Перевод vera pink floyd

Вера. Два стихотворения. Pink Floyd — Vera

Прослушать:
http://www.youtube.com/watch?v=oSpeZZFFMT0 (фильм)
http://www.youtube.com/watch?v=4PR3Dp75MVM (концерт)
http://www.youtube.com/watch?v=5-ecL2DGszc (альбом)
http://www.youtube.com/watch?v=VL4fMpWvUU8 (лирика)
————————————————-

Александр Булынко
ВЕРА

По мотивам песни «Vera» Pink Floyd

Кто не помнит Веру Линн,
Веру Линн?
Помню только я один,
Я один.

Как-то мне она сказала:
«Надо встретиться опять!»
Замолчала, подсчитала:
«В парке, в среду, ровно в пять!»

Ах ты, Вера, Вера Линн!
В парке я скучал один.
Наша встреча задержалась
Лет на двадцать, двадцать пять.
В том же парке повстречались
Поздней ночью мы опять.

Ах ты, Вера, Вера Линн!
Я любил тебя один.
(2000)

Вольный перевод «Вера» и написание стихотворения
«Поздняя встреча. Вера» (смотри ниже) мотивированы лирикой
Роджера Уотерса — либретто для альбома “Pink Floyd” The Wall.
Оба произведения включались в сборник «Стена» (2001 г)
=====================================================

Pink Floyd
VERA
(Roger Waters)

Does anybody here remember Vera Lynn?
Remember how she said that
We would meet again
Some sunny day?
Vera! Vera!
What has become of you?
Does anybody else in here
Feel the way I do?

С альбома «The Wall» (1979)

Александр Булынко
ПОЗДНЯЯ ВСТРЕЧА
(Вера)

I
Попросила прикурить, дешевка,
Подарила мне интимный взгляд,
Поманила в поздний час «Перцовкой»,
Завлекла в полночный, тёмный сад.

Расстегнула кофточку тугую,
Где белели влажные соски:
– Полюби меня ты холостую
И не дай подохнуть от тоски.

Подойди ко мне, рукой потрогай,
Делай всё, не чувствуя вины.
Я была когда-то недотрогой,
А теперь чуть лучше сатаны!

Шлюха. Видно без проверки.
И грехов – считать, не сосчитать.
Я спросил: – Зовут тебя как? – Верка!
– Сколько лет? – Да, скоро тридцать пять.

II
Вспомнил я, как в осень золотую,
Может двадцать лет тому назад,
Провожал девчонку молодую
Этой же тропинкой через сад.

Стройная, красивая пантера,
Помню твоих губ целованный овал.
Я спросил: – Зовут тебя как? – Вера.
Сколько лет я спрашивать не стал.

С помыслами юными и чистыми,
Истоптав все стёжки и дорожки,
Пили мы шампанское «Игристое»
С туфельки твоей безумной ножки.

Это верно – была ты недотрога,
Так и распрощались мы тогда.
Длинная житейская дорога
Нас столкнула, отсчитав года.

Не узнаешь, ко всему готовая,
Где ж он твой, недотрога, однолюб.
… И лилась из горлышка «Перцовая»
Сквозь овал когда-то нежных губ.

Застегнула кофточку тугую,
Побрела, лишь оглянулась в след.
– Прощай, Вера! Я любил …люблю другую
Веру ту, которой больше нет!
(2000)

Источник

Перевод vera pink floyd

Песенка The Little Boy That Santa Claus Forgot в исполнении Веры Линн (Vera Lynn) – первые звуки, кроме шума пылесоса, которые можно услышать в фильме «Pink Floyd. The Wall». Вере посвящена также композиция Vera: ”Does anybody here remember Vera Lynn?/ Remember how that she said/ That we would meet again/ Some sunny day”. В ней речь идет о песне « We’ll meet again », которую певица записала в 1942 году для одноименного фильма. Что же это за женщина, которой Уотерс посвятил целую песню?

Вера Маргарет Уэлш (Vera Margaret Welch) родилась 20 марта 1917 года в Лондоне, в районе East Ham. Линн – девичья фамилия ее бабушки. Петь Вера начала уже в 7 лет, выступая в рабочих клубах, а в 15 лет поступила в танцевальную труппу.

Первую запись она сделала в 1935 году вместе с оркестром Джо Лосса (Joe Loss). Впоследствии она работала с Чарли Кунцем (Charlie Kunz) и Ambrose. Саксофонист из Ambrose Гарри Льюис (Harry Lewis) в 1939 году стал ее мужем и менеджером. В 1940 году Вера Линн начала сольную карьеру и с помощью продюсера Говарда Томаса (Howard Thomas) начала на радио BBC собственную серию передач под названием Sincerely Yours (Искренне Ваша). В передачах она читала письма, связывая образом солдат, покинувших родину, и близких, оставшихся дома. Во время войны она выступала перед британскими войсками и снималась в фильмах We’ll Meet Again («Мы встретимся снова» — 1942 г.), Rhytm Serenade («Ритмичная серенада» — 1943 г.), One Exciting Night («Одна волнующая ночь» — 1944 г.). Среди британских солдат была очень популярна ее песня White Cliffs Of Dover (Белые скалы Дувра). Она была самой любимой певицей в армии, ее называли даже «Возлюбленная войск». Один комик заметил: «Война была начата агентом Веры Линн».

В песне We’ll Meet Again Вера пела: «Мы встретимся снова. Не знаю где, не знаю когда. Но я знаю, что мы встретимся снова в один солнечный день». Песня давала надежду, что все ушедшие на фронт вернутся домой. Но отец Уотерса не пришел домой, поэтому и полна пронзительной тоской песня Vera.

Песня The Little Boy That Santa Claus Forgot была написана Томми Коннором, Джимми Личем и Майклом Кэрром (Tommie Connor, Jimmy Leach and Michael Carr). Поется в ней о мальчике, который просил у Санта-Клауса солдатиков и барабан. Санта-Клаус забыл о нем, и мальчик завидует остальным детям, которые получили подарки. В конце песни есть строчки: «I’m so sorry for that laddie; He hasn’t got a daddy, The little boy that Santa Claus forgot». У мальчика нет отца, поэтому и звучит эта песня в самом начале фильма. Пинк заперт в отеле в Лос-Анджелесе, он смотрит телевизор. Очевидно, что именно он и есть тот самый мальчик, о котором забыл Санта-Клаус.

Вера Линн стала первой певицей из Великобритании, которая возглавила американские чарты в 1952 году с песней Auf Wiederseh’n Sweetheart («До свидания, любимая»). А в 1960 году она выпустила альбом Hits Of Sixties. Всего дискография Веры Линн насчитывает 43 записи. Кроме того, она написала книгу Vocal Refrain («Границы пения») в 1975 году.

Знак уважения певице был оказан Ее Величеством, когда ее пригласили участвовать в праздновании 50-летия коронации Елизаветы Второй в Букингемском дворце. Кроме того, был выведен сорт гладиолусов, названный в честь Веры Линн.

Недавно имя Веры Линн упоминалось в связи с тем, что она осудила поступок Джери Халливел (Geri Haliwell), которая получила большой гонорар за выступление перед британским контингентом в Омане. «Если заявления о том, что Джери Халливел запросила денег, верны, то это весьма дурной тон. Если она не может бесплатно посвятить свое время войскам, которые призваны защищать ее и ее образ жизни, это очень печально. Я никогда не требовала ни пенса, а если мне предлагали деньги, я отдавала их своему пианисту», — сказала Линн в интервью «Обсервер».

Источник

Wall. Pink Floyd. текст. перевод

Примечание.
Сознаюсь честно, что я первый раз прослушал весь альбом целиком, разом во время перевода. Обычно я слушал половину 1-ого диска . всё. Типа уважаю, но потом послушаю. Хотел перевести только ‘ещё один кирпич, туды его в качель’, но просмотрев текст понял, что песню из альбома не выкинешь..о рознице дело не идёт — только опт . После просмотра фильма и осознания текста создаётся впечатление, что это не заумные рассуждения, а рифмо-музыкальные глюки после своеобразного дипересняка и ломок, чтобы не доставали болезного и не социальный проект между личностью и обществом победившего капитализма )
( подгонять чётко весь перевод под музыку — нет смысла. )

Ага!
Соображаешь,
Готовность полная идти на шоу?
Ты покраснел смущаясь,
Неоперившимся это пространство ново,
И что тебя волнует мой блестящий ?
Ты ожидал что будет по другому?
Что за завесой холода всех этих глаз смотрящих ?
Когтями зацепись, протискиваясь через них,
Затаись.

In The Flesh?»
So ya
Thought ya
Might like to go to the show.
To feel the warm thrill of confusion
That space cadet glow.
Tell me is something eluding you sunshine?
Is this not what you expected to see?
If you wanna to find out what’s behind these cold eyes?
You’ll just have to claw your way through this
Disguise

http://www.youtube.com/watch?v=zLSCJmOIIJI (http://stihi.ru/)
Мама любила ребёнка,
Папа, так же любил,
Как волна омывает легонько,
И у неба цвет синий был.
ООО — детство,
ООО — без облаков,
ООО — детство.
Ты один можешь дальше валить,
Под тобой жизни ломкий лёд
Упрёков груз за собой волочить,
Миллионы слез должен пролить,
Не сюрприз, когда в трещинах льдины,
Трещат дружно, под шагами орут,
Хоть лезь наружу из собственной шкуры,
А следом страх, за спиной тут, как тут,
О тонкий лёд когти скребут.

The Thin Ice»
Momma loves her baby
And Daddy loves you too
And the sea may look warm to you Babe
And the sky may look blue
Ooooh Babe
Ooooh Baby Blue
Ooooh Babe
If you should go skating
On the thin ice of modern life
Dragging behind you the silent reproach
Of a million tear stained eyes
Don’t be surprised, when a crack in the ice
Appears under your feet
You slip out of your depth and out of your mind
With your fear flowing out behind you
As you claw the thin ice

3
Ещё один кирпич в стене ( часть 1)

Папа летал над за синим морем, (примеч:отец военный лётчик погиб во время войны)
Лишь жива о нём память,
Надорвана карточка в альбоме,

Папаня, а другого ты не смог оставить?
Папаня, а на будущее мне отложить?
Всё едино счас, ещё один кирпич в стену вошёл
Всё едино счас, ещё один кирпич в стену вошёл

Всё не так, давай опять.
Если мясо не прожевать, остынь о пудинге! Как ты хочешь хапнуть пудинг, если не можешь мясо сжевать?

Да ты ! За великами вижу схоронился! Сюда стоять пацан !

«Another Brick In The Wall (Part I)»
Daddy’s flown across the ocean
Leaving just a memory
A snap shot in the family album
Daddy what else did you leave for me?
Daddy what d’ya leave behind for me?
All in all it was just a brick in the wall
All in all it was all just bricks in the wall

If you don’t eat yet meat, you can’t have any pudding! How can you have any pudding if you don’t eat yet meat?!»

«You! Yes! You behind the bike sheds! Stand still, laddie!»

4
Бывало счастье в нашей жизни

Вот подрастём и скоро в школу,
Учителей там разных шквал,
Морочат детям головы как могут,
Всё под насмешек ураган,
Ну и наделали мы дел ,
На детских слабостях играя,
Сами закрылись от детей,
Но все про всех, всё знают,
Жиром тряся, ночной порой, придут домой
Задолбаны, там будут стервой — женой,
Так жизнь по дюйму пропадает.

«The Happiest Days Of Our Lives»

When we grew up and went to school
There were certain teachers who would
Hurt the children any way they could
By pouring their derision
Upon anything we did
And exposing every weakness
However carefully hidden by the kids
But in the town it was well known
When they got home at night, their fat and
Psychopathic wives would thrash them
Within inches of their lives

Нам нет нужды в образовании,
Не нужен нам в мозгах контроль,
Чёрный сарказм журнале классном,
Учитель, покинуть класс изволь,
Эй, учитель, покинуть класс изволь,
Эй, учитель, покинуть класс изволь,
Всё едино счас, ещё один кирпич в стену вошёл.
Всё едино счас, ещё один кирпич в стену вошёл

«Another Brick In The Wall (Part II)»
We don’t need no education
We don’t need no thought control
No dark sarcasm in the classroom
Teachers leave them kids alone
Hey teacher leave them kids alone
All in all it’s just another brick in the wall
All in all you’re just another brick in the wall

We don’t need no education
We don’t need no thought control
No dark sarcasm in the classroom
Teachers leave them kids alone
Hey teacher leave us kids alone
All in all you’re just another brick in the wall
All in all you’re just another brick in the wall

Мама, а уверена, они не скинут бомбу?
Мама, а нравится им эта песня?
Мама, а мои яйца слабо им оторвать ?
Ooooh aah,мама, а может стену мне пора начать?

Мама, а может я будущий наш президент?
Мама, а может мне правительство не врёт?
Мама, а может нужен я им для передовой?
Ooooh aah, и просто это день пустой

Спокойно детка, детка не надо вопить,
Мама сумеет кошмары в жизнь воплотить,
Мама, все свои страхи в тебе закрепит,
С мамой спокойно, дитя под крылом её спит
Не просто от неё улететь, зато она научила петь,
Мамино тепло и покой, всегда с тобой.

Ooooh, детка, ooooh, детка , ooooh, детка,
Твоя мамочка тебе поможет строить стенку

Мамочка, а она будет достаточно надёжна?
Мамочка, а она будет нам не опасна?
Мама, а она разрешит с другими дружить?
Oooh aah, мама, а она меня не сокрушит?

Тсс.. сейчас, прогоним слёзоньки из глаз,
Мама раскусит подружек твоих, всех за раз,
Мама с тебя отмоет грязь жизни,
Мама дождётся,когда выростишь,
Мама везде найдёт тебя довольно быстро,
У мамы вырастишь здоровым ты и чистым,

Ooooh, дитя, ooooh, дитя, ooooh, дитя
Для меня ты всегда моё дитя.
Мама, а обязательно, чтоб вырос я?

Mother, do you think they’ll drop the bomb?
Mother, do you think they’ll like this song?
Mother, do you think they’ll try to break my balls?
Ooooh aah, mother, should I build the wall?

Mother, should I run for president?
Mother, should I trust the government?
Mother, will they put me in the firing line?
Ooooh aah, is it just a waste of time?

Hush now, baby, baby, don’t you cry
Mama’s gonna make all of your nightmares come true
Mama’s gonna put all of her fears into you
Mama’s gonna keep you right here under her wing
She won’t let you fly but she might let you sing
Mama’s gonna keep baby cosy and warm

Ooooh, babe, ooooh, babe, ooooh, babe
Of course Mama’s gonna help build the wall

Mother, do you think she’s good enough?
Mother, do you think she’s dangerous?
Mother, will she tear your little boy apart?
Oooh aah, mother, will she break my heart?

Hush now, baby, baby, don’t you cry
Mama’s gonna check out all your girlfriends for you
Mama won’t let anyone dirty get through
Mama’s gonna wait up till you get in
Mama will always find out where you’ve been
Mamma’s gonna keep baby healthy and clean

Ooooh, babe, ooooh, babe, ooooh, babe
You’ll always be a baby to me

Mother, didn’t need to be so high

Прощай безоблачное небо

Глянь Мама! На нас пикируют аэропланы.

Oooooooo ooo ooo ooooh

Смотрите сколько испуганных лиц,
Вы слышите бомбёжки свист?
Хотите больше удивиться?
Как все пытаются в щели укрыться,
Нам обещают новый мир словами,
В нём небо ясное над всеми нами,
Oooooooo ooo ooo ooooh

Смотрите сколько испуганных лиц,
Вы слышите бомбёжки свист?
Давно пожары потушили,
Но дыры в душах не зашили

Чистое небо прощай,
Чистое небо прощай,
прощай,
прощай.

Look, Mummy. There’s an airplane up in the sky.

Oooooooo ooo ooo ooooh
Did you see the frightened ones
Did you hear the falling bombs
Did you ever wonder
Why we had to run for shelter
When the promise of a brave new world
Unfurled beneath a clear blue sky
Oooooooo ooo ooooo oooh
Did you see the frightened ones
Did you hear the falling bombs
The flames are all long gone
But the pain lingers on
Goodbye blue sky
Goodbye blue sky
Goodbye
Goodbye

7
Места пустые. Что с ними делать?

Хэлло Люка ( наехал). Поздравляемс. Поройся и найдешь секретное мессадж. Изволь ответик свой послать к Дедуле Пинку, прям в жёлтый дом, на Пряжку .( примеч — набережная реки Пряжки — Сумасшедший дом в СПб)
Роджер! Каролина на связи !

1-ый вариант текста первого куплета

Как лучше с пользой,
Дополнить пустоту пространства,?
Где мы должны болтать?
Заполнить как?
Остаток места,
Чтоб стену укомплектовать?

2-ый вариант текста первого куплета

Чем нам заполнить пустоту пространства?
Там, где ревёт девятый вал?
Должны мы через море лиц пробраться,
Чтобы сорвать аплодисментов шквал

Чтобы гитару новую купить?
Чтобы машиной мощной порулить?
Чтобы пахать напролёт всю ночь?
Чтобы прыгнуть в печь?
Рубильники вверх повернуть?
Бомбочки метнуть?
На восток в турпоездку?
Страховку от болезней?
Косточки зарыть?
Дома им развалить?
Цветы по мобиле послать?
Просто побухать ?
Может к психоврачам?
Мясо не надо ням-ням?
Часто недосыпать?
За питомцев людей держать?
Собак дрессировать?
Крысиные бега?
Деньги внутри чердака?
Клад закопать?
Чтобы в историю попасть?
Не расслабит вся эта мура,
Ведь у нас за спиною Стена

Empty Spaces. What shall we do now.

[backwards message:]
Okay
Hello, Luka [hunters]. Congratulations. You have just discovered the secret message. Please send your answer to Old Pink, care of the Funny Farm, Chalfont.
Roger! Carolyne’s on the phone!
O kay

1 вариант
What shall we use
To fill the empty spaces
Where we used to talk?
How shall I fill
The final places?
How should I complete the wall

2 вариант
What shall we use to fill the empty spaces
Where waves of hunger roar?
Shall we set out across the sea of faces
In search of more and more applause?

Shall we buy a new guitar?
Shall we drive a more powerful car?
Shall we work straight through the night?
Shall we get into fights?
Leave the lights on?
Drop bombs?
Do tours of the east?
Contract diseases?
Bury bones?
Break up homes?
Send flowers by phone?
Take to drink?
Go to shrinks?
Give up meat?
Rarely sleep?
Keep people as pets?
Train dogs?
Race rats?
Fill the attic with cash?
Bury treasure?
Store up leisure?
But never relax at all
With our backs to the wall.

А вот, я новенький такой,
Для города — чужой.
Куда хорошее исчезло вдруг?
Скажите, что за странности вокруг?
Ooooooooh Хочу я потаскуху,
Ooooooooh Хочу девку шлюху,
Не завалялось ли женщины в пустыне?
Чтобы себя я осознал мужчиной,
Ловите рок-н-роллы от изгоя.
Oooh, расслабь меня собою,
.Ooooooooh Хочу я потаскуху,
Ooooooooh Хочу девку шлюху,

«Young Lust»
I am just a new boy
A stranger in this town
Where are all the good times
Who’s gonna show this stranger around?
Ooooooooh I need a dirty woman
Ooooooooh I need a dirty girl
Will some woman in this desert land
Make me feel like a real man
Take this rock and roll refugee
Oooh Babe set me free
Ooooooooh I need a dirty woman
Ooooooooh I need a dirty girl.
Ooooooooh I need a dirty woman
Ooooooooh I need a dirty girl

9
Один из моих задвигонов

День за днём,чувства сереют,
Словно разлагается труп,
Ночь за ночью, ложь нас согреет,
Но годы наши бегут,
Душа твоя холодеет,
Больше радости, тебя не взорвут

Предчувствую чутко зигзаг поворота,
Замираю, бритва — холодна,
Ощущаю затяжку жгута,
Натянутый, как барабан,
Срываюсь в спальню, где под кроватью валялся,
Мой закадычный тесак,
Эй, ты что испугался?
Всё пройдёт, бывало не так.

Пример — один день скверный,
Ты тоже уставился в ТВ экран?
Стал прослойкой обыкновенной?
Одиноко пустое шоссе созерцал.

Тебя может пища от пуза ждёт?
А вот может освоишь в небо полёт?
А то я первый, давай, не спать!
А может меня сразу копам сдать?
Ты хочешь, чтобы язык я придержал?
Эй, куда ты родной побежал?

«One Of My Turns»
Day after day, love turns grey
Like the skin of a dying man
Night after night, we pretend it’s all right
But I have grown older and
You have grown colder and
Nothing is very much fun any more.

And I can feel one of my turns coming on.
I feel cold as razor blade
Tight as a tourniquet
Dry as a funeral drum,
Run to the bedroom, in the suitcase on the left
You’ll find my favourite axe
Don’t look so frightened
This is just a passing phase
Just one of my bad days
Would you like to watch T. V.?
Or get between the sheets?
Or contemplate the silent freeway?
Would you like something to eat?
Would you like to learn to fly?
Would you like to see me try?
Would you like to call the cops?
Do you think it’s time I stopped?
Why are you running away?

Ooooh Бэйба,
Не уходи сегодня,
Молчи, твой выбор — путь в никуда,
Вспомни букет мой огромный,
Ты нужна БэйбА,
В клочья порваны толпы,
Друзей моих толковых,
Ooooh Бэйба,
Сейчас не уходи,
Куда тебе идти?
Я нуждаюсь в тебе, лишь одной,
Пропал и смялся мой выходной,
Ooooh Бэйба,
Сейчас не уходи,
Это выбор твой,нашего пути?
Прочь уйти?
Ooooh Бэйба,
Зачем хочешь уйти?

«Don’t Leave Me Now»
Ooooh Babe
Don’t leave me now
Don’t say it’s the end of the road
Remember the flowers I sent
I need you Babe
To put through the shredder
In front of my friends
Ooooh Babe
Don’t leave me now
How could you go?
When you know how I need You
To beat to a pulp on a Saturday night
Ooooh Babe
Don’t leave me now
How can you treat me this way
Running away
Ooooh Babe
Why are you running away?
Ooooh Babe!

Мне нет нужды в объятиях жарких,
Мне нет нужды в пилюлях скверных,
На стене в глаза мне надпись,
Не думайте, чтоб нужно сразу — всё ,
Не надо думать,чтобы свалилось сразу — всё,
Всё едино счас, все кирпичи, уж в стену вогнал.
Всё едино счас, все кирпичи, уж в стену вогнал.

«Another Brick In The Wall (Part III)»
I don’t need no arms around me
I don’t need no drugs to calm me
I have seen the writing on the wall
Don’t think I need anything at all
No don’t think I’ll need anything at all
All in all it was all just bricks in the wall
All in all you were just bricks in the wall

Прощай мир злой,
Тебя сейчас покину,
Прощай,
Прощай,
Прощай,
Не поминайте лихом люди,
Надеюсь послесловия не будет,
Отговори, давай.
Это моё,
Бывай .

«Goodbye Cruel World»
Goodbye cruel world
I’m leaving you today
Goodbye
Goodbye
Goodbye
Goodbye all you people
There’s nothing you can say
To make me change
My mind
Goodbye.
13
Эй ты !

Эй ты ! Пошёл вперёд на холод
Один на свете, всё дряхлеешь, на шкуре своей понял?
Эй ты ! Свали в проход.
Немеют ноги, блекла улыбка, на шкуре своей понял?
Эй ты ! Не вздумай им помочь свечи гасить,
Не дай себя прибить.

Эй ты ! Ты неврастеник?
По телефону душу обнажил, реального контакта хочешь?
Эй ты ! Услышал что-то против стенки?

Ждёшь позвонят, им ты открыт, реального контакта хочешь?
Эй ты !не хочешь камень мне подать очередной?
Сердце открой – я двигаюсь домой
Это была фантазия .
Стена была высокой, до безобразия.
Всё не беда, он вырваться пытался,
Сомнений червь в нём трепыхался,
Эй ты ! Пошёл в свой путь опять,
Наказы ваши выполнять, старался я — Спасите!
Эй ты ! Пошёл. за стенкой ждать
Разбил бутылки в зале, убрать их помогите,
Эй ты ! Ты не скули, надежду не отнять,
Кучкуясь выстоим, по одному не устоять.

13
«Hey You»
Hey you ! out there in the cold
Getting lonely, getting old, can you feel me
Hey you ! Standing in the aisles
With itchy feet and fading smiles, can you feel me
Hey you ! don’t help them to bury the light
Don’t give in without a fight.

Hey you ! out there on your own
sitting naked by the phone would you touch me
Hey you ! with your ear against the wall
Waiting for someone to call out would you touch me
Hey you ! would you help me to carry the stone
Open your heart, I’m coming home
But it was only a fantasy
The wall was too high as you can see
No matter how he tried he could not break free
And the worms ate into his brain.
Hey you ! out there on the road
Always doing what you’re told, can you help me
Hey you ! out there beyond the wall
Breaking bottles in the hall, can you help me
Hey you ! don’t tell me there’s no hope at all
Together we stand, divided we fall.

14
А выбрался ли кто нибудь отсюда?

А выбрался ли кто нибудь отсюда?
А выбрался ли кто нибудь отсюда?
А выбрался ли кто нибудь отсюда?

«Is There Anybody Out There?»
Is there anybody out there?
Is there anybody out there?
Is there anybody out there?
Is there anybody out there?

— Об чём тут речь, о них заботится я буду и беречь.
— Но кроме них, не забывай, ты в Вашингтоне помогай
— Ещё кому?
— Пильчитовой Розари
— А что она за птица? Не слыхали
( детский писк из далека,а близко; Заткнись !)
— 36-24-36 (ржание) ну, что вопросики отпали?
(близко) Ой, зато издал я томик чёрный со стишками.
— Да кто она?
— Мисс 1961- с дивизии бронетанковых машин.

В лилипутском томике чёрном все стихи мои,
В портфеле со щёткой зубной — расчёска,
Как хороший пёс ловил я кости,
Привязана резинкой к ботинкам подошва,
На руках вены вспухли от блюза,
Тринадцать каналов , весь набор из тв-дерьма,
Я свечусь как лампочка,
Дважды чётче глаза,

Я обладаю наблюдения даром,
Посмотрим со стороны,
Набираю твой номер с запалом,
А там длинные гудки,

А я тебе дозвонюсь,
Молчания нарушу правила,
Я как Джимми Хендрикс завьюсь ,
Всё тело в следах от хабариков,
Падай вниз, коль из сатина рубаха сползла,
Никотин прёт сквозь пальцы кисти,
Из серебра ложка цепи рвала,
На пиано мою плоть конкретно по нотам оtpizdят,
А глаза мои на затылке давно,
Идея фикс моя — свалить в полёт,
Но направление полёта не дано,
Ooooh Бэйба, а телефон орёт,
А в доме всё молчит.
Имею от Гохилла я башмаки,
Пустил в быту я корешки

-Куда ты делся, чёрт возьми?
— Примерно 47 немецких самолётов сбито
— Наши потери против них всего 15
Куда ты делся Саймон, черти побери.
(Трель пулемёта, а затем пикирующий вой и взрыв)

Alright, I’ll take care of them part of the time,
But there’s somebody else that needs taking care of in Washington»

«Rose Pilchitt? Who’s that?»

[Kid screams in background. foreground: «Shut Up!»]

«36-24-36 [laughter] does that answer your question?»

[foreground: «Oi! I’ve got a little black book with me poems in!»]

«She was ‘Miss Armoured Division’ in 1961 . «

I’ve got a little black book with my poems in
I’ve got a bag with a toothbrush and a comb in
When I’m a good dog they sometimes throw me a bone in
I got elastic bands keeping my shoes on
Got those swollen hand blues.
Got thirteen channels of shit on the T.V. to choose from
I’ve got electric light
And I’ve got second sight

I’ve got amazing powers of observation
And that is how I know
When I try to get through
On the telephone to you
There’ll be nobody home
I’ve got the obligatory Hendrix perm
And I’ve got the inevitable pinhole burns
All down the front of my favourite satin shirt
I’ve got nicotine stains on my fingers
I’ve got a silver spoon on a chain
I’ve got a grand piano to prop up my mortal remains
I’ve got wild staring eyes
I’ve got a strong urge to fly
But I’ve got nowhere to fly to
Ooooh Babe when I pick up the phone
There’s still nobody home
I’ve got a pair of Gohills boots
And I’ve got fading roots.

«Where the hell are you?»
«Over 47 german planes were destroyed

With the loss of only 15 of our own aircraft»

«Where the hell are you Simon?»

(Machine gun sound, followed by plane crashin)

Кто — нибудь тут, знает про Веру Лин?
Припомните, она сказала вроде,
Мы снова встретимся,
Наверное днём летним,
Вера, Вера
Что нею происходит?
А кто-нибудь ещё, есть ли?
Ну и куда же мне идти?

«Vera»
Does anybody here remember Vera Lynn
Remember how she said that
We would meet again
Some sunny day
Vera! Vera!
What has become of you
Does anybody else in here
Feel the way I do ?

17
Верни парней домой

Верни парней домой,
Верни парней домой,
Не оставляй детей самих с собой,
Верни парней домой.
Bring The Boys Back Home»
Bring the boys back home
Bring the boys back home
Don’t leave the children on their own
Bring the boys back home
18
Комфортное офиздинение

Хелло!
Ау, ты там, опять в себе?
Кивни, коли внимаешь мне
Ау, ты там, опять в себе?

Давай вылазь,
Я слышу, ты упал закопошась,
Твою я боль к себе приму,
Тебя на ноги, снова подниму.
Релакс,
Ты дай мне инфу, для начала,
Из базы факт,
Дай глянуть, куда боль атаковала ?
Ну, где же боль? Всё это отголоски,
Исчезла шхуна за горизонта полоской
Один ты выплыл сквозь волн валы,
Губами шевелишь, но звуки не слышны,
Скрутило меня в детстве лихорадкой,
А вместо рук я ощущал воздушные шары,
И это чувство вернулось снова,
Мне трудно объяснить вам это внятно,
Нет, всё не то,
Офиздинение комфортное пришло,
Офиздинение комфортное пришло.

O.K.
По минимуму — хер вогнали,
-Не надо, это пипец — aaaaaaaah!-
Прочувствовал чуть боли?

Ты можешь встать?
Урок тебе преподан для добра,
Ты шоу дальше можешь продолжать,
Давай, вперёд пошёл, пора

Ну, где же боль? Всё это отголоски,
Исчезла шхуна за горизонта полоской,
Один ты выплыл сквозь волн валы,
Губами шевелишь, но звуки не слышны.

Вот в детстве — было
Поймал я мимолётный проблеск,
Который зрение не увидало,
Я оглянулся, но он исчез,
На это пальцем трудно указать сейчас,
Дитя взросло,
Мечта завяла,
Зато комфортное офиздинение настало.

«Comfortably Numb»
Hello,
Is there anybody in there?
Just nod if you can hear me.
Is there anyone at home?

Come on now
I hear you’re feeling down
Well, I can ease your pain
And get you on your feet again

Relax
I’ll need some information first
Just the basic facts
Can you show me where it hurts?

O.K
There is no pain, you are receding
A distant ship smoke on the horizon
You are only coming through in waves
Your lips move but I can’t hear what you’re saying
When I was a child I had a fever
My hands felt just like two balloons
Now I’ve got that feeling once again
I can’t explain, you would not understand
This is not how I am
I have become comfortably numb
I have become comfortably numb

Just a little pin prick
There’ll be no more aaaaaaaah!
But you may feel a little sick

Can you stand up?
I do believe it’s working, good
That’ll keep you going through the show
Come on, it’s time to go.

There is no pain you are receding
A distant ship smoke on the horizon
You are only coming through in waves
Your lips move but I can’t hear what you’re saying
When I was a child
I caught a fleeting glimpse
Out of the corner of my eye
I turned to look but it was gone
I cannot put my finger on it now
The child is grown
The dream is gone
I have become comfortably numb.

19
Шоу нельзя прервать

Oooх Ма, Oooх Па
Погнали шоу снова,
Oooх Па, возьми до дома,
Oooх Ма, забрать готова?
Ошибочка имела место быть,
Не должен был от них я уходить,
В душе я дурака свалял,
Я слишком стар, я опоздал,
Oooх Ма, Oooх Па
Проходят чувства, они где ?
Oooх Ма, Oooх Па,
А песни где-то в голове?
Oooooх, aaа — погнали шоу снова

«The Show Must Go On»
Oooh Ma Oooh Pa
Must the show go on
Oooh Pa take me home
Oooh Ma let me go
There must be some mistake
I didn’t mean to let them
Take away my soul
Am I too old is it too late
Oooh Ma Oooh Pa
Where has the feeling gone?
Oooh Ma Oooh Pa
Will I remember the songs?
Oooooh aah the show must go on.

Ой, ёу.
Осталась силушка сходить на шоу?
Смущаясь покраснел ты снова,
Лишь желторотикам это пространство ново,
Плохие вести про ‘Звезду ‘ вашу имею,
Пинк -плох, не выезжал он из отеля.
Послали нас сюда, ну вроде группы суррогата,
И мы пришли узнать, где ваши фэнские ребята?

А много педиков сюда прийти должны?
Мы их поставим супротив стены (против стены )
Ты будешь на свету, а мы в прямо в тени,
Они построены супротив стены (против стены )
Вот здесь барыги, а вот, тут негроссы
Кто в комнату впустил этих отбросов?
Кто пыхает – сюда, туда торчков согнать
Моя бы воля, всех бы вас перестрелять

«In The Flesh»
So ya
Thought ya might like to go to the show
To feel the warm thrill of confusion
That space cadet glow

I’ve got some bad news for you sunshine
Pink isn’t well, he stayed back at the hotel

And they sent us along as a surrogate band
And we’re going to find out where you fans really stand

Are there any queers in the theatre tonight?
Get ’em up against the wall (against the wall)!
There’s one in the spotlight, he don’t look right to me
Get ’em up against the wall (against the wall)!

That one looks Jewish and that one’s a coon
Who let all this riff raff into the room?
There’s one smoking a joint and another with spots
If I had my way I’d have all of you shot

Рвани, как из пекла.

Рвать, рвать, рвать.
Рвать, рвать, рвать.
Рвать, рвать, рвать.

Беги, лицо — сохрани,
Маскировку нацепи,
Вот кнопка вместо рта,
Два чёрных круга на глаза,
Улыбка твоя пустота,
Прожорливая сущность,
За прошлые грехи сияет -желчь,
Нервов висят куски,
Весь корпус в трещинах,
Дубасят молотки,
По низу двери,
Вали быстрее.

Рвать, рвать, рвать.
Рвать, рвать, рвать.
Рвать, рвать, рвать.

Весь день старайся бежать,
И ночью не стоять,
Чувства похабные отбросить,
Далеко, …. захочешь
Подругу притащить
К ночи,
Подальше машину заглуши,
Чтоб не найти,
Чтобы на заднем сиденье вас не нашли,
Ведь отомкнут замки,
Отловят, назад к мамочке доставят,
В коробку упакуют,
Лучше беги.

Run, run, run, run [repeat line four times]
You better make your face up in
Your favourite disguise
With your button down lips and your
Roller blind eyes
With your empty smile
And your hungry heart
Feel the bile rising from your guilty past
With your nerves in tatters
As the cockleshell shatters
And the hammers batter
Down your door
You better run

Run, run, run, run [repeat line four times]
You better run all day
And run all night
And keep your dirty feelings
Deep inside. And if your
Takin’ your girlfriend
Out tonight
You better park the car
Well out of sight
‘Cos if they catch you in the back seat
Trying to pick her locks
They’re gonna send you back to mother
In a cardboard box
You better run

Ooooh сейчас меня не доставайте,
Ooooh без разницы, каким путём,
Пусть всё горит на этом свете,
Забьём,
Забился в бункер, за моею стенкой,
Дождусь нашествия червей,
Я изолируюсь от всех, за моею стенкой,
Жди нашествия червей,
Жди, когда сожрут сухостой,
Жди вычистят город больной,
Жди их и за ними скорей,
Жди, когда траур можно носить,
Жди они смогут чмо вычистить,
Жди отмашки всем стёкла бить,
Жди пинком двери все отворить,

Дождусь окончания финала,
Обстановочки вокруг — накала,
Дождусь и пойду с массой червей,
Дождусь ливней в жерла раскалённых печей,
Дождусь пидоров и негритосов,
Красных и барыжных,
Дождусь и пойду с массой червей,
Посмотрим что станет с Британией?
Может что-то подправить?
За червями ты сам должен валить,
Хочешь братьев цветных домой отослать?
Туда, где они должны быть,
Если хочешь это — червей надо ждать,

«Waiting For The Worms»

Ooooh you cannot reach me now
Ooooh no matter how you try
Goodbye cruel world it’s over
Walk on by
Sitting in a bunker here behind my wall
Waiting for the worms to come
In perfect isolation here behind my wall
Waiting for the worms to come
Waiting to cut out the deadwood
Waiting to clean up the city
Waiting to follow the worms
Waiting to put on a black shirt
Waiting to weed out the weaklings
Waiting to smash in their windows
And kick in their doors
Waiting for the final solution
To strengthen the strain
Waiting to follow the worms
Waiting to turn on the showers v And fire the ovens
Waiting for the queers and the coons
And the reds and the Jews
Waiting to follow the worms
Would you like to see Britannia
Rule again my friend
All you have to do is follow the worms
Would you like to send our coloured cousins
Home again my friend
All you need to do is follow the worms.

Hammer! Hammer! Hammer.

Стоп.
Хочу назад, до дому,
Вернуть им униформу,
Покинуть это шоу,
Забившись в ячейку,
Хотел узнать, ну почему?
Я чувствую свою вину.

«Stop»
Stop
I wanna go home
Take off this uniform
And leave the show
And I’m waiting in this cell
Because I have to know
Have I been guilty all this time

Прекрасный день, Червь Ваша честь
Венок мы на него напялили,
Ведь он подозреваемый, он перед вами, здесь,
Он явно проявил натуру человеколюбия,
А это ересь

-Твой путь — конец, ему труба.
Ему внушал я, Ваша честь,
Мой путь пример им, завсегда,
Чтоб был он норме, его бы сечь.
Но руки связанные у меня,
Вот бессребреники, да и артисты,
Его склонили к душегубству,
Дозвольте, молотком его я, быстро.

Игрушки, и на чердаке я спятил?
Хотите чтобы наживку заглотил?
А кто пилюли мои выбросил?

Хор:
Игрушки, да на чердаке?, он спятил
(примеч все игрушки хранятся именно на чердаках)

Дерьмо ты сам, ты в нём по уши
Надеюсь хоть ключи-то отобрали?
Кроме себя,ты мог меня, ещё послушать?
Сам натворил, тебя не заставляли,
Иди своим путём и дальше — баклуши бить
Ещё пяток минут, Червь, Ваша честь..наедине побыть..

Быстрее к мамочке родной, ко мне на руки,
О Боже, представить не могла,
Пошто с детЯми мы находимся в разлуке?
Червь, Ваша честь, до дому заберу . и все дела.

Подсудимый:
Ну, по всем параметрам — я спятил,
Прутья в окне.
Должна же дверь быть в этой стене?
Ведь я сюда попал !

Хор: По всем параметрам — он спятил

Все доказательства, а их примного было,
Бесспорны. и резона нет пускать,
Судей на мыло,
За мою практику судьи и опыт,
Я не встречал такого,
Кандидата полной ‘жопы’,
Со всею строгостью придётся наказать,
Он избрал путь, заставивший страдать,
Его прелестную жену и мать,
От этого мне хочется блевать (голос из зала — Слабо судья в него попасть? )
Поэтому дружок, чтоб ты от страха смог в штаны накласть
Читаю приговор тебе, другим, чтоб не повадно было.

Всю стену разломать!

Good morning Worm your honour
The crown will plainly show
The prisoner who now stands before you
Was caught red handed showing feelings
Showing feelings of an almost human nature
This will not do

CALL THE SCHOOLMASTER

I always said he’d come to no good
In the end your honour
If they’d let me have my way I could
Have flayed him into shape
But my hands were tied
The bleeding hearts and artists
Let him get away with murder
Let me hammer him today

Crazy toys in the attic I am crazy
Truly gone fishing
They must have taken my marbles away

Crazy toys in the attic he is crazy

You little shit, you’re in it now
I hope they throw away the key
You should talked to me more often
Than you did, but no you had to
Go your own way. Have you broken any homes up lately?

«Just five minutes Worm your honour him and me alone»

Baaaaaabe
Come to mother baby let me hold you in my arms
M’Lord I never wanted him to get in any trouble
Why’d he ever have to leave me
Worm your honour let me take him home

Crazy over the rainbow I am crazy
Bars in the window
There must have been a door there in the wall
When I came in
Choir:
Crazy over the rainbow he is crazy

The evidence before the court is
Incontrovertible, there’s no need for
The jury to retire
In all my years of judging
I have never heard before of
Some one more deserving
The full penalty of law
The way you made them suffer
Your exquisite wife and mother
Fills me with an urge to defecate -( Go on, Judge, shit on him!)
Since my friend you have revealed your deepest fear
I sentence you to be exposed before your peers

Tear down the wall

Все одинокие и пары,
Лишь те, кто искренне твои,
Вверх, вниз гуляя вне стены,
Возьмитесь за руки,
Кто-то совместно сбился в бэнд.
Сердобольщики, да и артисты,
Все мастерят свой стэнд,
Тебе себя по полной отдадут, лишь свистни,
После шатаний и падений это тяжко,
Серпом по яйцам, отступникам замудоханной Стены.

All alone, or in twos
The ones who really love you
Walk up and down outside the wall
Some hand in hand
Some gathering together in bands
The bleeding hearts and the artists
Make their stand
And when they’ve given you their all
Some stagger and fall after all it’s not easy
banging your heart against some mad buggers
Wall

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector