(Ты хотел)
Спрятать шрамы, чтобы исчезло раздражение
(Ты хотел)
Почему же ты оставил ключи на столе?
(Ты хотел)

Не думаю, что ты веришь в мое
Самооправданное самоубийство
Я плáчу, когда ангелы заслужили смертьВ мое самооправданное самоубийство
Я плáчу, когда ангелы заслужили смерть

Отче (отче)
Отче (отче)
Отче (отче)
Отче (отче)
Отче! В руки Твои предаю дух мой 3
Отче! в руки Твои, почему ты меня покинул? 4
В Твоих глазах, покинул меня
В Твоих мыслях, покинул меня
В Твоем сердце, покинул меня

О, поверь в мое самооправданное самоубийство
Я плáчу, когда ангелы заслужили смерть
В мое самооправданное самоубийство
Я плáчу, когда ангелы заслужили смерть

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector