Перевод that was the end of our weekend

Объясняем предлоги времени за три минуты

В русском языке всё просто: мы говорим «Я вернусь в 7 часов», «Мы поедем к бабушке в августе», «Он доделает работу в пятницу», везде используя предлог «в». Однако в английском в каждом из предложений предлоги будут разные: в зависимости от случая, нужно выбрать между in, at и on. В чём их разница? Объясняем в нашей шпаргалке. Сохраняйте, чтобы держать её под рукой.

  • точное время : at 8 pm — в 8 вечера, at 6:30 — в 6:30, at midnight — в полночь;
  • праздничный период : at Christmas — на Рождество, at Easter — на Пасху;
  • at night (ночью);
  • at the weekend(s) — в выходные (британский английский);
  • at breakfast time / lunchtime / dinner time — во время завтрака / обеда / ужина.

Предлог at употребляется и в выражениях at the moment / at the minute / at present / at this time — в этот момент, в эту минуту, сейчас, в это время:

Can we talk later? I’m busy at the moment.Мы можем поговорить позже? Я сейчас занят.

А также в выражении at the same time — в одно и то же время :

Kate and I arrived at the same time.Мы с Кэти прибыли в одно и то же время.

  • дни недели и праздники : on Monday — в понедельник, on my birthday — в мой день рождения, on Christmas Day — в день Рождества, on Halloween Eve — в канун Хэллоуина;
  • дни недели+ morning — утро, afternoon — день, evening — вечер, night — ночь: on Tuesday morning — во вторник утром;
  • даты : on the 20th of June — 20-ого июня;
  • on the weekend(s) — в выходные ( американский английский )

Предлог on можно опустить в разговоре, когда упоминаются дни недели.

I’ll see you on Monday / I’ll see you Monday.Увидимся в понедельник.

We always have brunch on Sunday mornings / We always have brunch Sunday mornings.Мы всегда ходим на бранч воскресным утром.

Чтобы тренироваться, записывайся на онлайн-интенсив «Английская грамматика» и покупай книгу «Всё, что вам нужно знать о временах» .

  • год : in 1992 — в 1992, in 2006 — в 2006;
  • месяц : in December — в декабре, in June — в июне;
  • десятилетие : in the sixties — в шестидесятых, in the 1790s — в 1790-х;
  • век : in the 19th century — в 19 веке;
  • сезон : in winter — зимой, in summer — летом;
  • время суток (кроме ночи):in the morning — утром , in the afternoon
    днём , in the evening — вечером .

Предлог in также употребляется, когда говорим о том, что какое-то действие заняло определённое количество времени.

I learnt to drive in two months.Я научился водить за два месяца.

Ещё in используется в словосочетании in a few minutes / in six months etc . — через несколько минут, через шесть месяцев и т. д.;

The train will be leaving in a few minutes.Поезд отправится через несколько минут.

Greg has gone away. He’ll be back in a few weeks. Грег уехал.Он вернётся через несколько недель.

I’ll see you in the morning.Увидимся утром.

I’ll see you on Friday morning.Увидимся в пятницу утром.

at Christmas — на Рождество как праздник в целом, но on Christmas Day — в Рождество как конкретный день

Do you give each other presents at Christmas?Вы дарите друг другу подарки на Рождество?

We have family dinner on Christmas Day.В день Рождества у нас семейный ужин.

in the night — в течение конкретной ночи, но at night — ночью в целом

I don’t like walking on the streets at night.Я не люблю бродить по улицам по ночам.

I was woken up by a noise in the night.Я проснулся от шума этой ночью.

on time — вовремя, но in time for something / to do something — ко времени что-то сделать — и in time — заранее, заблаговременно.

The 12:00 meeting started on time.Встреча в 12:00 началась вовремя.

Will you be home in time for dinner?Ты будешь дома к ужину?

I We hope we will get to the airport in time.Надеемся, что мы прибудем в аэропорт заблаговременно.

БЕЗ ПРЕДЛОГОВ

  • next week, month, year etc — на следующей неделе, в следующем месяце, в следующем году и т. д.;
  • last night, year etc — прошлой ночью, в прошлом году и т. д.;
  • this week, month etc — на этой неделе, в этом месяце и т. д.;
  • every day, night, year etc — каждый день, ночь, год и т. д.;
  • today — сегодня, tomorrow — завтра, yesterday — вчера.

Записывая — проще учить. Поэтому мы создали крутой ежедневник Linguabook , в котором можно писать, рисовать, составлять списки и строить схемы. А ещё в нём много советов по изучению английского!

Источник

10 цитат на Английском. Развиваем эрудицию

Всем нам иногда сложно оставаться позитивными, ведь жизнь — сложная штука. Эти 10 цитат на английском помогут вам увидеть жизнь с лучшей стороны, открыть потрясающие возможности и улучшить своё настроение!

1. «Success is the child of audacity». (Benjamin Disraeli)

«Успех — дитя смелости». (Бенджамин Дизраэли)

2. «We can easily forgive a child who is afraid of the dark; the real tragedy of life is when men are afraid of the light». (Plato)

«Можно с лёгкостью простить ребёнка, который боится темноты. Настоящая трагедия жизни — когда взрослые люди боятся света». (Платон)

3. «It is not the strongest of the species that survives, nor the most intelligent, but the one most responsive to change». (Charles Darwin)

«Выживает не самый сильный и не самый умный, а тот, кто лучше всех приспосабливается к изменениям». (Чарльз Дарвин)

4. «I am not a product of my circumstances. I am a product of my decisions». (Stephen Covey)

Я не продукт моих обстоятельств. Я продукт моих решений. (Стивен Кови)

5. «You only live once, but if you do it right, once is enough». (Mae West)

«Мы живём один раз, но если правильно распорядиться жизнью, то и одного раза достаточно». (Мэй Уэст)

6. «The two most important days in your life are the day you are born and the day you find out why». (Mark Twain)

Два самых важных дня в вашей жизни: день, когда вы родились, и день когда поняли зачем. (Марк Твен)

7. «Don’t cry because it’s over, smile because it happened». (Dr. Seuss)

«Не плачь, потому что это закончилось, улыбнись, потому что это было». (Доктор Сьюз)

8. «There are no shortcuts to any place worth going». (Helen Keller)

«К достойной цели нет коротких путей». (Хелен Келлер)

9. «Success consists of going from failure to failure without loss of enthusiasm». (Winston Churchill)

«Успех — это умение двигаться от неудачи к неудаче, не теряя энтузиазма». (Уинстон Черчилль)

10. «Never make fun of someone who speaks broken English. It means they know another language». (H. Jackson Brown, Jr.)

«Никогда не смейтесь над человеком, который говорит на ломаном английском. Это значит, что он знает и другой язык». (Х. Джексон Браун — младший)

Следите за новостями, подписывайтесь на канал и изучайте английский язык с удовольствием!

Источник

Перевод that was the end of our weekend

end — [[t]e̱nd[/t]] ♦ ends, ending, ended 1) N SING: the N, usu prep N, N of n The end of something such as a period of time, an event, a book, or a film is the last part of it or the final point in it. The ₤5 banknote was first issued at the end of… … English dictionary

end — end1 W1S1 [end] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(last part)¦ 2¦(finished)¦ 3¦(long object)¦ 4¦(tip/point)¦ 5¦(scale)¦ 6¦(connection)¦ 7¦(remaining piece)¦ 8¦(aim)¦ 9¦(part of an activity)¦ 10¦(sport)¦ … Dictionary of contemporary English

end — 1 /end/ noun (C) 1 LAST PART the last part of something such as a period of time, activity, book, or film: He s leaving at the end of October. | I found the end of the movie very disappointing. | from beginning to end: Her story was a pack of… … Longman dictionary of contemporary English

End Conscription Campaign — The End Conscription Campaign was an anti apartheid organisation allied to the United Democratic Front (UDF) and composed of conscientious objectors and their supporters in South Africa. It was formed in 1983 to oppose the conscription of all… … Wikipedia

The five wits — Wit Wit, n. [AS. witt, wit; akin to OFries. wit, G. witz, OHG. wizz[=i], Icel. vit, Dan. vid, Sw. vett. [root]133. See , v.] [1913 Webster] 1. Mind; intellect; understanding; sense. [1913 Webster] Who knew the wit of the Lord? or who was his … The Collaborative International Dictionary of English

The Idler (1758–1760) — This article is about the 18th century series of essays. For other publications called The Idler, see The Idler (disambiguation). The Idler was a series of 103 essays, all but twelve of them by Samuel Johnson, published in the London weekly the… … Wikipedia

wit — [[t]wɪ̱t[/t]] wits 1) N UNCOUNT Wit is the ability to use words or ideas in an amusing, clever, and imaginative way. Boulding was known for his biting wit. They love her practical attitude to life, her zest and wit. 2) N COUNT If you describe… … English dictionary

The Cleveland Show (season 2) — The Cleveland Show Season 2 DVD box Country of origin United States … Wikipedia

Characters of Kingdom Hearts — A piece of promotional artwork for Kingdom Hearts II Final Mix+ that showcases the main characters of the series; Sora appears twice in the center in two different outfit … Wikipedia

Wit — Wit, n. [AS. witt, wit; akin to OFries. wit, G. witz, OHG. wizz[=i], Icel. vit, Dan. vid, Sw. vett. [root]133. See , v.] [1913 Webster] 1. Mind; intellect; understanding; sense. [1913 Webster] Who knew the wit of the Lord? or who was his… … The Collaborative International Dictionary of English

wit — wit1 /wit/, n. 1. the keen perception and cleverly apt expression of those connections between ideas that awaken amusement and pleasure. 2. speech or writing showing such perception and expression. 3. a person having or noted for such perception… … Universalium

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector