Яшь кыч перевод с татарского

яшь кыч

1 кан-яшь

кан-яшь түгү — го́рько пла́кать, пла́кать го́рькими слеза́ми

2 япь-яшь

япь-яшь кыз — моло́денькая де́вушка

3 яшь

яшь кеше — молодо́й челове́к

яшь гармоньчы — молодо́й (ю́ный) гармони́ст

яшь эзтабарлар — ю́ные следопы́ты

яшь балалар — малоле́тние де́ти

син яшь әле мине өйрәтергә — ты ещё зе́лен, что́бы меня́ учи́ть

яшь чикләвек агачы — молодо́й оре́шник

яшь кычыткан — молода́я (до цвете́ния) крапи́ва

яшь оешма — молода́я организа́ция

яшь укытучы — молодо́й учи́тель

яшь язучы — молодо́й писа́тель

яшьләр кичәсе — молодёжный ве́чер

яшь акыл — нео́пытная голова́, неискушённый ум

яшь каләм — о молодо́м писа́теле

балага бер яшь тулды — ребёнку испо́лнился год

яше күп тә, акылы юк — лета́ми вы́шел, а умо́м не дошёл

өлкән яшьтә — в пожило́м во́зрасте

агачның яшен билгеләү — определи́ть во́зраст де́рева

күздән яшь чыкты — на глаза́х вы́ступили слёзы

яшь бөртеге — слези́нка

яше чишмәдәй ага — льёт слёзы в три ручья́

яшь сыгу (яшь түгү) — проли́ть (пусти́ть) слезу́

яшьне эчкә йоту — глота́ть слёзы

4 яшь-җилбәзәк

5 яшь балдагы

6 яшь сызыгы

7 күз яшь бизләре

8 күчешле яшь

күчешле яшьтә — в перехо́дном во́зрасте

9 яшь-җилкенчәк

10 яшь әни

11 яшь ботак

12 яшь егет

13 яшь килен

14 яшь кияү

15 яшь терлек

16 яшь урман

17 яшь хатын

18 яшь чырайлы

19 яшь

20 яшь

yäş aralaş ― сквозь слёзы

yäş börtege слезинка yäşkä tığılırğa захлёбываться от слёз ▪▪ yäşe çişmädäy ağa слёзы в три ручья

Источник

Яшь кыч перевод с татарского

ЯШИ — Ярославский государственный педагогический институт имени К. Д. Ушинского г. Ярославль, образование и наука ЯШИ ячейка шагового искателя циклической пневмообдувки стрелок ж. д. Источник: http://www.parovoz.com/newgallery/?ID=65728&LNG=RU … Словарь сокращений и аббревиатур

Отель у Яши — (Сочи,Россия) Категория отеля: Адрес: Переулок Рахманинова 14а, Сочи, Россия … Каталог отелей

ДИМИТРЕСКУ-ЯШИ — (Dimitrescu Iaşi), Константин (25 февр. 1849 – 16 апр. 1923) – рум. социолог и педагог. Окончил ун т в Яссах (1869). Д р философии (1877, Лейпциг). Проф. Ясского (с 1879) и Бухарестского (1885–1919) ун тов. Основатель курса социологии (с 1896) в… … Философская энциклопедия

Международный конкурс скрипачей имени Яши Хейфеца — (лит. Tarptautinis Jaschos Heifetzo smuikininkų konkursas) соревнование скрипачей, названное в память о выдающемся скрипаче XX века Яше Хейфеце и проходящее на его родине, в Вильнюсе, каждые четыре года. Первый конкурс состоялся в… … Википедия

ЯШИН Озкер — ЯШИН (Yaşin) Озкер (р. 1932), кипрский турецкий писатель. Ист. поэма «Кипрское сказание об Ататюрке» (1953), сб. рассказов «Все двери закрылись» (1954) … Литературный энциклопедический словарь

Фантазёры (фильм) — Фантазёры Фантазёры … Википедия

Серебрянский, Яков Исаакович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Серебрянский. Яков Исаакович Серебрянский Дата рождения 26 ноября (8 декабря) 189 … Википедия

Хейфец Я. — (Heifetz) Яша (Иосиф Робертович (Рувимович)) (p. 20 I (2 II) 1901, Вильнюс) амер. скрипач и педагог. С 3 летнего возраста учился игре на скрипке у своего отца, скрипача самоучки, в 1905 09 у Э. Я. Малкина в Вильнюсской гор. муз. школе.… … Музыкальная энциклопедия

колония — 1. Империалистик дәүләт тарафыннан көчләп басып алынган һәм эксплуатацияләнә торган ил 2. Икенче дәүләттән, өлкәдән күчеп килгән кешеләр яши торган урын (авыл, шәһәрчек, квартал) 3. Нин. б. чит шәһәрдә, чит дәүләттә яши торган якташларның… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

тау — I. 1. Җир өстенең һәр яктан текә биегәеп, күтәрелеп торган шактый зур урыны 2. күч. Һәрбер текәлек, битләү. с. Үрле, текә таурак урыннан менү 3. Бик зур булып өелгән өемнәр тур. кишерләрдән таулар өелде. ТАУ БАЛАВЫЗЫ – Җир өстенә чыгып куерган… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

Источник

Список татарских ругательств и их перевод

Человеку свойственно выражать свои эмоции вслух. С этой целью во всех языках мира было создано и интерпретировано множество матерных слов и выражений. Татары не стали исключением и придумали свои, уникальные татарские ругательства.

Причудливые «басурманские» выражения

Этимология нецензурных слов уходит далеко в прошлое. То, что сегодня считается матом и порицается, когда-то использовалось в языческих обрядах. Обозначение мужских и женских половых органов имело сакральное значение, олицетворяло плодородие, а значит, процветание всего сущего. Со временем эти слова поменяли свою функцию и стали использоваться в качестве основных ругательств со множеством форм и склонений.

Татарские ругательства тесно связаны с русской ненормативной лексикой. Главными словами здесь также являются именования детородных органов. Бытует мнение, что русский язык богат нецензурной лексикой. Татарский не остается позади. В его арсенале есть огромное количество слов и речевых оборотов, которые образуют самобытные ругательства на татарском языке.

Татарская ненормативная лексика

Как же именно звучит нецензурная лексика на татарском языке? Этот список разнообразен, однако среди них можно выделить самые популярные ругательства на татарском языке с переводом. Большинство из них являются грубыми и нецензурными, поэтому русские их аналоги будут даны в несколько облегченном варианте.

Матерные слова на татарском

Вот их обширный список.

Тесное сплетение двух языков

Русский и татарский языки всегда тесно сосуществовали между собой и заимствовали друг у друга слова. В двадцатом столетии у некоторых лингвистов даже сложилось мнение, что татарские ругательства (а точнее, татаро-монгольские) стали источником для русской нецензурной лексики. Сегодня многими специалистами это версия признается ошибочной, так как у русского мата ярко выраженные славянские корни. Однако некоторые выражения русский язык все же позаимствовал, например, такое распространенное выражение, как «екарный бабай». Другие татарские ругательства с переводом из списка выше используются только носителями языка.

Материться на татарском в России

Республика Татарстан входит в состав Российской Федерации, и татары уже давно стали считать себя истинными россиянами. Большинство населения региона разговаривает и матерится на русском языке. Некоторые коренные татары в повседневной жизни смешивают два языка, метко разбавляя свою речь хлестким русским матом. Чисто на татарском разговаривают и ругаются разве что в маленьких деревушках, жители которых плохо владеют русским языком или не знают его вовсе, например, некоторые пожилые люди.

Несмотря на свою сомнительную популярность, татарские ругательства остаются частью национального языка, придавая ему своеобразный колорит и выделяя среди множества других языков, распространенных на территории огромной страны.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector