Перевод the rolling stones ride em on down

The Rolling Stones — Ride ‘Em On Down текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Ride ‘Em On Down» из альбома «Blue & Lonesome» группы The Rolling Stones.

Текст песни

Yes, you’re a nice girl, mama
And little girl
Night before day
We gonna
Ride ’em on down
I need some time holler, now
Oh, must I ride ’em on down
I done shout hollerin’, now
Must I ride ’em on down
Too much is debted to me Through the week
Save these chili peppers
Some ol’ rainy day, here
Best I’m hollerin’, now
Ooh, must I ride ’em on down
I done shout hollerin’, now
Must I ride ’em on down, now
Fix my supper
Let me go to bed
This white lightnin’ done gone
To my head
Oh, must I holler now
Ooh, must I shake ’em on down
I done shout hollerin’, now
Must I ride ’em on down
I ain’t been in Georgia, babe
I been told
Georgia women got the best
Jellyroll
These nights time holler, now
Oh, must I ride ’em on down
I done shout hollerin’, mama
Must I ride ’em on down
See See mama, heard
You, done-done
Made me love you, now I know
Man done coming
Best I’m hollerin’, now
Oh, must I ride ’em on down
I done shout hollerin’, mama
Must I ride ’em on down
Pretty girl’s got
They don’t know
What it is Make me drunk at that old
Whiskey still
It’s best I’m hollerin’, now
Oh, must I ride ’em on down
I done shout hollerin’
Must I ride ’em on down

Перевод песни

Да, ты хорошая девушка, мама
И маленькая девочка
Ночь перед днем
Мы собираемся
Поездка на
Мне нужно какое-то время кричать, сейчас
О, я должен ездить на нем
Я сделал крик hollerin ‘, теперь
Должен ли я ездить на них
Слишком много для меня обсуждено Через неделю
Сохраните эти перцы чили
Какой-то дождливый день, здесь
Лучше всего я холлер, теперь
Ооо, я должен ездить на нем
Я сделал крик hollerin ‘, теперь
Должен ли я ездить на них, сейчас
Исправьте мой ужин
Позволь мне ложиться спать
Этот белый свет закончился
В моей голове
О, я должен сейчас кричать
Ооо, я должен встряхнуть их
Я сделал крик hollerin ‘, теперь
Должен ли я ездить на них
Я не был в Грузии, детка
Мне сказали
Грузинские женщины получили лучшее
Желе-ролл
Эти ночные часы кричат, теперь
О, я должен ездить на нем
Я сделал крик hollerin ‘, мама
Должен ли я ездить на них
См. Мама, слышал
Вы, сделанные
Сделал меня любить, теперь я знаю
Человек пришел
Лучше всего я холлер, теперь
О, я должен ездить на нем
Я сделал крик hollerin ‘, мама
Должен ли я ездить на них
У милой девушки есть
Они не знают
Что это? Сделай меня пьяным в этом старом
Виски все еще
Лучше всего, что я холлер, теперь
О, я должен ездить на нем
Я сделал крик hollerin ‘
Должен ли я ездить на них

Источник

Перевод the rolling stones ride em on down

Модератор форума: Anisha, malva, Mirra, Barbie
Форум » ОМУТ ПАМЯТИ » ФИЛЬМ,ФИЛЬМ,ФИЛЬМ. дубль 1 » КРИСТЕН СТЮАРТ В КЛИПЕ ROLLING STONES «RIDE» EM ON DOWN. (КРИСТЕН СТЮАРТ В КЛИПЕ ROLLING STONES «RIDE» EM ON DOWN.)

КРИСТЕН СТЮАРТ В КЛИПЕ ROLLING STONES «RIDE» EM ON DOWN.

malva1 Дата: Воскресенье, 04.12.2016, 18:19 | Сообщение # 1

malva1 Дата: Воскресенье, 04.12.2016, 19:33 | Сообщение # 2

Актриса снялась в клипе группы Rolling Stones «Ride» Em On Down .

Полная версия клипа

Фото за кадром

Тизер клипа с Кристен Стюарт

фото обложки альбома

malva1 Дата: Воскресенье, 04.12.2016, 19:37 | Сообщение # 3

ОТЗЫВЫ ПРЕССЫ НА КЛИП С КРИСТЕН СТЮАРТ ГРУППЫ ROLLING STONES .

ROLLING STONES выпустили новый альбом Blue & Lonesome,он первый с 2005 года. К выпуску альбома вышел клип на песню Ride ’Em On Down. Кристен Стюарт снялась в клипе
знаменитой группы.

В добавление к шквалу ажиотажа вокруг выхода альбома группа одновременно выпускает клип на один из саунтреков — их щегольская кавер-версия на композицию Эдди Тейлора 1955 года Ride ‘Em On Down (которая тоже является кавером на ‘Shake ’Em On Down’ Букки Уайт 1937 года) — в главной роли икона Голливуда Кристен Стюарт.

Когда мы следуем за ее блужданием по золотым улицам, казалось бы, пост-апокалиптического Лос-Анджелеса (отрыв и танцы на заправки, как это бывает), интенсивное тлеющее поведение Стюарт прекрасно воплощает сбалансированную уверенность песни и бушующую крутизну. “Похоже, меня сейчас кто-то оставит ни с чем.,” Джаггер поет, в тот момент, когда ледяной пристальный взгляд Стюарт фокусируется.

Она не первая актриса, которая сняла в главной роли в клипе the Stone — в 1997 году Анджелина Джоли появилась в клипе на песню ‘Anybody Seen My Baby?’, с альбома того же года «Bridges To Babylon».

Столь же задумчивая, как Вы видите в эксклюзивных кадрах выше, здесь Стюарт — просто одета, но излучает чистое сексуальное напряжение — это более неуловимо разрушительно; дьволица в синих джинсах. Мы уверены, что the Stone одобрят.

Режиссер Франсуа Русселе и оператор Ньютон Томас Сигел.

Посмотрите на Кристен Стюарт в клипе Rolling Stone
В видео, снятом режиссером Франсуа Русселе,
Стюарт танцует так дико, как она ездит на всем протяжении в
заброшенном,пропитанном солнцем Лос-Анджелесе. Когда полицейский
автомобиль тормозит ее, это — просто другой оставшийся в живых,он
выясняет, где она получила газ для ее
Мустанга. «Из моего зада», говорит она. Человек
отходит, прежде чем всё не станет более опасным .Клип «Ride «Em on Down» был снят в течение
двух дней в Лос-Анджелесе, что является на один день меньше
, что они Stones потратили , для того чтобы записать Blue &
Lonesome полным составом в Лондоне.

Кристен Стюарт в тренде в твиттере

Начни с нее! Кристен Стюарт дразнит видом своего подтянутого живота в новом клипе на песню Роллинг Стоунз Ride ‘Em On Down

Они выпустили свой долгожданный новый альбом » Blue & Lonesome» в пятницу.
В четверг для разжигания ажиотажа по поводу выхода их первого за 10 лет студийного альбома, рокеры выпустили тизер своего нового сингла Ride ‘Em On Down, в котором в главной роли снялась знаменитая Кристен Стюарт.
Вдохновленный блюзом трек стартует с большого кадра, в которм актриса «Равных» нажимает педаль газа до упора в своем сверкающем бирюзовом Мустанге 65.

Газуя по полной, она едет в мощном американском автомобиле, петляя, дрифтуя по, казалось бы, безлюдному Лос-Анджелесу на полной скорости, чередуясь с кадрами мечтательно- ясного голубого неба в клипе.

С одной рукой на руле, актриса Сумерек облачена в свободно-струящийся кремовый топ, которая подчеркивает ее сложную татуировку на предплечье, когда переключает скорость рукой, украшенной кольцом, в Городе Ангелов.

Она сказала: ‘Это не заняло больше, чем несколько слов, чтобы я загорелась идеей. The Stones.

Мустанг 1965 года. Одна в Лос-Анджелесе. И съемки были просто восхитительные, как и сама идея. Мы мчались Лос-Анджелесом отдельно друг от друга и у нас был один адский саундрек

‘.

Источник

Robert Petway – Ride ’Em On Down Слова и перевод песни

Дата публикации: 01 января, 1941

Слова

Ride ’Em On Down

Look, sweet mama, don’t you see? Shakin’ that thing, mama, sure is ’bout to get the best of poor me, and I says
I done stop holl’in’, well, must I ride ’em on down?
I done stopped holl’in’, mama, now, I believe I ride ’em on down

Told me baby, she, week ‘fore last, «Look now, baby, gettin’ just a little too fast.», I says
I done stop holl’in’, well, must I ride ’em on down?
I done stopped holl’in’, mama, how must I ride ’em on down?

See, mama woman, what you done done, got me, sweet mama, now and your plumb good, man done come, I says
I done stopped holl’in’, well, must I ride ’em on down? Ride ’em on down, man, we don’t care
I done stopped holl’in’, mama, well, must I ride ’em on down?

Play it, man, play it a long time!

Babe up the stairs, mama, can’t come down, look now, man, she done lose her legs in old mornin’ gown, I says
Ooo, done stopped holl’in’, mama, well, must I ride ’em on down?
I done stopped holl’in’, mama, well, must I ride ’em on down?

Two little boys, I say now, layin’ in the bed, one of ’em jumped up now, done told the last one, sure fell dead, I says
Ooo, done stop holl’in now, mama, must I ride ’em on down?
I done stopped holl’in’, mama, well, must I ride ’em on down?

Перевод

Ездить на них вниз

Смотри, милая мама, разве ты не видишь? Встряхивая эту штуку, мама, конечно, чтобы получить лучшее от бедного меня, и я говорю
Я прекратил кричать, ну, я должен ехать на них?
Я перестал кричать, мама, теперь я верю, что катаюсь на них вниз

Сказал мне, детка, она, на предпоследней неделе: «Послушай, детка, ты становишься слишком быстро», — говорю я.
Я прекратил кричать, ну, я должен ехать на них?
Я перестал кричать, мама, как мне ехать на них?

Смотри, мама, женщина, что ты наделала, сделала меня, милая мама, теперь и твой отвес хорош, мужчина пришел, я говорю
Я перестал кричать, ну, я должен ехать на них? Ездить на них вниз, чувак, нам все равно
Я перестал кричать, мама, ну, я должен поехать на них?

Играй, чувак, играй долго!

Детка, поднимайся по лестнице, мама, не могу спуститься, посмотри, чувак, она потеряла ноги в старом утреннем платье, я говорю
Ооо, прекратилось кричать, мама, ну, я должен поехать на них вниз?
Я перестал кричать, мама, ну, я должен поехать на них?

Два маленьких мальчика, я говорю сейчас, лежали в постели, один из них вскочил, сказал последнему, конечно упал замертво, я говорю
Ооо, прекрати кричать, мама, я должен поехать на них?
Я перестал кричать, мама, ну, я должен поехать на них?

Видео

Robert Petway – Ride ’Em On Down видеоклип.

Другие песни Robert Petway

Другие песни, которые могут быть Вам интересны.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector