Типологические показатели подсистемы гласных в английском и русском языках

Типологические показатели подсистемы гласных фонем в двух языках

Сформулированные выше показатели дают достаточно объектив­ные основания для составления типологических характеристик под­системы гласных в двух языках.

Подсистема гласных английского языка складывается из двух ти­пов фонем:

Для подсистемы английских гласных (монофтонгов) фонологиче­ски существенное значение имеет признак ряда с подразделением на гласные обычного и гласные продвинутого вперед или отодвинутого назад ряда и признак подъема с подразделением на две разновидно­сти — узкую и широкую.

По признаку ряда английские гласные располагаются так:

гласные переднего ряда: [i:], [е], [ае];

гласные среднего отодвинутого ряда: [i];

гласные среднего ряда: [з:], [э];

гласные заднего ряда: [ю], [э:], [и:];

гласные заднего продвинутого ряда: [а:], [л], [и].

По признаку подъема они классифицируются так:

гласные верхнего подъема узкие: [i:], [и:];

гласные верхнего подъема широкие: [i], [о];

гласные среднего подъема узкие: [е], [з:];

гласные среднего подъема широкие: [э];

гласные нижнего подъема узкие: [л], [э:];

гласные нижнего подъема широкие: [ае], [а:], [ю].

Подсистема русских гласных состоит из б фонем. В отличие от

подсистемы английских гласных, в русской подсистеме фонологиче­ски существенным является деление по признаку ряда и подъема без каких-либо подразделений.

По признаку ряда русские гласные располагаются так:

гласные переднего ряда: [и], [э];

гласные среднего ряда: [ы];

гласные заднего ряда: [а], [о], [у].

По признаку подъема они классифицируются так:

гласные верхнего подъема: [и], [у];

гласные среднего подъема: [э], [о];

гласные нижнего подъема: [а], [э].

В английской подсистеме гласных существуют следующие б оппо­зиций гласных по признаку ряда:

[i:-u:] —beat-boot; [эе-а:] —cat-cart;

[i-о] —kick-cook; [а:-ю]— heart-hot;

[е-з:] — bed-bird; [ Л- э:]— tuck-talk.

В русской подсистеме гласных существуют следующие 4 оппозиции по признаку ряда:

По признаку подъема в английской подсистеме гласных имеются следующие оппозиции:

В пределах одного и того же подъема:

[i:-i] —feel—fill; [з:-э] —foreword-forward;

[u :-u] — pool-pull; [э:-ю]— port-pot.

В русской подсистеме гласных такие оппозиции полностью отсут­ствуют.

В пределах разных подъемов:

[i:-ae] —seed-sad; —look-luck;

[i:-e] —neat-net; [i-e] — bill—bell;

В русской подсистеме гласных имеются такие оппозиции по при­знаку подъема (в пределах разных подъемов):

[у-а] — стул-стал] [у-э] — ухо-эхо.

В русской подсистеме гласных дифтонги отсутствуют. Существую­щие в ряде слов фонетические дифтонги фонологически дифтонгами не являются, так как они состоят из двух фонем — гласной и нес­логового [и], которое в случае присоединения к соответствующему слову словоизменительной или словообразовательной морфемы, начи­нающейся с гласной, присоединяется к последующему гласному; ср.: край — края [кра-йъ],дай — даю[длйу] и т. д.

Дистрибуция гласных фонем в обоих языках имеет типологиче­ские различия. В английском языке завершать открытый слог, то есть слог со структурой CV, могут только долгие гласные или дифтонги, а в неударной позиции гласный [э], имеющий различное графическое выражение; ср.:potato [pa’teitou] —картофель,female [fi:meil] —женщина,pupil [pju:pl] — ученик, teacher [ ti:tfa] — учитель.

В противоположность дистрибуции гласных фонем в английском языке, в русском языке отсутствуют какие-либо ограничения, касаю­щиеся возможности появления того или иного гласного в любой пози­ции в слоге. Единственное ограничение касается дистрибуции фонемы [ы], которая может находиться только после твердых согласных; ср.: был, выть,дышать,зыбьи т.д.

Таблица типологических признаков подсистемы гласных в двух

Источник

Типологические показатели подсистемы гласных фонем в двух языках

Томазо Кампанелла (Италия)

Работы:

Подсистема гласных английского языка складывается из двух ти­пов фонем: 1) 12 монофтонгов и 2) 8 (9) дифтонгов.

Для подсистемы английских гласных (монофтонгов) фонологи­чески существенное значение имеет признак ряда с подразделением на гласные обычного и гласные продвинутого вперед или отодвину­того назад ряда и признак подъема с подразделением на две разно­видности — узкую и широкую.

По признаку ряда английские гласные располагаются так:

1) гласные переднего ряда: [i:], [e ], [ æ ];

2) гласные переднего отодвинутого ряда: [i];

3) гласные среднего ряда: [з:], [ ə ];

4) гласные заднего ряда: [ ο ], [o:], [u:];

5) гласные заднего продвинутого ряда: [ α: ], [ Λ], [u ].

По признаку подъема они классифицируются так:

1) гласные верхнего подъема узкие: [i:], [u:];

2) гласные верхнего подъема широкие: [i], [u];

3) гласные среднего подъема узкие: [е], [з:];

4) гласные среднего подъема широкие: [ ə ];

5) гласные нижнего подъема узкие: [ Λ ], [o:];

б) гласные нижнего подъема широкие: [ æ ], [а:], [ ο ]

Подсистема русских гласных состоит из 6 фонем. В отличие от подсистемы английских гласных, в русской подсистеме фонологи­чески сушественным является деление по признаку ряда и подъема без каких-либо подразделений.

По признаку ряда русские гласные располагаются так:

1) гласные переднего ряда: [и], [э];

2) гласные среднего ряда: [ы];

3) гласные заднего ряда: [а], [о], [у].

По признаку подъема они классифицируются так:

1) гласные верхнего подъема: [и], [у];

2) гласные среднего подъема: [э], [о];

3) гласные нижнего подъема: [а], [ы].

Подсистема английских гласных характеризуется наличием девя­ти/восьми дифтонгов: [ei, ai, oi, au, ou, iə, uə, (oə), εə]. В русской подсистеме гласных дифтонги отсутствуют. Существую­щие в ряде слов фонетические дифтонги фонологически дифтонгами не являются, так как они состоят из двух фонем — гласной и неслого­вого [Й], которое в случае присоединения к соответствующему слову словоизменительной или словообразовательной морфемы, начинаю­щейся с гласной, присоединяется к последующему гласному: крайкрая [‘кра- йъ], дайдаю [дᴧйу] и т.д.

Дистрибуция гласных фонем в обоих языках имеет типологичес­кие различия. В английском языке завершать открытый слог, то есть слог со структурой ConsonantVowel, могут только долгие гласные или дифтонги‚ а в неударной позиции гласный [ ə ].

Краткие гласные [i], [e], [æ],[ ο], [u], [ Λ ] завершать открытый слог со структурой CV не могут. В противоположность дистрибуции гласных фонем в английском языке, в русском языке отсутствуют какие-либо ограничения, касаю­щиеся возможности появления того или иного гласного в любой позиции в слоге. Единственное ограничение касается дистрибуции фонемы [ы], которая может находиться только после твердых соглас­ных: был, быть, дышать, зыбь и т.д.

Типологические показатели подсистемы согласных фонем в двух языках

Общее число согласных фонем в английском языке составляет 24 фонемы; в русском языке — 35 фонем. Значительное превышение числа согласных фонем в русском языке происходит за счет наличия в его фонологической системе мягких, или палатализованных, кор­релятов твердых фонем.

В английском языке существует 6 зон артикуляции — лабиальная, интердентальная, альвеолярная, среднеязычная, заднеязычная и гор­танная. В русском языке интердентальная и гортанная зоны артику­ляции отсутствуют, а вместо альвеолярной имеется дентальная зона.

Подсистемы согласных в сопоставляемых языках характеризуются следующими классами фонем:

в английском языке — [р, t, k; b, d, g];

в русском языке — [п, п’, т, т’, к, к’; б, б’, д., д’, г, г’]

в английском языке — [f, θ, s, ∫; w, v, ᶞ, z, ʒ, h];

в русском языке — [ф, ф’, с, с’, ш, х, х’, в, в’, з, з’, ж].

Класс аффрикат наиболее ограничен в обоих языках:

в английском языке — [ ʧ], [ ʤ];

в русском языке — [ч, ц].

в английском языке — [m, n, r, 1, j, ŋ ];

в русском языке — [м, м’, н, н’, р, р’, л, л’, й].

Класс долгих согласных:

в английском языке — отсутствуют;

в русском языке — [ж’:, ш’:].

Наибольшие расхождения по инвентарю согласных фонем на­блюдаются в классе щелевых, где имеются фонемы [θ, w, ᶞ, h], и в классе сонорных, где имеется фонема [ ŋ ], отсутствующая в русском языке.

Как в английской, так и в русской подсистеме согласных суще­ствует корреляция по звонкости — глухости (корреляция – противопоставление друг другу по 1 признаку при совпадении всех других признаков):

[р-b]: pill—bill; [f-v]: fat—vat;
[s-z]: seal—zeal; [k-g]: coat—goat, …

В русской подсистеме:

4 согласных [х, х’ ц, ч] коррелирующих пар не имеют.

В отличие от английской в русской подсистеме существует еще один тип корреляции — корреляция по палатальности — непалаталь­ности:

При этом звонкие фонемы [б, б’, в, в’, д, д’, з, з’, ж, г, г’] изменяются в глухие [п, п’, ф, ф’, т. т’, с, с’, ш, к, к’]: лоб [лоп], зябь[з’ап’], кров[кроф], кровь [кроф’]. сад [сат], грудь [грут’], из [ис], грязь [гр’ас’], уж [уш], луг [лук].

В русском языке наблюдается так называемая обратная тенден­ция, то есть нейтрализация, когда глухие согласные в позиции конца слов приобретают признак звонкости, если они оказываются перед звонким согласным в позиции начала следующего слова в речевой цепи: от города [˄д’горъд˄], с горы [зг˄’ры] и т.д.

Это различие типологических признаков подсистемы согласных обоих языков имеет непосредственное отношение к методике поста­новки произношения на иностранном языке, поскольку оглушение звонких согласных в позиции конца слова является одной из устой­чивых ошибок русских учащихся.

В обоих языках наблюдаются случаи чередования согласных. Од­нако по своему фактическому характеру эти чередования различны. Так, в русском языке существуют фонетические чередования по закону нейтрализации звонких фонем, например: сад [сат], но сада; голубь [голуп’], но голуби. Так как в фонологической системе английского языка этот тип нейтрализации оппозиции звонкий-незвонкий не представлен, то и случаи фонетического чередования согласных так­же отсутствуют.

Историческое чередование, как видно из примеров, используется в словоформах одной и той же лексемы, а также при образовании новых слов, принадлежащих другой части речи.

В английском языке исторические чередования носят более огра­ниченный характер. Они возникают только при образовании слов другой части речи. Наиболее частые случаи следующие:

Дата добавления: 2017-01-13 ; Просмотров: 1750 ; Нарушение авторских прав?

Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет

Источник

Типология гласных в русском и англ.языках

Подсистема гласных английского язык складывается из двух типов фонем: 1) 12 монофтонгов и 2) 8 дифтонгов.Для подсистемы английских гласных (монофтонгов) фонологиче-ски существенное значение имеет признак ряда с подразделением на гласные обычного и гласные продвинутого вперед или отодвинутого назад ряда и признак подъема с подразделением на две разновидности узкую и широкую. По признаку ряда английские гласные располагаются так: 1)гласные переднего ряда: [i:]. [е], [аз];2) гласные среднего отодвинутого ряда: [i]; 3)гласные среднего ряда: [з:], [э]: 4)гласные заднего ряда: [т>], [э:], [и:]; гласные заднего продвинутого ряда: [а:], [а], [и]. По признаку подъема они классифицируются так 1)гласные верхнего подъема узкие: [i:], [и:]; 2)гласные верхнего подъема широкие: [i], [и]; 3)гласные среднего подъема узкие: [е]. [з:]; 4) гласные среднего подъема широкие: [э]; 5)гласные нижнего подъема узкие: [л],[о:]; 6)гласные нижнего подъема широкие: [ее], [а:],

Подсистема русских гласных состоит из 6 фонем. В отличие от подсистемы английских гласных, в русской подсистеме фонологически существенным является деление по признаку ряда и подъема без каких-либо подразделений. По признаку подъема в английской подсистеме гласных имеются следующие оппозиции:1. В пределах одного и того же подъема: [i:-i] — feel-fill; [3:_э] — foreword-forward; [и:-и\ — pool-pull; [э:-т>] — port-pot. В русской подсистеме гласных такие оппозиции полностью отсутствуют.2. В пределах разных подъемов:[к-аз] — seed-sad; [^

л] — look-luck;[i:-e] — neat-net; [i-е] — bill-bell;[i5-a:] — look-lark; [и:-э:] — fool-fall; [u:-rj] — soup-sop. В русской подсистеме гласных имеются такие оппозиции по признаку подъема (в пределах разных подъемов):[и-э] — пил-пел,; [у

а] — сом-сам; [у-а] — стул-стал; [у-э] — ухо-эхо. Подсистема английских гласных характеризуется наличием девяти дифтонгов: [ei, ai, гл; аи, ои: ю, ЕЭ, ТЮ, иэ]. Эти дифтонги образуют ряд оппозиций с монофтонгами и особенно много (до 36) оппозиций друг с другом. В русской подсистеме гласных дифтонги отсутствуют. Существую-щие в ряде слов фонетические дифтонги фонологически дифтонгами не являются, так как они состоят из двух фонем — гласной и неслогового [и], которое в случае присоединения к соответствующему слову словоизменительной или словообразовательной морфемы, начинающейся с гласной, присоединяется к последующему гласному; ср.: край — края [ кра-йъ], дай — даю [длйу] Дистрибуция гласных фонем в обоих языках имеет типологические различия. В английском языке завершать открытый слог, то есть слог со структурой CV, могут только долгие гласные или дифтонги, а в неударной позиции гласный [э], имеющий различное графическое выражение; ср.: potato [pa’teitoes] — картофель, female [ fi:meil] — женщина, pupil [ pju:pl| — ученик, teacher j ti:tfa] — учитель.

13.Изоморфизм и алломорфизм в системе гласных и согласных.

Для типологии очень важно установить сходство или подобие систем различного объема и масштаба.

Такое подобие, или параллелизм, отдельных звеньев структуры языка, отдельных микро- или макроструктур, ее составляющих, получило название изоморфизм. Макаев определяет изоморфизм как «однотипность структуры языковых единиц различных уровней, следствием чего является или может являться однотипность отношений между этими единицами на разных уровнях» Такое понимание изоморфизма, по мнению Макаева, отражает особенности структуры языка и связано с его различными уровнями. Оно будет способствовать выявлению однотипного характера структур единиц различных уровней, таких, как ограниченное количество инвариантов при неограниченном числе вариантов, наличие парадигм, образуемых единицами всех уровней; дает возможность реконструировать различные уровни языка, что имеет отношение к построению типологической грамматики. Одной из целей топологического описания языка следует считать выявление изоморфизма различных языков, то есть установление подобия или сходства не только микросистем, но также и подсистем и целых систем ряда языков. Изоморфизму противостоит алломорфизм,, свидетельствующий о разнотипности структуры языковых единиц, составляющих данный уровень.

ТИПОЛОГИЯ СЛОГОВЫХ СТРУКТУР

Как в русском так и в английском языке существует четыре типа слога: 1.полностью открытый (только один гласный: монофтонг или дифтонг)рус. Союз и; предлог о; Англ. Eye, ear, are; 2.полностью закрытый слог (есть начальный и конечный согласный) сад, дом,hat, tp,look; 3.прикрытый слог (есть один начальный согласный и гласный) на, до, то,day, know, far; 4.закрытый слог (есть гласный и конечный согласный) ил, от, им,is, ice, arm; Число типов слоговых структур в русском языке не превышает 20, в английском 23. Критерии определения типа слоговых структур: 1)образование вершины слога гласным звуком или неслоговым согласным 2)число согласных в препозиции к вершине слога 3)число согласных в постпозиции к вершине слога.

ТИПОЛОГИЯ УДАРЕНИЯ

Под ударением понимается выделение различными фонетическими средствами одного из слогов в составе слова или словосочетания. Под типом ударения следует понимать некоторую устойчивую совокупность структурно-акустических признаков, характеризующих данное ударение как суперсегментное фонологическое средство. Свойства ударения: 1)Природа ударения: силовое или динамическое(определяется силой выдоха); музыкальное(высота тона); количественное (долгота звука). 2) Место ударения: может быть неподвижным или фиксированным (прикреплено к определенному слогу в слове); подвижным (может перемещаться в слове с одного слога на другой).

3)Качество ударения: главное- выделительная функция; второстепенное- вспомогательная функция.

4)Функция ударения: словоразличительная (замок-замок); форморазличительная- различие словоформ одного и того же слова (года-года; игры-игры). Ударение в сопоставляемых языках по своей природе сходно, разница лишь в том, что в английском языке ударение преобладает высотный компонент, а в русском- квантативный. По месту значительно отличаются друг от друга. Английское ударение может считаться неподвижным, так как чаще всего ударение на первой слоге. Оно сохраняется на том же слоге если к корневой морфеме прибавляются словообразовательные морфемы (power-powerful; free- freedom но economy- economical). Русское ударение является подвижным(заметить-замечать; слово- словарь). В английском языке существует отчетливо выраженное вторичное ударение в словах с кол-вом слогов более четырех, там главное ударение падает на второй или третий слог от конца (celebration, operation). Функции ударения в обоих языках различны. В русском оно служит для разграничения отдельных лексем (мука- мука) и отдельных словоформ (мн.числа именительного падежа и форм ед. числа родительного падежа сущ. Женского и среднего рода) зимы-зимы, ноги-ноги. В английском языке ударение служит средством различения двусложных слов, относящихся к различным частям речи: на первом слоге двусложного слова- существительные import, export, imprint Положение дарения на втором слоге характерно для глаголов import, export, imprint.

ТИПОЛОГИЯ ИНТОНАЦИИ

Интонация служит важнейшим средством различения смысла воспринимаемой на слух ечевой цепочки. Интонация представляет собой: 1)методику, или различные формы движения тона в звучащем предложении; 2)различные виды ударения;3)паузы;4)тембровые варианты. Термин «синтагма» может быть использован для обозначения единицы измерения интонации. Каждая синтагма состоит из трех компонентов: безударной части, с которой начинается движение тона, шкалы, составляющей основную часть синтагмы, содержащей комплекс ударных и безударных слогов, объединённых интонационным рисунком и завершения, замыкающегося обычно паузой. Таким образом, единицей интонационного членения мы будем считать отрезок речевой интонации от начала движения тона до его завершения, чаще всего ограниченный паузой, состоящей из предударной части, шкалы и завершения, накладывающихся на одну смысловую группу. Основным критерием определяющим тип смысловой синтагмы следует считать харатер движния тона, определяющий мелодический рисунок синтагмы. Движение тона может быть либо нисходящим либо восходящим. Завершение может иметь один из трех тонов: нисходящий, восходящий или ровный. Восходящий или ровный. Миша приехал.- с падающим завершение- констатация факта с восходящим- вопрос. Типы интонационных синтагм: 1)С понижающейся шкалой. Движение тона начинается чаще на среднем уровне и опускается в каждом последующем ударном слоге. Завершение может быть различным, что дает основание выделить 3 подтипа:1.с нисходящим завершением используется для повествовательны предложений, побудительных, восклицательных, вопросительных.2.с нисходящим и восходящим с интонацией: незаконченных прдложений(он сказал что…) и общих вопросов, начинающихся со вспомогательных глаголов (Did you have good crossing?)

3.с понижающейся шкалой и ровным завершением- вводные предложения, следующие за прямой речью с падающим завершением. 2)С повышающейся шкалой. Повышение высот тона от низкого или среднего вплоть до завершения синтагмы. В зависимости от характера завершения синтагмы выделяют 2 подтипа:1.с восходящим завершением (вопросительные предложения без вопросительных слов, вопросительные предложения начинающиеся со слов разве) Разве вы знакомы? Вопросительные предложения без сказуемого, начинающиеся союзом А они? А ваш муж?2.с нисходящим завершением (вопросительные предложения с частицами неужели и ли Неужели вы так и не припомнит где мы встретились? Вопросительные предложения начинающиеся со лова разве Разве ты получил письмо от брата? Вопросительные предложения с инверсие сказуемого Говорите ли вы по- английски? Альтернативных вопросов с союзом или Предложения содержащие перечисление). 3)С ровной шкалой. Отсутствие изменения высот тона (ответные вопросительные предложени, повторяющие вопрос Что ты будешь делать завтра?- Что я буду делать?; вводные слова и предложения; предложения при чтении поэтических произведений).

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰).

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector