Первые шаги перевод на английский

Первые шаги перевод на английский

первые шаги — это только цветочки ягодки впереди, старт, дебют, пролог, это еще цветики, это еще цветики ягодки впереди, начальный период, начало, проба пера, это только цветочки ягодки будут впереди, это еще цветики ягодки будут впереди, это только цветики,… … Словарь синонимов

Первые шаги — Экспрес. Начальный период какой либо деятельности или каких либо действий. Успех, бешено растущий, сопровождал первые шаги молодого писателя (Телешов. Записки писателя) … Фразеологический словарь русского литературного языка

Первые шаги — Разг. Самое начало, начальный этап каких л. действий, какой л. деятельности. ФСРЯ, 531; ЗС 1996, 525 … Большой словарь русских поговорок

делавший первые шаги — прил., кол во синонимов: 2 • дебютировавший (4) • начинавший (28) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

сделавший первые шаги — прил., кол во синонимов: 2 • дебютировавший (4) • начавший (41) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

делать первые шаги — начинать, дебютировать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов

сделать первые шаги — начать, дебютировать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов

Развитие капитализма и первые шаги рабочего движения в Чехии 19 в. — Наиболее развитой в промышленном отношении областью Австрийской империи была Чехия. В 1841 г. в Чехии было 84 прядильни, в которых действовало 1695 машин. В чешской текстильной промышленности применялась почти половина всех паровых двигателей, а… … Всемирная история. Энциклопедия

Ракетно-космическая отрасль — Первые шаги в разработке собственной ракетной техники были сделаны в Японии в начале 50 х гг. в Научно исследовательском институте промышленных технологий при Токийском университете, в котором была специальная лаборатория ракетной техники. В 1955 … Вся Япония

Алжир. Кино — Первые шаги алжирского кино относятся к периоду борьбы против французских колонизаторов. В 1957 ФНО организовал Школу кинематографической подготовки, а в 1961 при Временном правительстве Алжирской Республики был создан специальный киноотдел. Эти… … Энциклопедический справочник «Африка»

Большая восьмёрка — это группа восьми промышленно развитых стран, проводящая регулярные встречи на высшем уровне. Саммит большой восьмёрки в который входят страны: Великобритания, Франция, Италия, ФРГ, Япония, США, Канада, а также Россия. Содержание >>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора

Источник

Первые шаги перевод на английский

Сделать первый шаг — СДЕЛАТЬ ПЕРВЫЙ ШАГ. 1. Приступить к чему либо, начать делать что либо. Он должен был, как штангист на помосте, испереживаться, распалить себя, прочувствовать, что отступать уже поздно, и только тогда несмело сделать первый шаг (В. Ерёменко.… … Фразеологический словарь русского литературного языка

Делать/ сделать первый шаг — Разг. 1. Приступать к чему л., начинать делать что л. 2. Проявлять инициативу, идти на сближение, на контакт с кем л. Ф 2, 147 148 … Большой словарь русских поговорок

первый шаг — (сделать) иноск.: взять на себя почин (напр. к примирению) Ср. Все ее дело, а не мое, говорю я. Я первого шага не сделаю. Разойтись, так разойтись. Я смело сказал, что не сделаю первого шага, но когда. я увидел детей жалких, испуганных, я уже… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

ШАГ — Воробьиный шаг. Перм. О чём л. непродолжительном по времени. Подюков 1989, 232. Делать/ сделать первый шаг. Разг. 1. Приступать к чему л., начинать делать что л. 2. Проявлять инициативу, идти на сближение, на контакт с кем л. Ф 2, 147 148.… … Большой словарь русских поговорок

ШАГ — шага (шагу) и (с колич. числит.) шага, предл. п. о шаге и на (в) шагу, мн. шаги, м. 1. Движение ногой при ходьбе. Сделать шаг вперед. Два шага. Крупные шаги. Мелкие шаги. Размеренные шаги. «Услышав его шаги, она вздрогнула.» Тургенев. «Она… … Толковый словарь Ушакова

Первый человек на Луне (почтовая марка США) — Первый человек на Луне First Man on the Moon … Википедия

шаг — Выступка, поступь, ход, походка, па. Шаг бодрый, вольный, сдержанный, тихий, форсированный, черепаший. Выделывать па.. Ср. . См. аллюр, действие, походка бодрым шагом, ленивым шагом, ловкий шаг, ложный шаг, первый шаг, прибавить шагу, сделать шаг … Словарь синонимов

шаг — а ( у) (с числ. 2, З, 4: шага), предл. в шаге и в шагу, мн. шаги, м. 1. Одно движение ногой вперед, назад или в сторону, а также движение одной ногой вперед при ходьбе, беге. Ступал он [Лемм] тяжело, на каждом шагу перекидывая свое неповоротливое … Малый академический словарь

шаг — В нескольких (или двух, трёх) шагах очень близко, совсем недалеко. Он живет в двух шагах от нас. На каждом шагу беспрестанно, то и дело; везде, повсюду. Здесь на каждом шагу, перед лицом природы, душа его отверзалась мирным… … Фразеологический словарь русского языка

сделать — аю, аешь; св. (нсв. делать). 1. что. Произвести, изготовить, приготовить что л. С. машину в срок. С. пол, крышу за день. С. ремонт. С. чертёж. С. фотографию, снимок. С. причёску, маникюр. С. пельмени, яичницу, салат. С. чай, кофе, компот. // Разг … Энциклопедический словарь

сделать — аю, аешь; св. (нсв. де/лать) 1) а) что Произвести, изготовить, приготовить что л. Сде/лать машину в срок. Сде/лать пол, крышу за день. Сде/лать ремонт. Сде/лать чертёж. Сд … Словарь многих выражений

Источник

Делать первые шаги: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы

Варианты (v1)

словосочетание
get to first base делать первые шаги
break fresh ground поднимать целину, начинать новое дело, делать первые шаги, прокладывать новые пути, расчищать площадку, начинать рытье окопов
break new ground прокладывать новые пути, распахивать землю, расчищать площадку, поднимать целину, делать первые шаги, начинать новое дело

Перевод по словам

глагол: do, make, create, produce, pull, set about, confect, shape, fabricate, manufacture

  • делать рэп — rap
  • делать мат — mate
  • делать удар — strike
  • делать выемки — indent
  • делать украдкой — sneak
  • что делать — what to do
  • делать положения — make provisions
  • делать то же (взамен) — do the same (in return)
  • делать честь кому-л. — reflect credit upon smb.
  • делать ремонт — to make repairs

имя прилагательное: first, maiden, top, former, opening, premier, premiere, pioneer, primus, virgin

  • первый призер — first prize
  • (первый выбор — (first) choice
  • Первый отказ — first refusal
  • первый свидетель — opening witness
  • первый сезон — rookie season
  • первый слог — the first syllable
  • первый заместитель председателя совета федерации — First Deputy Chairman of the Federation Council
  • первый замминистра экономического развития — First Deputy Minister of Economic Development
  • первый групповой искатель — first group selector
  • первый контур — primary loop

имя существительное: step, stride, pace, footstep, move, increment, walk, foot, lead, remove

  • шаг цикла — cycle step
  • большой шаг — big step
  • легкий шаг — amble
  • продвигаться ни на шаг — forward matter by a single step
  • критический шаг — critical step
  • предпринимать решительный шаг — take the plunge
  • сделать первый шаг навстречу — take the first step
  • окружной шаг — circular pitch
  • шаг квантования по времни — sampling interval
  • шаг строчек записи — track pitch

Предложения с «делать первые шаги»

Торговля на рынке Forex всегда сопряжена с высоким уровнем риска. Вот почему новичкам индустрии Forex, прежде всего, нужно научиться делать первые шаги, перед тем, как пробовать себя в полную силу. It also involves a high element of risk; this is why as a newcomer to the forex industry, one should always take baby steps before walking and learn how to walk before running.
Он уже учится делать первые шаги. He just learned to take the first small steps.
Другие результаты
Это минималистичные ландшафты и небольшие шаги, но я надеюсь, что они позволят нам двигаться совместно. The landscapes are tiny and the steps are tiny, but I hope we can take them together.
Он находился в моём гараже без дела. It was in my motor pool not doing anything.
На первый взгляд казалось, что дело открыли и закрыли, но моё исследование ранее показало, что дела, по которым проходит лишь один свидетель, склонны содержать ошибку. At first blush, the case seemed like it was open and shut, but my research had shown that single-witness identification cases are prone to error.
Если у половины людей, использующих эти приложения, спросить: «Как дела? About half the people, when you interrupt them and say, How do you feel?
В ходе дела записали, как менеджер по найму в Мобиле, штат Алабама, говорит: «Не сказала бы, что волосы неопрятные, но. In the case, the hiring manager in Mobile, Alabama is on record as saying, I’m not saying yours are messy, but .
Если вы студент, у которого дела идут всё хуже, беспомощный и потерявший надежду, то если это не изменить, это может стоить вам жизни. If you’re a college student who, say, is in a downward spiral, and you feel helpless and hopeless, unabated, that could cost you your life.
Спросите себя: если я не сделаю этот шаг или не приму это решение, а также похожие шаги и решения, какой будет моя жизнь через полгода, год, три года? So you should ask yourself, if I avoid this action or decision and actions and decisions like it, what might my life look like in, say, six months, 12 months, three years?
Тогда не было интернета, как сейчас, не было возможности погуглить информацию, поэтому мы предпринимали наши первые шаги, основываясь исключительно на интуиции. There was no internet, you couldn’t Google information, so we made those first steps out of sheer intuition.
И каждый раз, когда дела не шли в гору, он мне как мантру напоминал слова: ничто не вечно. And every time business would get bad, he’d remind me of that mantra: no condition is permanent.
В Ней Призывают Учёных Защищать Финансирование Исследований И Институты Любой Ценой, Независимо От Правоты Дела. It asks scientists to protect their research funding and institutions at all costs, no matter how just the cause.
Явление груминга демонстрирует в наиболее болезненной форме необходимость вмешательства в дела детей. Grooming shows us this in the most painful way: by involving our kids.
Я бы начала с того, что глубоко убеждена, что любые изменения и шаги навстречу начинаются с руководства, как и в любой другой организации. I would just start by saying that I really think any change and coming together starts from the top, just like any other organization.
Я могу назвать причину, по которой вы не захотите, — и я это понимаю, — вы не хотите вмешиваться в дела другого государства. Well, the reason that you wouldn’t want to do it, let me reassure you, is in order to interfere in the democratic processes of another country.
И когда такое происходит, дела замедляются, пропадают в трещины и неэффективность процветает. And when that happens, things slow down, fall through the cracks and inefficiencies flourish.
Что нам дела нет до того, что с ними происходит. They think we don’t care what happens to them.
У нас имеется огромная доказательная база — множество исследований, где изучалось, насколько часто поведение дающих встречается в командах или организациях, — согласно которой, чем чаще люди помогают друг другу и делятся знаниями, тем лучше идут дела у фирмы, и это касается всех аспектов: более высокий доход, удовлетворённость клиентов, постоянство кадров и даже сокращение расходов. We have a huge body of evidence — many, many studies looking at the frequency of giving behavior that exists in a team or an organization — and the more often people are helping and sharing their knowledge and providing mentoring, the better organizations do on every metric we can measure: higher profits, customer satisfaction, employee retention — even lower operating expenses.
И разделим их на выполнимые шаги. And now we need to break these down into doable steps.
Но когда дела обстоят не очень, нам порой хочется чего-то другого. But when things don’t work well, sometimes we want something different.
Представьте, в прекрасный солнечный день вы едете по шоссе, закончив все дела. So imagine you’re driving down the highway on a beautiful, sunny day out running errands.
Или противостоять коллеге, когда он вмешивается в мои дела? Can I confront my coworker who keeps stepping on my toes?
Вместо того, чтобы расширить рамки закона, включив в него защиту афроамериканок, суд просто отказал им в рассмотрении их дела. Rather than broadening the frame to include African-American women, the court simply tossed their case completely out of court.
Я баллотировалась, чтобы делать хорошие дела, быть полезной, и я хотела, чтобы лидерство как служение народу было целью и моей, и остальных людей, задействованных в кампании. I ran to do good, to be of service, and I wanted servant leadership to be at the center of how I worked and everybody else in the campaign.
Но крайне мало людей с тех пор уделяли внимание всем судебным разбирательствам, которые забрали образовательную землю обетованную у каждого ребёнка, который должен был её получить по решению ещё того дела. But very few people pay attention to all of the court cases since then, that have undone the educational promised land for every child that Brown v Board intended.
Вы уже закончили свои добрые дела, миссис Флоррик? Have you finished with your good works, Mrs. Florrick?
Ричард услышал приближавшиеся шаги, шлепавшие по мокрому коридору. Richard heard footfalls splashing toward him down the wet hallway.
Вашингтон неоднократно использовал Пакистан и вмешивался в наши дела. Washington has repeatedly exploited Pakistan and interfered in our affairs.
В своей галантерее отец вёл дела с исключительной вежливостью. My father always ran his haberdashery with unfailing politeness.
Полагаю, что ты успел ввести Кэт в курс дела. I presume you’ve brought Cat up to speed.
Дэйв Розетти пустил пулю себе в голову после этого дела. Dave Rosetti put a slug through his jaw over this.
Теперь нас, однако, ждут иные неотложные дела. At present, however, there are more pressing affairs.
Если у тебя действительно были дела с моим начальником. If you really had been doing something with my superior.
И мы будем делать великие и удивительные дела вместе. We are going to do great and marvellous things together.
Я не проигрываю дела и не воюю с ветряными мельницами. I don’t do lost causes or tilt at windmills.
Я предпочитаю обсуждать личные дела только в семейном кругу. I prefer discussing personal matters alone with the family.
Боги, должно быть, берегут тебя для великого дела. The gods must be saving you for some great enterprise.
Но вы, кажется, сделали гигантские шаги к выздоровлению. But you appear to have made enormous strides toward recovery.
Что есть дела, которые ей не стоит поручать? That there are some cases she shouldn’t be assigned?
Ты никогда не дарил мне подарков в честь выигранного дела. You’ve never given me a gift after a case.
Смотрите недавние заявления о разводе, дела об изъятии детей. Look at recent divorce filings, child custody cases.
Я с трепетом вошел в класс инженерного дела и черчения. I entered the engineering and drawing classroom with trepidation.
У нас есть дела, которые не касаются мужчин. We have business that does not concern a male.
Такие дела могут застрять в бюрократической машине на годы. These things can fall into bureaucratic sinkholes for years.
Буду иногда выступать на сцене, и, я посмотрю, как пойдут дела. I’d sometimes play on stage, and, I’m gonna have to see, how things go with that.
Но мне очень сложно доводить дела до конца. But it’s very hard for me to finish things.
Она слушала удалявшиеся шаги Жозетты и ее негромкое бормотание. She heard Josette’s soft exclamation and then retreating footsteps.
Даже здесь она едва слышала его шаги по каменным ступеням. She could hardly ever hear his footsteps on the stone.
Я ищу инциденты, которые похожи на рабочие дела Подразделения. I search for incidents that look like division jobs.
Ты просто суёшь свой нос в дела других людей! You just poke your nose into other people’s business!
Прежде , чем отправиться в путь , вы завершаете свои приготовления , посещаете друзей и улаживаете дела . Before getting off you make your preparations, visit your friends and settle your business.
Я думаю, она заслуживает уваже­ния публики, потому что она сыграла прекрасно и выгля­дела великолепно для своего возраста. I think she deserves respect of the audience because she did her best and looked great for her young age.
Но на меня с утра свалились два новых дела. But I just caught two fresh cases this morning.
Вы совершили великие дела в вашей жизни, Уолтер. You accomplished great things in your life, Walter.
Думаешь, можешь вести свои дела тайком от меня? You think you can keep your side deals from me?
Ни одна женщина не должна вмешиваться в мои дела. I don’t want any woman interfering with my affairs.
Я не имею дела с гонками, рулетками или лотереями. I don’t do races, roulette, or Powerballs.
Кто Вам дал право совать нос в наши дела? What gives the right to meddle in our business?
А у нас есть некоторые незавершенные дела с семьями основательницами. Have got some unfinished business with the founding families.
Почему все не могут перестать лезть в чужие дела? Why can’t everyone just mind their own business?
  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Варианты

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector