Перевод x ambassadors eye of the storm

Перевод песни Eye of the storm (Watt White)

Eye of the storm

Око бури

I am the eye of the storm!
Inside!
I am silent and strong,
Just waiting for the right (right) moment to strike,
Coiled like a cobra.

I (Ooh oh oh oh oh)
I (Ooh oh oh oh oh)
I (Ooh oh oh oh oh)
I am the eye of the storm!

Wind (wind) howling in my face,
Tearing up the asphalt.
I’m getting up in the place.
Run (run), nowhere left to hide.
I must take a stand now,
Find the strength inside.

Welcome to the vortex —
Absolute ground zero of my heart,
Pinnacle carve the apex.
Nothing’s gonna tear my soul apart!

I am the eye of the storm!
Inside!
I am silent and strong,
Just waiting for the right right moment to strike,
Coiled like a cobra coming to life.

I am the eye of the storm!
Inside!
I am silent and strong,
Just waiting for the moment.
Never see me coming.

I (Ooh oh oh oh oh)
I (Ooh oh oh oh oh)
I (Ooh oh oh oh oh)
I am the eye of the storm!

I (Ooh oh oh oh oh)
I (Ooh oh oh oh oh)
I (Ooh oh oh oh oh)
I am the eye of the storm!

Pain (pain) trying to make me break,
But I’m like a fortress —
Nothing can penetrate.
When it gets hard I don’t even flinch.
Fear is not a factor
(I would give him an inch)

Welcome to the vortex —
Absolute ground zero of my heart,
Pinnacle carve the apex.
Nothing’s gonna tear my soul apart!

I am the eye of the storm!
Inside!
I am silent and strong,
Just waiting for the right, right moment to strike,
Coiled like a cobra сoming to life.

I am the eye of the storm!
Inside!
I am silent and strong,
Just waiting for the moment.
Never see me coming.

I (Ooh oh oh oh oh)
I (Ooh oh oh oh oh)
I (Ooh oh oh oh oh)
I am the eye of the storm!

Storm clouds storming,
This is your (final warning)!

I am the eye of the storm!
Inside!
I am silent and strong,
Just waiting for the right right moment to strike,
Coiled like a cobra сoming to life.

I am the eye of the storm!
Inside!
I am silent and strong,
Just waiting for the moment.
Never see me coming.

Ooh oh oh oh oh
Ooh oh oh oh oh
I am waiting for the moment,
Never see me coming!

Ooh oh oh oh oh
Ooh oh oh oh oh
I’m just waiting for the moment,
Never see me coming!

Я — око бури!
Внутри!
Я тих и силен,
Просто жду подходящий момент для удара,
Свернувшись словно кобра.

Я (О, о, о, о, о)
Я (О, о, о, о, о)
Я (О, о, о, о, о)
Я — око бури!

Ветер (ветер) воет в лицо,
Разрывая асфальт.
Я встаю на место.
Бежать (бежать), негде спрятаться.
Я должен занять позицию сейчас,
Найдя силу внутри.

Добро пожаловать в вихрь —
Абсолютный эпицентр моего сердца,
Вершина, высекающая вершину.
Ничто не разорвет мою душу на части!

Я — око бури!
Внутри!
Я тих и силен,
Просто жду подходящий момент для удара,
Свернувшись словно оживающая кобра.

Я — око бури!
Внутри!
Я тих и силен,
Просто жду момент.
Меня никогда не заметят.

Я (О, о, о, о, о)
Я (О, о, о, о, о)
Я (О, о, о, о, о)
Я — око бури!

Я (О, о, о, о, о)
Я (О, о, о, о, о)
Я (О, о, о, о, о)
Я — око бури!

Боль (боль) пытается меня сломать,
Но я как крепость —
Ничто не проникнет
Когда становится тяжело, я даже не вздрагиваю.
Страх — не причина
(Я бы дал ему дюйм 1 )

Добро пожаловать в вихрь —
Абсолютный эпицентр моего сердца,
Вершина, высекающая вершину.
Ничто не разорвет мою душу на части!

Я — око бури!
Внутри!
Я тих и силен,
Просто жду подходящий момент для удара,
Свернувшись словно оживающая кобра.

Я — око бури!
Внутри!
Я тих и силен,
Просто жду момент.
Меня никогда не заметят.

Я (О, о, о, о, о)
Я (О, о, о, о, о)
Я (О, о, о, о, о)
Я — око бури!

Грозовые тучи штормят,
Это твое (последнее предупреждение)!

Я — око бури!
Внутри!
Я тих и силен,
Просто жду подходящий момент для удара,
Свернувшись словно оживающая кобра.

Я — око бури!
Внутри!
Я тих и силен,
Просто жду момент.
Меня никогда не заметят.

Я (О, о, о, о, о)
Я (О, о, о, о, о)
Я жду момент,
Меня никогда не заметят!

Я (О, о, о, о, о)
Я (О, о, о, о, о)
Я жду момент,
Меня никогда не заметят!

Источник

Перевод песни Eye of the storm (Scorpions)

Eye of the storm

Эпицентр шторма

Another year is running through my veins
Some moments wasted, some will remain
The days are getting shorter and I try to drown my fears
The shadows of the night slowly disappear

Another day to leave it all behind
Good morning life, so beautiful and bright
I’m going back in time to the days when I was young
And now it feels like life had just begun

I’m on my way home, on my way home
Yesterday seems long ago, so long ago
I’m on my way home sending postcards talk
Greetings from the eye of the storm

Another night, the curtain’s coming down
I hear the silence just screaming loud
I can see the sunrise rising from the smoke
Will you be there for me, will I ever know

I’m on my way home, on my way home
Yesterday seems long ago, so long ago
I’m on my way home sending postcards talk
Greetings from the eye of the storm

Rock the highway, Highway Star
And bring me back,
Just bring me back to my love

I’m on my way home, on my way home
Yesterday seems long ago, so long ago
I’m on my way home feelin’ high and low
Greetings from the eye of the storm

It’s been way too long
I’m still living in the eye of the storm

Ещё один год пробегает по моим венам
Одни мгновения утрачены, другие останутся
Дни становятся короче, и я пытаюсь заглушить свои страхи
Тени ночи медленно исчезают

Ещё один день, чтобы оставить всё позади
Доброе утро, жизнь! Такая красивая и яркая
Я возвращаюсь в те дни, когда я был молод
И сейчас кажется, будто жизнь начинается сначала

Я на пути домой, на пути домой
Вчерашний день кажется таким далёким, таким далёким
Я на пути домой, посылаю почтовую открытку
Привет из эпицентра шторма

Ещё одна ночь, занавес опускается
Я слушаю тишину, пронзительно кричащую
Я вижу рассвет, возникающий из тумана
Узнаю ли я когда-нибудь, будешь ли ты рядом со мной?

Я на пути домой, на пути домой
Вчерашний день кажется таким далёким, таким далёким
Я на пути домой, посылаю почтовую открытку
Привет из эпицентра шторма

Покачай звезду автострады
И верни меня обратно,
Просто верни меня обратно к моей любимой

Я на пути домой, на пути домой
Вчерашний день кажется таким далёким, таким далёким
Я на пути домой, чувствую себя хорошо и плохо
Привет из эпицентра шторма

Это была слишком долгая дорога
Я по-прежнему живу в эпицентре шторма

Источник

Перевод песни Scorpions — Eye of the storm

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Eye of the storm

Another year is running through my veins
Some moments wasted, some will remain
The days are getting shorter and I try to drown my fears
The shadows of the night slowly disappear

Another day to leave it all behind
Good morning life, so beautiful and bright
I’m going back in time to the days when I was young
And now it feels like life had just begun

I’m on my way home, on my way home
Yesterday seems long ago, so long ago
I’m on my way home sending postcards talk
Greetings from the eye of the storm

Another night, the curtain’s coming down
I hear the silence just screaming loud
I can see the sunrise rising from the smoke
Will you be there for me, will I ever know

I’m on my way home, on my way home
Yesterday seems long ago, so long ago
I’m on my way home sending postcards talk
Greetings from the eye of the storm

Rock the highway, Highway Star
And bring me back,
Just bring me back to my love

I’m on my way home, on my way home
Yesterday seems long ago, so long ago
I’m on my way home feelin’ high and low
Greetings from the eye of the storm

It’s been way too long
I’m still living in the eye of the storm

Эпицентр шторма

Ещё один год пробегает по моим венам
Одни мгновения утрачены, другие останутся
Дни становятся короче, и я пытаюсь заглушить свои страхи
Тени ночи медленно исчезают

Ещё один день, чтобы оставить всё позади
Доброе утро, жизнь! Такая красивая и яркая
Я возвращаюсь в те дни, когда я был молод
И сейчас кажется, будто жизнь начинается сначала

Я на пути домой, на пути домой
Вчерашний день кажется таким далёким, таким далёким
Я на пути домой, посылаю почтовую открытку
Привет из эпицентра шторма

Ещё одна ночь, занавес опускается
Я слушаю тишину, пронзительно кричащую
Я вижу рассвет, возникающий из тумана
Узнаю ли я когда-нибудь, будешь ли ты рядом со мной?

Я на пути домой, на пути домой
Вчерашний день кажется таким далёким, таким далёким
Я на пути домой, посылаю почтовую открытку
Привет из эпицентра шторма

Покачай звезду автострады
И верни меня обратно,
Просто верни меня обратно к моей любимой

Я на пути домой, на пути домой
Вчерашний день кажется таким далёким, таким далёким
Я на пути домой, чувствую себя хорошо и плохо
Привет из эпицентра шторма

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector