Типология фонологических систем английского и русского языков

Лекция 3. Типология фонологических систем. Сравнительная типология фонологических систем английского и русского языков- 4 ч.

Вопросы: Универсальное в речевом общении и в фонологии. Фонетико-фонологическая и просодическая типология.

Фонема как основная единица сопоставления фонологических систем. Дистрибутивный и оппозиционный анализ в определении фонем и аллофонов языка. Универсальное и специфическое в фонологических системах английского и русского языков. Основные фонологические оппозиции в системах вокализма и консонантизма в английском и русском языках.

Супрасегментные фонологические средства. Словесное и фразовое ударение как критерии сопоставления. Основные характеристики английской и русской интонации.

Типология слоговых структур. Основные типы слоговых структур в английском и русском языках. Расхождения в типах слоговых структур в английском и русском языках.

Фонема-основная единица фонолог.уровня, абстрактная языковая единица, сочетающая в себе все те общие признаки, свойственные реальным звукам — фонам, в которых она существует или реализуется(назальность)..

Типологические показатели:

1)кол-во и кач-во инвентаря фонем(фонема-согл. И гл.; консонантич. И вокалическая)

2)кол-во и кач-во оппозиций в языке корреляций (г-к, д-т, б-п–корреляции, фонологическая корреляция-наличие в соответствующей фонологической системе 2 фонем, попарно противопоставляемых друг другу по одному признаку при совпадении всех других признаков, напр.: корреляция по твердости — мягкости (ср.: [б]-[б’]).б-п-оппозиции, выявляющиеся на основе дистрибутивного анализа. Фонологическая оппозицией-противопоставление 2 или более фонем с целью выявления наличия,отсутствия какого-либо признака.; )кот-год: контрастная дистрибудия; метод минимальных пар; аллофоны одной фонемы. Различительные, дифференциальные, дистинктивные признаки, на основе кот. Мы делим фонемы. Виды оппозиций: бинарные, тернарные, привативные(один признак отличается, остальные схожи)

4) наличие нейтрализации фонем-снятие маркиров.признака в определенных условиях (нейтрализация звонкости в рус.яз. на конце слов)

5) дистрибуция фонем и частота их исп-я (закономерности распределения фонем в синтагме, звук [h]не м\б на конце слова)

6)функции фонемы в слове:1) конститутивная, состоящую в том, что фонемы представляют собой необходимый строительный материал для единиц морфологического и других уровней (без фонем ни морфемы, ни слова существовать не могут);2)дистинктивную(различительную)-дает возможность отличать одни морфемы от других, одни слова от других, что также имеет важнейшее значение для целей общения. фонему можно определить как «класс физически сходных и функционально тождественных звуков», т.о. одна и та же фонема в различных условиях может звучать по-разному(напр.русская фонема [а] в предударном положении звучит как [ᴧ] рус. (ᴧк но), [ᴧ дин] в англ.яз. [t] в положении перед согласным теряет свою аспирацию. Звуки, представляющие собой разновидности одного и того же класса физически сходных звуков, носят название аллофонов или же вариантов данной фонемы. Также к фонологическому уровню относятся сверхсегментные, или суперсегментные, единицы, под которыми понимаются ударение и интонация

7) Якобсон, Фант, Халле разработали систему бинарных различительных признаков. 2 класса признаков — звучности и тона.

В группе признаков звучности выделяются следующие пары признаков по принципу оппозиции:

4.Напряженные-ненапряженные, характеризуемые наличием достаточно отчетливых резонансных областей в спектре и увеличением (уменьшением) общего количества энергии и ее протяженности во времени. Напряженные фонемы также называют сильными или фортисными, ненапряженные — слабыми или ленисными.

7.Прерывистые-непрерывистые,включение(выключением) источника звука.

8.Резкие-нерезкие, что обусловлено в акустическом плане большей (меньшей) интенсивностью шума. 9.Глоттализованные-неглоттализованные,наличие(отсутствие) смыкания голосовой щели.

В группе признаков тона выделяются следующие признаки:

1.Низкие-высокие; с концентрацией энергии в нижних (высоких) частотах спектра. Артикуляционно выделяются периферийные фонемы: велярные,губные и центральные фонемы с меньшим размером резонатора — палатальные и дентальные фонемы.

3. Диезные —палатализация

Установленные выше 12 различительных признаков в полном составе не встречаются ни в одном из известных яз. Из сказанного следует вывод, что дифференциальные признаки фонем необходимо учитывать в качестве критерия типологической характеристики фонологических систем. Напр., дифференциальные признаки фонемы [т] в русском языке могут быть сформулированы так: 1) согласный, 2) дентальный, 3) смычный, 4) неносовой, 5) шумный, 6) глухой, 7) непалатальный. Дифференциальные признаки фонемы [t] в английском языке суммируются так: 1) согласный,2) альвеолярный, 3) смычный, 4) неносовой, 5) шумный, 6) глухой с аспирацией, 7) непалатальный.

Для типологической характеристики фонологических систем имеет значение фонемная дистрибуция и частота использования определенного класса фонем сравнительно с другими классами фонем(в англ. распространены межзубные фонемы, отсутствующей в других языках.)

-функции фонем в структуре языка. Так, в семитских языках основное лексическое значение в слове несут на себе согласные, в то время как гласные фонемы выполняют отчетливо выраженную грамматическую функцию, например множественного числа.

Рассмотренный в этой части материал позволяет считать следующие показатели фонологически определяющими: 1) количество и качество инвентаря фонем; 2) количество и качество оппозиций и корреляций; 3) случаи нейтрализации фонем; 4) сила оппозиций; 5) дистрибуция фонем и их частота; 6) функции фонем в слове.

В одних языках преобладающее значение получает система согласных, характеризуемая разнообразием согласных фонем и относительно небольшим числом гласных фонем. Такие языки получили название консонантических. В других языках существует достаточно разнообразная система гласных фонем при ограниченном числе согласных – это языки вокалического типа. Деление на языки указанных типов можно рассматривать как 1 из основных критериев типологической характеристики языков на фонологическом уровне. Так, А. В. Исаченко к числу консонантических языков относит русский язык, в кот. 35 согласных фонем. К числу вокалических относится словенский, в котором 21 согласная фонема при 18 гласных.

Подсистема гласных английского языка складывается из 2 типов фонем: 12 монофтонгов,8 дифтонгов. Для подсистемы английских гласных (монофтонгов) фонологически существенное значение имеет признак ряда и признак подъема. По признаку ряда английские гласные располагаются: 1)гласные переднего ряда: [i:], [ае]; 2)гласные среднего отодвинутого ряда: [i];3)гласные среднего ряда: [з:];4)гласные заднего ряда:[α][u:][o:];5)гласные заднего продвинутого ряда: [а:], [ᴧ], [Ʊ].

По признаку подъема:1)гласные верхнего подъема узкие: [i:], [u:]; 2)гласные верхнего подъема широкие: [i], [Ʊ]3)гласные среднего подъема узкие: [е], [з:]; 4)гласные среднего подъема широкие: [ǝ];5)гласные нижнего подъема узкие: [ᴧ], [o:]; 6)гласные нижнего подъема широкие: [ае], [а:], [α].

Подсистема русских гласных состоит из б фонем. В отличие от подсистемы английских гласных, в русской подсистеме фонологически существенным является деление по признаку ряда и подъема без каких-либо подразделений. По признаку ряда русские гласные:1)гласные переднего ряда: [и], [э]; 2) гласные среднего ряда: [ы]; 3)гласные заднего ряда: [а], [о], [у]. По признаку подъема:1)гласные верхнего подъема: [и], [у];2)гласные среднего подъема: [э], [о]; 3)гласные нижнего подъема: [а], [э].

В английской подсистеме гласных существуют следующие 6 оппозиций гласных по признаку ряда:

[i:-u:] — beat-boot; [] — cat-cart; [i-] — kick-cook; [] — heart-hot;[е-з:] — bed-bird; [] — tuck-talk.

В русской подсистеме гласных существуют следующие 4 оппозиции по признаку ряда:

[и-у] — питъ-путъ; [ы-у] — мыл-мул; [э-о] — мел-мол; [и-ы] —бил-был.

Подсистема английских гласных характеризуется наличием 9 дифтонгов: [ei, ai, оi; aƱ, ou; iǝ, ɛǝ,oǝ, Ʊǝ]. Эти дифтонги образуют ряд оппозиций с монофтонгами и особенно много (до 36) оппозиций. В русской подсистеме гласных дифтонги отсутствуют. Дистрибуция гласных фонем в обоих языках имеет типологические различия. В английском языке завершать открытый слог, то есть слог со структурой CV, могут только долгие гласные или дифтонги, а в неударной позиции гласный [э], имеющий различное графическое выражение; ср.: potato [pa’teitois] — картофель, female [ fi:meil] — женщина, pupil [ pju:pl] — ученик, teacher [ ti:tfa] — учитель.

и гортанная. В русском языке интердентальная и гортанная зоны артикуляции отсутствуют, а вместо альвеолярной имеется дентальная зона. Подсистемы согласных в сопоставляемых языках характеризуются

следующими классами фонем:

Класс взрывных:

в английском языке — [р, t, k; b, d, g];

в русском языке — [п, п’, т, т’, к, к’; б, б’, д, д’, г, г’].

В. А. Васильев выделяет еще фонему [м] в словах which, whether и др.

Источник

Сравнительная типология английского и русского языков

Проведение сравнительного анализа типологии фонологических, морфологических, синтаксических и лексических систем английского и русского языков. Разработка методических приемов для закрепления сложных правил при изучении иностранного (английского) языка.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 26.07.2013
Размер файла 51,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Тема: Сравнительная типология английского и русского языков

Студент: Молочко Е.С.

Преподаватель: Нечипоренко Н.Г

Частная типология. Метод типологического анализа

Типология фонологических систем английского и русского языков

Типология морфологических систем английского и русского языков

Типология синтаксических систем

Типология лексических систем

Рассматривая отдельные языки, мы легко можем убедиться, что в ряде языков обнаруживаются сходные черты. На земном шаре существует огромное число языков, причем каждый из них обладает как некоторыми общими с другими языками чертами, так и чертами, которые мы находим только в отдельном языке.

Типология условно подразделяется на общую и частную. Общая типология занимается изучением общих проблем, связанных с выявлением суммы сходных и различных черт, характеризующих системы отдельных языков мира. Частная типология занимается изучением проблем более ограниченного характера. Это может быть исследование типологических характеристик одного языка или ограниченной группы языков.

Типологические исследования значительно расширяют границы лингвистических исследований, выводя их за рамки родственных языков, дают возможность привлечь широкий круг разноструктурных языков, обогащая этим привлекаемый для исследования материал, и тем самым позволяют решать широкие общеязыковые проблемы.

Частная типология. Метод типологического анализа

Частная типология занимается изучением проблем более ограниченного характера. Это может быть исследование типологических характеристик одного языка или ограниченной группы языков. Как общая, так и частная типологии занимаются исследованием типологических характеристик и свойств не только и не столько языков родственных, сколько языков неродственных. При этом исходным моментом для исследования служит не общность материальной формы6 как в исследованиях родственных языков, а общность семантики или функций тех или других морфем в неродственных языках. Так можно представить себе в качестве объекта типологического исследования систему личных местоимений в каких-то языках или систему суффиксальных морфем6 образующих имена деятеля.

Типологические исследования могут проводиться как в области отдельных подсистем, так и отдельных уровней языков, например, в области фонологических или морфологических систем, лексических систем в целом или типологии слова.

Потребности обучения иностранным языкам требуют научно обоснованного исследования и описания основных типологических особенностей фонологического, морфологического и синтаксического строя, а также лексической системы иностранного и родного языка. Поэтому определение как общего типа, так и типологических характеристик отдельных уровней иностранного и родного языков представляет собой актуальную проблему. Для педагогического процесса обучения иностранному языку основное значение имеет выявление типологически важных структурных отличий иностранного языка от родного языка учащихся, с которым они постоянно сравнивают изучаемый иностранный язык и от которого они постоянно отталкиваются. Этот вид типологических исследований мы условно называем сравнительной типологией родного и иностранного языков, которая представляет собой один из разделов частной типологии.

Одним из основных понятий лингвистической типологии является понятие «тип языка». Для определения содержания этого термина рассмотрим некоторые черты и признаки, составляющие характеристику изучаемых языков:

1.Структура слова (в английском и русском языках лексические и грамматические изменения происходят путем прибавления как префиксов, так и суффиксов)

2.Структура предложения (В английском языке существует твердый порядок слов:S+P+O От английского Subject+Predicate+Object (подлежащее+сказуемое+дополнение), в русском же языке мы имеем относительно свободный порядок слов с преобладанием основного варианта:S+P+O)

Приведенные примеры показывают особенности структуры лексических единиц и единиц синтаксического уровня.

Итак, под типом отдельного языка мы понимаем устойчивую совокупность ведущих признаков языка, находящихся между собой в определенных связях, причем наличие или отсутствие какого-нибудь данного признака обуславливает наличие или отсутствие другого признака или других признаков.

Такие закономерности, общие для всех или для большинства языков, получили название языковых универсалий. Примером таких универсалий также является форма настоящего времени глагола, хотя в английском языке настоящих времен несколько.

Метод типологического анализа

Языкознание, как всякая другая наука, создает свои собственные методы исследования и описания явлений и фактов языка. Но язык представляет собой весьма сложное и многоплановое общественное явление. Он имеет многоярусную структуру: фонологический, морфологический, синтаксический, лексический уровни.

Основу сравнительно-исторического метода, сыгравшего столь важную роль в развитии науки о языке, составляет учение о генетическом родстве ряда языков, получающем свое материальное выражение в общности звуковой формы, а также положение о закономерных изменениях в фонологической системе, грамматическом строе и словарном составе исследуемых родственных языков.

Сопоставительно-типологический метод по своим приемам мало чем отличается от сопоставительного, однако преследует несколько более широкие цели. Он имеет дело с сопоставлением, на основе которого выявляются изоморфные и алломорфные (СНОСКА на определение) черты целых систем, подсистем и микросистем исследуемых языков.

Типология фонологических систем английского и русского языков

На фонологическом уровне языки могут быть поделены на вокалические языки (преобладание гласных фонем) и консонантические (преобладание согласных).

На этом уровне также уместно говорить об фонологической оппозиции и фонологической корреляции. Первое- противопоставление двух или более фонем с целью выявления наличия или отсутствия какого-либо признака.

Например: п-б, з-с (русский) p-b, z-s (английский)

Второе- наличие в фонологической системе двух фонем, попарно противопоставляемых друг другу по одному признаку при совпадении всех других признаков.

Например: твердость-мягкость (б-б’)

Таблица 1. Типологические признаки подсистемы гласных в двух языках

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector