Перевод white lies farewell to the fairground перевод

Перевод песни Farewell to the fairground (White lies)

Farewell to the fairground

Прощай, ярмарка

The light still in our eyes,
We’re leaving this old fairground behind.
It’s a dream that’s growing cold.
The circus never dies,
The act forever haunts these skies.
I know we cannot stay.

Farewell to the fairground.
These rides aren’t working any more.
Goodbye to this dead town.
Until the ice begins to thaw.

This place used to gleam,
I’d see it in my hopeful dreams.
Now i have to get away.
We move towards the stars.
And all that we touch becomes ours.
Let’s keep warm ’til it’s day.

Farewell to the fairground.
These rides aren’t working any more.
Goodbye to this dead town.
Until the ice begins to thaw.

We’ll head south just hold my hand now.
And I feel like I’ve casting off my clothes.
And I’m running through the snow towards the sunset.
And I’m always with you.

Keep on running.
There’s no place like home.

В наших глазах всё ещё горит свет,
Мы оставляем ярмарочную площадь позади.
Она как мечта, к которой охладел.
Цирк никогда не умрёт,
Игра стремится к небесам,
Но я знаю, мы не можем остаться.

Прощай, ярмарка!
Атракционы больше не работают.
Распрощаемся с мёртвым городком,
Пока лёд не растаял.

Некогда это место сверкало.
Я видел его в своих снах, полных надежды.
Но теперь я должен уйти.
Мы стремимся к звёздам,
И всё, чего мы касаемся, становится нашим.
Сохраним тепло, пока не настал день.

Прощай, ярмарка!
Атракционы больше не работают.
Распрощаемся с мёртвым городком,
Пока лёд не растаял.

Мы отправимся на юг, просто держи меня за руку.
Я словно обнажён,
Я будто продираюсь сквозь снежную бурю к закату.
Я всегда буду с тобой.

Продолжаем бежать —
Такого места как дом больше нет.

Источник

TRSONGS.RU

Переводы песен

О сайте

Перевод песни White Lies — Farewell to the Fairground

Farewell to the Fairground

Прощай, ярмарка

Текст песни (исполняет White Lies)

Перевод песни (автор неизвестен)

The light still in our eyes
We’re leaving this old fairground behind
It’s a dream that’s growing cold
The circus never dies
The act forever haunts these skies
I know we cannot stay

Farewell to the fairground
These rides aren’t working anymore
Goodbye to this dead town
Until the ice begins to thaw

This place used to gleam
I’d see it in my hopeful dreams
Now I have to get away
We move towards the stars
And all that we touch becomes ours
Let’s keep warm ’til it’s day

Farewell to the fairground
These rides aren’t working anymore
Goodbye to this dead town
Until the ice begins to thaw

We’ll head south just hold my hand now
I feel like I’m casting off my clothes
And I’m running through the snow towards the sunset
And I’m always with you

Читайте также:  Перевод the heavy same ol

Keep on running
Keep keep on running
There’s no place like home
There’s no place like home

Свет всё ещё в наших глазах
Мы оставляем эту старую ярмарку
Это мечта, которая холодеет
Цирк никогда не умрёт
Вечное действо не даёт покоя этим небесам
Я знаю, что мы не можем остаться

Прощай, ярмарка
Эти аттракционы для катания больше не работают
Прощай, этот умерший город
До тех пор пока лёд не начнёт таять

Это место обычно так мерцало, что
Я бы увидел его в своих обнадеживающих снах
Теперь я должен уйти
Мы движемся к звёздам
И всё, чего мы касаемся, становится нашим
Давайте сохраним тепло, пока не закончился день

Прощай, ярмарка
Эти аттракционы для катания больше не работают
Прощай, этот умерший город
До тех пор пока лёд не начнёт таять

Мы направимся на юг, только чтобы сдержать обещание
Я чувствую, что я сбрасываю свою одежду
И я бегу по снегу к закату
Я всегда с вами

Продолжайте бежать
Продолжайте, продолжайте бежать
Здесь нет места похожего на дом
Здесь нет места похожего на дом

Перевод добавил(а): trsongs.

Добавлен/редактирован: 01.04.2010 Просмотров: 12673

Поделиться с друзьями:

Можете добавить свой перевод.

Или вы можете отправить заявку на перевод.

Комментарий добавил(а): Айя Дата: 01.04.2010

Эта песня на мой взгляд олицетворяет свободу мыслей и духа. Мне эта песня очень понравилась,потому что в ней видна поставленная цель для самого себя,которой пытаются добиться. У меня сразу появляются ассациации со свободой,счастьем и какой то ещё не осуществившейся мечтой,которая ещё в будущем станет реальной,красивой правдой.

Комментарий добавил(а): Женя Дата: 06.07.2010

Это очень. очень. круто.

Комментарий добавил(а): Ленка. Дата: 15.08.2010

офигенная песня)
а клип на неё вы видели?
он снимался зимой,в российском посёлке каком-то.
очень красивый.

Комментарий добавил(а): Ленка. Дата: 15.08.2010

У меня эта песня такие чувства вызывает:
человек покидает родное для него когда-то место,которое опустело и уже не радует его.
покидая его он чувствует и грусть,и в то же время какое-то облегчение.

Комментарий добавил(а): Серж Дата: 07.09.2010

to Ленка, этот поселок — г. Заполярный, Мурманская область.

Комментарий добавил(а): Ната Дата: 18.09.2010

Клип снят на посёлке Северном, г. Воркута. я родилась и прожила в этом городе 18 лет. родные места невозможно не узнать!

Комментарий добавил(а): Лёха Дата: 03.10.2010

to Ната какая воркута, видать и не родные тебе совсем места раз путаешь. Клип снят неподалеку от Мурманска, в посёлке городского типа под названием Никель,вперемешку, что то в Никеле, что то в Заполярном. Начальная сцена большого комбината — это Никельская. Школа и спорт зал — тоже никельские. Сцены с лошадкой тоже с никеля. Моменты с городом, где на заднем плане две машины проезжают и одна из них — Шеви Нива — это уже наш Заполярный 🙂

Комментарий добавил(а): Лёха Дата: 03.10.2010

И перевод песни фуфло.
Вот более точный.
Прощай, ярмарочная площадь (перевод Людмила Лагурева из Ульяновска)
В наших глазах всё ещё был свет,
Мы покидаем эту старую ярмарочную площадь.
Это мечта, которая становится золотой.
Цирк никогда не умрёт,
Зрелища никогда не покинут эти небеса.
Я знаю, мы не можем остаться.

Читайте также:  Переводы в таиланд через webmoney

Прощай, ярмарочная площадь.
Эти аттракционы больше не работают.
Всего хорошего, мертвый город.
До тех пор, пока лёд не начнёт таять.

Это место раньше блистало,
Теперь это мне видится только в моих безнадёжных снах.
Сейчас я вынужден убраться отсюда.
Мы движемся навстречу звёздам.
И всё, к чему мы прикасаемся, становится нашим.
Давай не будем сбавлять оборотов, пока ещё день.

Прощай, ярмарочная площадь.
Эти аттракционы больше не работают.
Всего хорошего, мертвый город.
До тех пор, пока лёд не начнёт таять

Наш путь лежит на юг, просто держи меня за руку.
И мне хочется скинуть свою одежду.
И я бегу сквозь снег навстречу рассвету.
И я всегда с тобой

Продолжай бежать. (2 раза)
Ни одно место не сравнится с домом. (2 раза)

Комментарий добавил(а): Маруся Дата: 12.10.2010

песня офигенная, с офигенным духом свободы. очччень)

Комментарий добавил(а): lipton Дата: 17.10.2010

клип вообще то снят в г. Сусуман Магаданской области.
Я ТОЧНО узнала родные места, отвечаю.

Комментарий добавил(а): Лада Дата: 24.10.2010

дебилы. этот клип снят в посёлке городского типа Никеле.

Комментарий добавил(а): Maddie Дата: 06.11.2010

Как акуительно — все узнали свои родные места )))
У нас много таких еще мест.

Комментарий добавил(а): Санчелло Дата: 30.01.2011

Что спорить. Никель и всё. И немного Заполярного.

Комментарий добавил(а): Svarog Дата: 08.03.2011

Это Никель, лошадь в клипе моей знакомой!

Комментарий добавил(а): Nika Дата: 14.03.2011

Да.
Этот клип снимали в Никеле, а концовка Заполярного
Классная песня и классный клип!

Комментарий добавил(а): Игорь Дата: 01.04.2011

Клип снят в п.Никеле и г.Заполярном, на 2 минуте 44 секунде мой дом, где я раньше жил, рядом с 19 школой

Комментарий добавил(а): Дмитрий Дата: 01.04.2011

Клип снят в Никеле и в Заполярном — учитесь пользоваться поисковиками! Магаданцы и воркутинцы смотрите правду матку-тут http://en.wikipedia.org/wiki/Farewell_to_the_Fairground . Если вы не знаете инглиша, то это ваши проблемы.

Комментарий добавил(а): Константин. Дата: 08.01.2012

Этот клип снят в Мурманской области, поселок Никель и Заполярный.
Все кто говорят что клип снят у них — ложь.
На видео присутствует школа Номер№, наша ДЮСШ, дорога к комбинату.
Знаю одного из ребят, Тимофей Чирков.

Комментарий добавил(а): Михаил Дата: 30.01.2012

Да, этот клип снимался в посёлке Никель Мурманской области, я прожил в нём 20 лет, и работал на комбинате, эти трубы до боли знакомы. Кстати, третью трубу разобрали до половины. На заднем плане — озеро Куэтс-ярви, а за вторым озером Патсо-йоки — территория Норвегии.
На видео присутствует школа №3.
Действительно, в последних кадрах узнаётся Заполярный.

Комментарий добавил(а): Михаил Дата: 30.01.2012

Кстати, это просто потрясает. Действительно, очень похож Никель на Сусуман Магаданской области! Кому не лень — посмотрите в Google Earth, вы будете поражены сходством.

Комментарий добавил(а): Евгений Дата: 18.03.2012

Да, это Никель, это место где я живу и комбинат где я работаю, и завтра тоже одену каску, фонарь, шсс-1, и спущусь подземлю. а песня и впрям офигенная. )))))

Читайте также:  Перевод слов с кириллицы на латиницу

Комментарий добавил(а): Евгений Дата: 18.03.2012

И нихрена этот Сусуман на Никель не похож.

Комментарий добавил(а): alex Дата: 08.04.2012

klip snyat v posëlke Nikel’, Murmanskaya oblast’ a ne v kakoi to tam Vorkute. ya tam rodilsya i viros. Zaidi na Wikipediya i tam vsë opisanno pro etu pesnu.

Источник

White Lies — Farewell To The Fairground текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Farewell To The Fairground» из альбома «Farewell To The Fairground» группы White Lies.

Текст песни

The lights still in our eyes,
We’re leaving this whole fairground behind,
It’s a dream that’s going cold.
The circus never dies,
The act forever haunts these skies,
I know we cannot stay.
Farewell to the fairground,
these rides aren’t working anymore.
Goodbye to this dead town,
until the ice begins to thaw.
This place used to gleam,
I see it in my hopeful dreams,
now I had to get away.
We move towards the stars,
and all that we touch becomes ours,
let’s keep warm till it’s day.
Farewell to the fairground,
these rides aren’t working anymore.
Goodbye to this dead town,
until the ice begins to thaw.
We’ll head south, just hold my hand now.
I feel like I’m casting off my clothes
and I’m running through the snow towards the sunset
and I’m always with you.
Keep on running,
Keep keep on running,
There’s no place like home,
There’s no place like home.
Farewell to the fairground,
these rides aren’t working anymore.
Goodbye to this dead town,
until the ice begins to thaw.
We’ll head south, just hold my hand now,
I feel like I’m casting off my clothes,
and I’m running through the snow towards the sunset,
and I’m always with you

Перевод песни

Свет в наших глазах,
Мы покидаем весь этот выставочный комплекс,
Это сон, который простудился.
Цирк никогда не умирает,
Акт вечно преследует эти небеса,
Я знаю, что мы не можем остаться.
Прощай с ярмарочной площадкой,
Эти поездки больше не работают.
До свидания с этим мертвым городом,
Пока лед не начнет таять.
Это место использовалось, чтобы просветить,
Я вижу это в моих надежных мечтах,
Теперь мне нужно было уйти.
Мы двигаемся к звездам,
И все, что мы касаемся, становится нашим,
Давайте согреться, пока наступит день.
Прощай с ярмарочной площадкой,
Эти поездки больше не работают.
До свидания с этим мертвым городом,
Пока лед не начнет таять.
Мы отправимся на юг, просто держим меня за руку.
Я чувствую, что отбрасываю свою одежду
И я бегу через снег к закату
И я всегда с тобой.
Продолжай бежать,
Продолжайте работать,
Там нет места, как дома,
Там нет места, как дома.
Прощай с ярмарочной площадкой,
Эти поездки больше не работают.
До свидания с этим мертвым городом,
Пока лед не начнет таять.
Мы отправимся на юг, просто держим меня за руку,
Я чувствую, что отбрасываю свою одежду,
И я бегу по снегу к закату,
И я всегда с тобой

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector